"البحث الطبي" - Translation from Arabic to English

    • medical research
        
    In 1947, the Nuremberg Code asserted that the voluntary consent of the human subject to medical research is necessary under all circumstances. UN وفي عام 1947، أكدت مدونة نورمبرغ أن الموافقة الطوعية للفرد المشارك في البحث الطبي لازمة في جميع الظروف.
    Potential subjects must be the primary beneficiaries of medical research. UN وذكر أن الأشخاص الذين يكونون موضوعات محتملة للدراسة يجب أن يكونوا هم أول من يستفيد من البحث الطبي.
    The medical research Council has over the years accumulated a lot of experience and expertise. UN لقد تراكمت لدى مجلس البحث الطبي طيلة السنوات مجموعة من الخبرات والتجارب.
    ... the undoubted need for medical research resulting from advances in knowledge of human genetics must be balanced against strict ethical and social constraints, UN لا بد من موازنة الحاجة الأكيدة إلى البحث الطبي الناتج عن أوجه التقدم في مجال علم الوراثة البشرية بقيود أخلاقية واجتماعية صارمة،
    ... the undoubted need for medical research resulting from advances in knowledge of human genetics must be balanced against strict ethical and social constraints, UN لا بد من موازنة الحاجة الأكيدة إلى البحث الطبي الناتج عن أوجه التقدم في مجال علم الوراثة البشرية بقيود أخلاقية واجتماعية صارمة،
    One participant noted that investment in medical research was extremely costly, requiring clinical trials over a lengthy period of time. UN وذكر مشارك أن الاستثمار في البحث الطبي مكلف للغاية ويتطلب تجارب سريرية تستغرق مدة طويلة.
    Tuberculosis or Hair Loss? Refocusing medical research News-Commentary السل أم تساقط الشعر؟ إعادة توجيه البحث الطبي
    Pharma can, in the name of medical research, but we're recreational. Open Subtitles شركتكم الحالية بإمكانها ذلك تحت مسمى البحث الطبي ولكن تجارتنا ترفيهية
    It will be used only for medical research and clean energy. Open Subtitles سيتم استخدامها فقط لاغراض البحث الطبي والطاقة النظيفة.
    All medical research requires risks. If you don't see, you shouldn't be here. Open Subtitles البحث الطبي يَتطلّبُ خطرَ دائماً إذا لم تفهم ذلك لايتوجب عليك التواجد هنا
    In the case of medical research with prisoners, it is internationally acknowledged that a very cautious approach must be followed in order to account for the risk that the consent of prisoners to participate may be influenced by their penal situation. UN في حالة البحث الطبي الذي يشتمل على سجناء، فإنَّ من المسلَّم به دولياً ضرورة اعتماد نهج شديد الحذر من أجل تبديد الخطر المتمثل في كون موافقة السجناء على المشاركة قد تكون تحت تأثير وضعهم العقابي.
    The panel was organized in cooperation with Action Team 2 on Public Health, of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, the New Partnership for Africa's Development and the South African medical research Council. UN ونُظِّم اجتماع الفريق بالتعاون مع فريق العمل المعني بالصحة العامة التابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا ومجلس البحث الطبي في جنوب أفريقيا.
    Referring specifically to research in the area of malaria, I am proud to state that the medical research Council in the Gambia has always enjoyed the support and encouragement of my Government. UN وأشير بصفة خاصة إلى البحث في مجال الملاريا. ويشرفني أن أذكر أن مجلس البحث الطبي في غامبيا يتلقى دائما الدعم والتشجيع من حكومتي.
    medical research is subject to ethical standards that promote respect for all human beings and protect their health and rights ... UN يخضع البحث الطبي للمعايير الأخلاقية التي تشجع على احترام الكائنات البشرية كافة وتحمي صحتها وحقوقها ...
    It is the duty of the physician in medical research to protect the life, health, privacy and dignity of the human subject. UN ومن واجبات الطبيب المشترك في البحث الطبي أن يحمي حياة الكائن البشري الذي تجري عليه التجربة وأن يحمي صحته وخصوصيته وكرامته.
    medical research is subject to ethical standards that promote respect for all human beings and protect their health and rights ... UN يخضع البحث الطبي للمعايير الأخلاقية التي تشجع على احترام الكائنات البشرية كافة وتحمي صحتها وحقوقها ...
    It is the duty of the physician in medical research to protect the life, health, privacy and dignity of the human subject. UN ومن واجبات الطبيب المشترك في البحث الطبي أن يحمي حياة الكائن البشري الذي تجري عليه التجربة وأن يحمي صحته وخصوصيته وكرامته.
    In accordance with the Declaration of Helsinki, participants in medical research studies must give their explicit informed consent and in the case of minors, this consent must be given by the legal guardians. UN ووفقاً لإعلان هلسينكي، لا بد للمشاركين في دراسات البحث الطبي أن يوافقوا على المشاركة فيها بصورة صريحة ومستنيرة، أما بالنسبة للقاصرين، فلابد من الحصول على موافقة أولياء أمرهم.
    We believe that more medical research is required for new therapies and vaccines to combat potential new strains of malaria. UN وهو ما يدفعنا نحو العمل على تطوير وسائل البحث الطبي للتوصل إلى أمصال ولقاحات جديدة يمكن لها دحر الأجيال المتطورة من المرض.
    Did you put out three cadavers for medical research? Open Subtitles - فريق "أ" ، تفضلي - هل نشرتَ ثلاثة جثث من أجل البحث الطبي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more