"البترول الكويتية" - Translation from Arabic to English

    • KPC
        
    • Kuwait Petroleum
        
    • KNPC
        
    • wholly-owned subsidiary
        
    KPC also owns an indirect minority interest in Kuwait Drilling Company. UN وتمتلك شركة البترول الكويتية أيضا حصة أقلية غير مباشرة في شركة الحفر الكويتية.
    KPC also markets and sells crude oil and petroleum products. UN وتقوم شركة البترول الكويتية أيضاً بتسويق وبيع النفط الخام والمنتجات البترولية.
    The structure of the Kuwaiti oil industry and the roles of KPC, KOC and KNPC within it are explained in more detail in paragraphs 77-78, supra. UN وتتضمن الفقرتان 77 و78 أعلاه شرحاً أكثر تفصيلاً لهيكل صناعة النفط الكويتية وأدوار شركة البترول الكويتية وشركة نفط الكويت وشركة البترول الوطنية الكويتية.
    Kuwait Petroleum Corporation recommended compensation UN التعويض الموصى به لشركة البترول الكويتية
    All of the issued shares in the capital of KSF are owned by Santa Fe International Corporation, which itself is owned by Kuwait Petroleum Corporation ( " KPC " ). UN وتملك جميع الأسهم الصادرة في رأس مال الشركة مؤسسة سانتا في الدولية، التي تملكها ذاتها مؤسسة البترول الكويتية.
    The remaining 49 per cent of its shares were owned by Kuwait Petroleum Companyrporation ( " KPC " ). UN وتملك ال49 في المائة الباقية من حصصها مؤسسة البترول الكويتية.
    Ownership of Kuwait’s crude oil passes to KPC by way of sale. UN وتنتقل ملكية النفط الخام الكويتي إلى شركة البترول الكويتية عن طريق البيع.
    KPC pays a Transfer Price agreed between KPC and the Kuwait Ministry of Oil. UN وتدفع شركة البترول الكويتية سعراً تحويلياً متفقاً عليه بينها وبين وزارة النفط الكويتية.
    KPC retains the profits realized from the sale proceeds. UN وتحتجز شركة البترول الكويتية الأرباح المحققة من إيرادات البيع.
    As support for this claim, KPC submitted a report prepared by its accountants. UN ولتدعيم هذه المطالبة، قدمت شركة البترول الكويتية تقريراً أعده محاسبوها.
    As noted, KPC relies primarily on the report prepared by its accountants. UN وكما سلفت الإشارة، تعتمد شركة البترول الكويتية بصورة رئيسية على التقرير الذي أعده محاسبوها.
    KPC’s accountants base their valuation opinion on information provided to them by KPC in summary form. UN ويعتمد محاسبو شركة البترول الكويتية في تقييمهم على المعلومات التي وفرتها لهم الشركة في شكل مختصر.
    Again, KPC could not produce any evidence to demonstrate that the pipelines had been damaged sufficiently to cause a loss of pipefill. UN ولم تتمكن شركة البترول الكويتية أيضاً من تقديم أي أدلة تثبت بها تضرر خطوط الأنابيب بما يكفي للتسبب في فقدان النفط.
    The Panel considers it appropriate that this amount should be deducted from KPC’s claim as cost savings that KPC have made both on its capital and non-capital assets. UN ويرى الفريق أن من المناسب خصم هذا المبلغ من مطالبة شركة البترول الكويتية باعتباره وفورات في التكلفة حققتها الشركة فيما يتعلق بأصولها الرأسمالية وغير الرأسمالية.
    One claim submitted by the Government of Kuwait on behalf of the Kuwait Petroleum Corporation remains to be paid. UN ولم تُسدد بعد مطالبة واحدة مقدمة من حكومة الكويت باسم مؤسسة البترول الكويتية.
    This claim was submitted by the Government of Kuwait on behalf of the Kuwait Petroleum Corporation. UN وقد تقدمت حكومة الكويت بهذه المطالبة باسم مؤسسة البترول الكويتية.
    This leaves approximately $5.7 billion to be paid on the remaining claim submitted by the Government of Kuwait on behalf of the Kuwait Petroleum Corporation. UN مما يترك حوالى 5.7 بليون دولار مستحقة الدفع عن المطالبة المتبقية المقدمة من حكومة الكويت نيابة عن مؤسسة البترول الكويتية.
    V. CLAIMS OF Kuwait Petroleum CORPORATION 89 - 408 26 UN خامساً - مطالبات مؤسسة البترول الكويتية 89-408 27
    25. Kuwait Petroleum Corporation claim amounts 79 UN 25- مبالغ مطالبة شركة البترول الكويتية 86
    26. Kuwait Petroleum Corporation claim amounts 86 UN 26- مبالغ مطالبة شركة البترول الكويتية 93
    KDC is a wholly-owned subsidiary of KPC. UN ومؤسسة الحفر الكويتية فرع تملكه مؤسسة البترول الكويتية بالكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more