"الباب السابع من" - Translation from Arabic to English

    • section VII of
        
    • Chapter VII of
        
    • Part VII of
        
    • Title VII of
        
    section VII of part B of the national reports. UN الباب السابع من الجزء باء من التقارير الوطنية
    A total of 107 States replied to section VII of the questionnaire for the fifth reporting period. UN وقد رد ما مجموعه 107 دول على الباب السابع من الاستبيان المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة.
    Without the political will of Member States, and especially of the permanent members of the Security Council, simply to mandate an operation under Chapter VII of the Charter was little more than a political gamble. UN وبدون الارادة السياسية للدول الاعضاء، ولا سيما اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن، فإن مجرد تحديد ولاية لعملية في إطار الباب السابع من الميثاق لا يعتبر أكثر من مقامرة سياسية.
    It was thus the responsibility of the United Nations and, in particular, the Security Council to decide what measures were to be taken under Chapter VII of the Charter. UN ولهذا فإن من مسؤولية اﻷمم المتحدة، ومجلس اﻷمن بصفة خاصة، تحديد التدابير التي يتعين اتخاذها في إطار الباب السابع من الميثاق.
    Proposal submitted by Brazil and Portugal concerning Part VII of the Rome Statute of the International Criminal Court, on penalties UN اقتراح مقدم من البرازيل والبرتغال بشأن الباب السابع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات
    Proposal submitted by Brazil and Portugal concerning Part VII of the Rome Statute of the International Criminal Court, on penalties UN اقتراح مقدم من البرازيل والبرتغال بشأن الباب السابع من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات
    Title VII of the Act also establishes measures of control and regulation and is reproduced below: UN وينص الباب السابع من هذا القانون على تدابير للضبط والتنظيم، فيما يلي نصها:
    The financial position of the two funds is presented in section VII of the report and is summarized in tables 20 and 21. UN والوضع المالي لهذين الصندوقين معروض في الباب السابع من التقرير وملخَّص في الجدولين 20 و21.
    States responding to section VII of the biennial reports questionnaire, by reporting period UN الدول التي ردّت على أسئلة الباب السابع من استبيان التقارير الإثناسنوية، حسب
    The financial position of the two funds is presented in section VII of the report and summarized in tables 25 and 26. UN والوضع المالي لهذين الصندوقين معروض في الباب السابع من التقرير وملخَّص في الجدولين 25 و26.
    The indicator for the first key area, policy and strategic responses, was taken from the replies to seven individual questions from section VII of the questionnaire. UN 23- استُمد المؤشر الخاص بالمجال الرئيسي الأول، وهو الاستجابات السياساتية والاستراتيجية، من الردود على سبعة أسئلة منفردة وردت في الباب السابع من الاستبيان.
    Furthermore, in section VII of the biennial reports questionnaire, States were asked to provide information on their implementation of the Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of Amphetamine-type Stimulants and Their Precursors. UN وفي الباب السابع من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية، طُلب إلى الدول أن توفّر معلومات عن تنفيذها لخطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بصورة غير مشروعة.
    A total of 107 States replied to section VII of the biennial reports questionnaire for the fifth reporting period. UN 44- وردّ ما مجموعه 107 دول على الباب السابع من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثناسنوية المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة.
    Reaffirming its determination to ensure the security and freedom of movement of personnel of United Nations peace-keeping operations in the territory of the former Yugoslavia, and, to these ends, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, UN وإذ يؤكد من جديد تصميمه على ضمان أمن وحرية تنقل اﻷفراد التابعين لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في إقليم يوغوسلافيا السابقة، وإذ يتصرف، تحقيقا لهذه الغاية، في إطار الباب السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming its determination to ensure the security and freedom of movement of personnel of United Nations peace-keeping operations in the territory of the former Yugoslavia, and, to these ends, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, UN وإذ يؤكد من جديد تصميمه على ضمان أمن وحرية تنقل اﻷفراد التابعين لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في إقليم يوغوسلافيا السابقة، وإذ يتصرف، تحقيقا لهذه الغاية، في إطار الباب السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Chapter VII of the Department of Social Reform Act No. 104 of 1981, as amended by Act No. 8 of 1986, lays down the rules and procedures for the classification of prisoners. UN وقد تضمن الباب السابع من قانون دائرة الاصلاح الاجتماعي رقم ٤٠١ لسنة ١٨٩١ المعدل بالقانون رقم ٨ لسنة ٦٨٩١ بيان أحكام وأصول تصنيف النزلاء.
    (d) Fulfilment of the obligations deriving from arms embargoes established by the Security Council under Chapter VII of the Charter; UN (د) الوفاء بالالتزامات الناشئة عن عمليات حظر الأسلحة التي يفرضها مجلس الأمن بموجب الباب السابع من الميثاق؛
    Discussion paper submitted by the Coordinator concerning Part VII of the Rome Statute of the International Criminal Court, on penalties UN ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب السابع من نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية المتعلق بالعقوبات
    189. Part VII of the Housing Act, Chapter 33:01 provides for home improvement loans. UN 189- ويتناول الباب السابع من قانون الإسكان، الفصل 1:33 قروض تحسين الإسكان.
    Financial report on the status of the Assistance Fund under Part VII of the Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN تقرير مالي عن حالة صندوق المساعدة في إطار الباب السابع من اتفاق تطبيق ما تضمنته اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982 من أحكام بشأن حفظ وإدارة الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Which adds Chapter VI, entitled " Terrorism " , to Title VII of Volume II of the Penal Code and establishes other provisions. UN بموجبه يضاف الفصل السادس المعنون " الإرهاب " إلى الباب السابع من المجلد الثاني من قانون العقوبات، ويُنص على أحكام أخرى.
    Adds Chapter VI entitled " Terrorism " to Title VII of Book II of the Penal Code. UN أضاف الفصل السادس المعنون الإرهاب إلى الباب السابع من المجلد الثاني من قانون العقوبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more