The Library’s major databases, the United Nations bibliographic Information System (UNBIS), will also be using the Internet. | UN | وستقوم أيضا باستخدام شبكة اﻹنترنت قاعدة البيانات الرئيسية للمكتبة وهي نظام المعلومات الببليوغرافية لﻷمم المتحدة. |
These metadata form the core information for the United Nations bibliographic Information System (UNBISnet) and the Official Document System. | UN | وتشكل هذه البيانات الوصفية المعلومات الأساسية لنظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ولنظام الوثائق الرسمية. |
A lack of financial resources has, however, precluded a project of migrating bibliographic metadata into the system. | UN | غير أن الافتقار إلى الموارد المالية حال دون تنفيذ مشروع ترحيل البيانات الفوقية الببليوغرافية إلى هذا النظام. |
bibliographical material related to international humanitarian law, provided by ICRC, is distributed to naval and military educational institutions to be used as teaching and reference support. | UN | وتُوزع المواد الببليوغرافية المُتصلة بالقانون الإنساني الدولي، المُقدمة من لجنة الصليب الأحمر الدولية، على المؤسسات التعليمية البحرية والعسكرية وذلك لاستخدامها كمواد تعليمية ومرجعية. |
One delegation, speaking also for a group, said that the recent launching of the United Nations bibliographic Information System (UNBIS) on the Internet (UNBISnet) was welcomed. | UN | ورحب وفد آخر، باسم إحدى المجموعات، بمباشرة العمل مؤخرا بنظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية على شبكة الإنترنت. |
ODS includes indexing and cataloguing data from the computerized bibliographic database of the Dag Hammarskjöld Library. | UN | ويشتمل نظام القرص الضوئي على بيانات فهرسة وتصنيف مستمدة من قاعدة البيانات الببليوغرافية المحوسبة لمكتبة داغ همرشولد. |
For example, FAO produced and distributed a CD-ROM on desertification compiling relevant bibliographic data. | UN | وعلى سبيل المثال، أنتجت الفاو قرصا مدمجا عن التصحر تضمن تجميعا للبيانات الببليوغرافية ذات الصلة، وعممته. |
Maintaining the newly acquired Integrated Library Management System (ILMS) for the holdings of the Centre for Documentation and Research (CDR) and integrating it with Intranet solutions will enable direct access to bibliographic records. | UN | والإبقاء على النظام المتكامل لإدارة المكتبة الذي تم اقتناؤه حديثاً فيما يخص وثائق مركز التوثيق والبحث وإدماجه في الوسائل التي توفرها شبكة إنترانت سيمكن من الوصول المباشر إلى السجلات الببليوغرافية. |
The first was a report containing an index of basic topics and elements compiled from questionnaires and an account of the bibliographic material received. | UN | أولاهما تقرير يتضمن فهرسا للموضوعات والعناصر اﻷساسية المستمدة من الاستبيانات وبيانا بالمادة الببليوغرافية المستلمة. |
(i) A virtual library, grouping together existing bibliographic references on a given topic and providing access to documents; | UN | `١` مكتبة حاسوبية ، تضمن المراجع الببليوغرافية الخاصة بموضوع ما وتتيح النفاذ الى وثائقه ؛ |
DHL is in the process of making direct links from its bibliographic records to ODS. | UN | وتتخذ مكتبة داغ همرشولد حاليا الترتيبات اللازمة لإتاحة وصلات مباشرة من سجلاتها الببليوغرافية إلى نظام الوثائق الرسمية. |
The United Nations bibliographic Information System (UNBIS) thesaurus will be regularly maintained as a six-language database. | UN | وسيجري بصفة منتظمة الاحتفاظ بمكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية كقاعدة بيانات باللغات الست. |
The United Nations bibliographic Information System (UNBIS) thesaurus will be regularly maintained as a six-language database. | UN | وسيجري بصفة منتظمة الاحتفاظ بمكنز نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية كقاعدة بيانات باللغات الست. |
The bibliographic records are organized in databases and used by the library staff and clientele. | UN | وتنظم السجلات الببليوغرافية في قواعد البيانات ليستخدمها موظفو المكتبة ومرتادوها. |
United Nations bibliographic Information System (UNBISnet) | UN | نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية |
United Nations bibliographic Information System (UNBISnet) | UN | نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية |
Cooperation on the publication of bibliographic material in Braille and in spoken form | UN | التعاون من أجل نشر المواد الببليوغرافية بطريقة برايل وبشكل منطوق |
The Special Rapporteur also expresses his thanks to the Division for furnishing him with background material, including bibliographical references. | UN | ويعرب المقرر الخاص أيضا عن شكره للشعبة على ما زودته به من مواد أساسية من بينها المراجع الببليوغرافية. |
A computerized database containing the holdings of the library is being maintained to facilitate the retrieval of bibliographical information. | UN | وتوجد قاعدة بيانات محوسبة تحتوي على مقنيات المكتبة لتسهيل عملية استرجاع المعلومات الببليوغرافية. |
The United Nations bibliographic Information System (UNBIS) had become a joint bibliographical network utilized by Headquarters in New York and the United Nations Office at Geneva for the management of data and information resources. | UN | وقد أصبح نظام المعلومات الببليوغرافية لﻷمم المتحدة شبكة ببليوغرافية مشتركة يستخدمها المقر في نيويورك ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف لتنظيم البيانات وموارد المعلومات. |
Special efforts should be made to include in the bibliography publications not only from developed countries, but also from developing countries and countries in transition. | UN | وينبغي بذل جهود خاصة لضمان شمول البيانات الببليوغرافية لمنشورات ليس من البلدان المتقدمة فحسب وإنما أيضا من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Expansion of the UNBIS thesaurus will permit searching in the official languages of the Organization. | UN | وسيمكن توسيع موسوعة نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية من إجراء البحث باللغات الرسمية للمنظمة. |