UNIDIR's increasingly competitive programme brings young researchers from all over the world to work at UNIDIR for short periods. | UN | ويجلب برنامج المعهد الذي يتصف بطابع تنافسي متزايد الباحثين الشباب من كل أنحاء العالم ليعملوا في المعهد لفترات قصيرة. |
This increasingly competitive programme brings young researchers from all over the world to work at the Institute for short periods. | UN | ويستقطب هذا البرنامج الذي يتصف بطابع تنافسي متزايد الباحثين الشباب من كل أنحاء العالم ليعملوا في المعهد لفترات قصيرة. |
To encourage young researchers to study in leading institutions, build and strengthen their international networks and encourage them to take part in regional assessments in the future; | UN | تشجيع الباحثين الشباب للدراسة في المؤسسات الرائدة، وبناء شبكاتهم الدولية وتعزيزها وتشجيعهم على المشاركة في التقييمات الإقليمية مستقبلاً؛ |
A special effort was made to involve young researchers in the work of ECA and WTO through the 2010 and 2011 meetings of the International Mediterranean Colloquium. | UN | وبذل المكتب جهدا خاصا لإشراك الباحثين الشباب في أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التجارة العالمية من خلال اجتماعات عامي 2010 و 2011 لندوة البحر الأبيض المتوسط الدولية. |
Fellowship programme and young researchers programme | UN | واو - برنامج الزمالات وبرنامج الباحثين الشباب |
The Institute's increasingly competitive young researcher programme brings young researchers from all over the world to work at UNIDIR for short periods. | UN | أما برنامج الباحثين الشباب التابع للمعهد، الذي يتّسم بطابع تنافسي متزايد، فيأتي بالباحثين الشباب من جميع أنحاء العالم ليعملوا في المعهد لفترات قصيرة. |
Fellowship programme and young researchers programme | UN | برنامج الزمالات وبرنامج الباحثين الشباب |
They should participate with the industrialized countries in promoting science and technology on the continent and help to train young researchers in critical fields. | UN | وعليها أن تشارك مع البلدان الصناعية في إشاعة العلم والتكنولوجيا في القارة وتساعد على تدريب الباحثين الشباب في الميادين الحاسمة. |
3. UNIDIR sustained its " young researchers " programme, hosting seven young researchers from six countries. | UN | 3 - وأبقى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح على برنامج الباحثين الشباب التابع له بحيث يستضيف سبعة باحثين من الشباب من ستة بلدان. |
856. CONICYT has also established a post-doctoral research programme to incorporate young researchers into the national system of research. | UN | 856- وأنشأت اللجنة الوطنية للبحث في مجالي العلم والتكنولوجيا برنامجاً للبحوث بعد إكمال الدكتوراه، لدمج الباحثين الشباب في النظام الوطني للبحوث. |
482. Other national competitions for young people include the young researchers competition, for which annual prizes are awarded at the national level. | UN | 482- وتشمل المسابقات الوطنية الأخرى الخاصة بالشباب " مسابقة الباحثين الشباب " ، التي تُمنَح فيها جوائز سنوية على الصعيد الوطني. |
211. The Government has allocated SEK 50 million up until 2016 to finance posts and research funding for prominent young researchers. | UN | 211- وخصصت الحكومة 50 مليون كرونا سويدية للفترة حتى عام 2016 لتمويل الوظائف والأعمال البحثية من أجل البارزين من الباحثين الشباب. |
In China, the Hundred Talents Programme encourages talented young researchers living abroad to return to China on a temporary or permanent basis by offering an attractive working environment. | UN | وفي الصين، يشجع " برنامج المهارات المائة " الباحثين الشباب ذوي المواهب الذين يعيشون في الخارج على العودة إلى الصين على أساس مؤقت أو دائم وذلك بتقديم عروض لهم بالعمل في بيئة جذابة. |
Moreover, we underestimate the younger generation of scientists. Like the previous generation, many gifted young researchers know that they must work hard to meet monumental challenges and make valuable contributions to society. | News-Commentary | ونحن نستخف فضلاً عن ذلك بالجيل الأكثر شباباً من العلماء. فمثلهم كمثل أبناء الجيل السابق يدرك العديد من الباحثين الشباب الموهوبين أنهم يتعين عليهم أن يحرصوا على العمل الجاد الشاق في مواجهة التحديات الضخمة وتقديم إسهامات قيمة للمجتمع. |
Researchers from the South, in particular, appreciate the access this affords them to wider research (including South-South) and United Nations networks; activities such as methodology workshops and comparative studies which expose young researchers to new methods and debates; and a platform for promoting work on the global stage and, in particular, within the United Nations system. | UN | ويقدّر الباحثون الوافدون من بلدان الجنوب بالخصوص ما يتيح لهم ذلك من نفاذ إلى كم ضخم من الأبحاث (بما فيها أبحاث بلدان الجنوب) وشبكات الأمم المتحدة؛ وأنشطة مثل حلقات العمل في المنهجية، والدراسات المقارنة التي تعرّض الباحثين الشباب للأساليب والحوارات الجديدة؛ وإلى منبر لترويج الأعمال على نطاق عالمي، لا سيما في إطار منظومة الأمم المتحدة. |