"البحث والتحليل بشأن" - Translation from Arabic to English

    • research and analysis on
        
    research and analysis on trade facilitation and the World Trade Organization (WTO) UN البحث والتحليل بشأن تيسير التجارة ومنظمة التجارة العالمية
    It would undertake research and analysis on progress made, emerging trends, challenges and good practice. UN كما ستُجري عمليات البحث والتحليل بشأن التقدم المحرز، والاتجاهات والتحديات والممارسات الجيدة الناشئة.
    II. research and analysis on transport and trade facilitation UN ثانياً- أنشطة البحث والتحليل بشأن النقل وتيسير التجارة
    This priority should guide the selection of topics for research and analysis on issues from the Bangkok Plan of Action, which should aim to provide developing countries with material to aid policy formulation. UN وينبغي أن يُسترشَد بهذه الأولوية في اختيار مواضيع البحث والتحليل بشأن قضايا مستمدة من خطة عمل بانكوك، وهو أمر ينبغي أن يهدف إلى تزويد البلدان النامية بمادة تساعد في عملية صياغة السياسات.
    This priority should guide the selection of topics for research and analysis on issues from the Bangkok Plan of Action, which should aim to provide developing countries with material to aid policy formulation. UN وينبغي أن يُسترشَد بهذه الأولوية في اختيار مواضيع البحث والتحليل بشأن قضايا مستمدة من خطة عمل بانكوك، وهو أمر ينبغي أن يهدف إلى تزويد البلدان النامية بمادة تساعد في عملية صياغة السياسات.
    This priority should guide the selection of topics for research and analysis on issues from the Bangkok Plan of Action, which should aim to provide developing countries with material to aid policy formulation. UN وينبغي أن يُسترشَد بهذه الأولوية في اختيار مواضيع البحث والتحليل بشأن قضايا مستمدة من خطة عمل بانكوك، وهو أمر ينبغي أن يهدف إلى تزويد البلدان النامية بمادة تساعد في عملية صياغة السياسات.
    This priority should guide the selection of topics for research and analysis on issues from the Bangkok Plan of Action, which should aim to provide developing countries with material to aid policy formulation. UN وينبغي أن يُسترشَد بهذه الأولوية في اختيار مواضيع البحث والتحليل بشأن قضايا مستمدة من خطة عمل بانكوك، وهو أمر ينبغي أن يهدف إلى تزويد البلدان النامية بمادة تساعد في عملية صياغة السياسات.
    UNCTAD's capacity to undertake research and analysis on macroeconomic policies, trade, finance, debt, investment and interdependence should be strengthened to ensure that UNCTAD's output meets the needs of developing countries in the most effective way. UN وينبغي تعزيز قدرة الأونكتاد على الاضطلاع بأنشطة البحث والتحليل بشأن السياسات الاقتصادية الكلية والتجارة والتمويل والديون والاستثمار والترابط، وذلك من أجل ضمان أن تؤدي نتائج عمل الأونكتاد إلى تلبية احتياجات البلدان النامية بأكثر الطرق فعالية.
    The system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001 also emphasizes the need for better integration of research and analysis on the gender dimension of poverty in operational activities. UN كما تشدد الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة أيضا على ضرورة تحسين تكامل البحث والتحليل بشأن البعد المتعلق بنوع الجنس من أبعاد الفقر وذلك في مجال اﻷنشطة التنفيذية.
    research and analysis on trade efficiency and trade security UN البحث والتحليل بشأن كفاءة وأمن التجارة
    4. The 2002 and 2004 Least Developed Countries Reports reflected a large part of UNCTAD's work of research and analysis on LDCs since the adoption of the PoA. UN 4- عكس التقريران المتعلقان بأقل البلدان نمواً لعامي 2002 و2004 جزءاً كبيراً من العمل الذي أنجزه الأونكتاد في مجال البحث والتحليل بشأن تلك الفئة من البلدان منذ اعتماد برنامج العمل.
    Supporting research and analysis on the effects of environmental pollution on human health as a factor limiting economic growth and development; UN (و) دعم البحث والتحليل بشأن آثار تلوث البيئة على صحة الإنسان باعتبارها عاملاً مقيداً للنمو الاقتصادي والتنمية؛
    The discussion focused on seven main areas: efficient asylum procedures, the root causes of the movements of persons, interception, secondary movements from countries of first asylum, return of rejected cases, public opinion, and the need for more research and analysis on these issues. UN وركزت المناقشة على سبعة مجالات رئيسية هي: إجراءات اللجوء الفعالة، والأسباب الجذرية لتنقل الأشخاص، والاعتراض، والتنقل الثانوي من بلدان اللجوء الأول، وعودة الحالات المرفوضة، والرأي العام، وضرورة إجراء مزيد من البحث والتحليل بشأن هذه المسائل.
    Pursuant to paragraph 92 of the Accra Accord, the secretariat had strengthened its role in research and analysis on commodities and trade-related issues of importance to its clientele of commodity-dependent developing countries. UN 36- عملاً بالفقرة 92 من اتفاق أكرا، عززت الأمانة دورها في مجال البحث والتحليل بشأن السلع الأساسية والقضايا المتصلة بالتجارة وذات الأهمية للبلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية.
    66. UNCTAD continues to strengthen its role in research and analysis on commodities and trade-related issues of importance to its clientele, commodity-dependent developing countries (CDDCs). UN 66- ويواصل الأونكتاد تعزيز دوره في مجالي البحث والتحليل بشأن السلع الأساسية والقضايا المتصلة بالتجارة، ذات الأهمية لعملائه، أي البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية.
    (d) Identifying areas for further research and analysis on issues relevant to freight transport and trade facilitation; UN (د) تحديد المجالات التي تحتاج إلى مزيد من البحث والتحليل بشأن القضايا المتصلة بنقل البضائع وتيسير التجارة؛
    (d) Identifying areas for further research and analysis on issues relevant to freight transport and trade facilitation; UN (د) تحديد المجالات التي تحتاج إلى مزيد من البحث والتحليل بشأن القضايا المتصلة بنقل البضائع وتيسير التجارة؛
    11A In accordance with the new orientations established by the Cartagena Commitment and by the Trade and Development Board at its thirty-ninth session, the subprogramme will focus on research and analysis on issues of sustainable development, including trade and environment issues. UN ١١ ألف -٦٩ وفقا للتوجهات الجديدة التي وضعها التزام كارتاخينا ومجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والثلاثين، سيركــز هـذا البرنامج الفرعي على البحث والتحليل بشأن مسائل التنمية المستدامة، بما في ذلك مسائل التجارة والتنمية.
    18. The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), through research and analysis on the structural handicaps and issues of vulnerability faced by small island developing States, supports these countries in their efforts to gain increased recognition from the international community, in particular in the multilateral trading system and in the sphere of development financing. UN 18 - يقوم الأونكتاد، من خلال البحث والتحليل بشأن العوائق الهيكلية والمسائل المتعلقة بقلة المناعة التي تواجهها الدول الجُزُرية الصغيرة النامية، بدعم تلك البلدان في الجهود التي تبذلها للحصول على اعتراف متزايد من المجتمع الدولي، ولا سيما في نظام التجارة المتعددة الأطراف وفي مجال تمويل التنمية.
    22. Many delegations noted that operations must address challenges in a comprehensive way, acknowledging the need for additional research and analysis on the interrelated areas of disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform and the strengthening of the rule of law in post-conflict environments. UN 22 - وأشارت وفود كثيرة إلى أن العمليات يجب أن تتصدى للتحديات بطريقة شاملة، مع الإقرار بالحاجة إلى مزيد من البحث والتحليل بشأن المجالات المترابطة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن وتعزيز سيادة القانون في البيئات التي تعقب انتهاء الصراعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more