"الباب مفتوحًا" - Translation from Arabic to English

    • the door open
        
    In the opinion of the source, the absence of such clarification leaves the door open to possible unwarranted restrictions on this right. UN ويرى المصدر أنّ غياب هذا التوضيح يترك الباب مفتوحًا لاحتمال فرض قيود غير مبررة على هذا الحق.
    How about I leave the hall light on and keep the door open a crack? Open Subtitles ما رأيك بإبقاء ضوء الممر مفتوحًا وأترك الباب مفتوحًا قليلًا؟
    Just leave the door open and let the elements take me. Open Subtitles فقط أترك الباب مفتوحًا و دع الملائكة تأخذني
    I just saw the door open and wanted to make sure no one was wrecking stuff again. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني رأيت الباب مفتوحًا وأردت أن أتأكّد من عدم عبث أحدهم بالمكان مجددًا
    Whoa, wait, wait, wait, wait, wait. We got... we got to keep the door open. Open Subtitles مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، علينا أن نبقي الباب مفتوحًا.
    You might as well leave the door open. Open Subtitles هذا لا يفرق كثيرًا عن ترك الباب مفتوحًا.
    It's not like you to not hold the door open for somebody. Open Subtitles ليس من عادتك أن تترك الباب مفتوحًا لأي أحد
    You and I are both like guys that have this rich neighbor Xerox that left the door open all the time. Open Subtitles انت وانا، كأننا هؤلاء الذين لديهم جار غني زيروكس الذي ترك الباب مفتوحًا طوال الوقت
    Who the hell left the door open? Open Subtitles من ترك الباب مفتوحًا بحق الجحيم؟
    Yes and no. Leaving the door open, the bodies in situ, the weapon... Open Subtitles لا أعلم، ترك الباب مفتوحًا ...والجثث بالموقع والسلاح
    Leave the door open. Open Subtitles اترك الباب مفتوحًا.
    I mean, if he wants me to find Will, why not just leave the door open? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،(أعني، لو أنه يودّني أن أجد (ويل فلمَ لا يترك الباب مفتوحًا وحسب؟
    I will leave the door open. Open Subtitles سوف أترك الباب مفتوحًا
    Hey keep the door open, please! I was agreeing with you. Open Subtitles ابقي الباب مفتوحًا يا هذا
    I left the door open. Open Subtitles أنا تركت الباب مفتوحًا.
    And I already had the door open. Open Subtitles ... وكان الباب مفتوحًا من قبل
    Oh! Oh, Clyde, at least keep the door open. Open Subtitles (كلايد)، على الأقل أبقي الباب مفتوحًا.
    W-we'll keep the door open. Here. Open Subtitles -سنبقي الباب مفتوحًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more