I'll bury the costs under Research and Development, or some such. | Open Subtitles | أنا سوف أطلب ثمناً من أجل البحث . والتطوير , أو شئٌ مثل هذا |
The influence of State policies, for example in encouraging research and development or providing infrastructural and educational support, has been crucial. | UN | إن تأثير السياسات العامة للدولة، على سبيل المثال، في تشجيع البحث والتطوير أو توفير دعم الهيكل اﻷساسي والتعليم ﻷمر جوهري. |
Accordingly, the emphasis in the analysis of the policy review report is placed on the development of innovation, as opposed to merely strengthening research and development or particular technical capabilities. | UN | وتبعا لذلك، ينصب التركيز في تحليل التقرير المتعلق باستعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار على تطوير الابتكار، بدلا من التركيز على مجرد تعزيز البحث والتطوير أو قدرات تقنية معينة. |
However, the parties may apply to the Commission for prior approval, and exemptions may be granted if the proposed collaboration is deemed necessary in order to rationalize an industry, to overcome a cyclical recession, to facilitate industrial restructuring, to improve the competitiveness of SMEs, to promote research and development or to rationalize terms of transactions. | UN | غير أنه يجوز لﻷطراف اللجوء الى اللجنة للحصول على موافقتها المسبقة، ويجوز منح الاعفاءات إذا اعتُبر التعاون المقترح لازماً بغية ترشيد صناعة ما، أو التغلب على انكماش دوري، أو تيسير إعادة هيكلة الصناعة، أو تحسين قدرة الشركات الصغيرة والمتوسطة على المنافسة، أو تشجيع البحث والتطوير أو ترشيد شروط التبادل. |
A4150 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on human health and/or the environment are not known | UN | A4150 نفايات المواد الكيميائية الناتجة عن أنشطة البحث والتطوير أو التدريس غير المحددة و/أو الجديدة والتي لا تعرف آثارها على صحة الإنسان و/أو البيئة |
Y14 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on man and/or the environment are not known | UN | Y14 النفايات من المواد الكيميائية الناجمة عن أنشطة البحث والتطوير أو عن أنشطة تعليمية غير محددة التصنيف و/أو جديدة، ولا تعرف آثارها على الإنسان و/أو البيئة |
A4150 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on human health and/or the environment are not known | UN | ألف 4150 نفايات المواد الكيميائية الناتجة عن أنشطة البحث والتطوير أو التدريس غير المحددة و/أو الجديدة والتي لا تعرف آثارها على صحة الإنسان و/أو البيئة. ألف 4160 |
Y14 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on man and/or the environment are not known | UN | Y14 النفايات من المواد الكيميائية الناجمة عن أنشطة البحث والتطوير أو عن أنشطة تعليمية غير محددة التصنيف و/أو جديدة ولا تعرف آثارها على الإنسان و/أو البيئة |
A4150 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on human health and/or the environment are not known | UN | A4150 نفايات المواد الكيميائية الناتجة عن أنشطة البحث والتطوير أو التدريس غير المحددة و/أو الجديدة والتي لا تعرف آثارها على صحة الإنسان و/أو البيئة |
However, the parties may apply to the Commission for prior approval, and exemptions may be granted if the proposed collaboration is deemed necessary in order to rationalize an industry, to overcome a cyclical recession, to facilitate industrial restructuring, to improve the competitiveness of SMEs, to promote research and development or to rationalize terms of transactions. | UN | غير أنه يجوز لﻷطراف اللجوء الى اللجنة للحصول على موافقتها المسبقة، ويجوز منح الاعفاءات إذا اعتُبر التعاون المقترح لازماً لترشيد صناعة ما، أو التغلب على انكماش دوري، أو تيسير إعادة هيكلة الصناعة، أو تحسين قدرة الشركات الصغيرة والمتوسطة على المنافسة، أو تشجيع البحث والتطوير أو ترشيد شروط التبادل. |
Y14 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on man and/or the environment are not known | UN | Y14 النفايات من المواد الكيميائية الناجمة عن أنشطة البحث والتطوير أو عن أنشطة تعليمية غير محددة التصنيف و/أو جديدة، ولا تعرف آثارها على الإنسان و/أو البيئة |
A4150 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on human health and/or the environment are not known | UN | ألف 4150 نفايات المواد الكيميائية الناتجة عن أنشطة البحث والتطوير أو التدريس غير المحددة و/أو الجديدة والتي لا تعرف آثارها على صحة الإنسان و/أو البيئة. ألف 4160 |
Y14 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on man and/or the environment are not known | UN | Y14 النفايات من المواد الكيميائية الناجمة عن أنشطة البحث والتطوير أو عن أنشطة تعليمية غير محددة التصنيف و/أو جديدة ولا تعرف آثارها على الإنسان و/أو البيئة |
A4150 Waste chemical substances arising from research and development or teaching activities which are not identified and/or are new and whose effects on human health and/or the environment are not known | UN | A4150 نفايات المواد الكيميائية الناتجة عن أنشطة البحث والتطوير أو التدريس غير المحددة و/أو الجديدة والتي لا تعرف آثارها على صحة الإنسان و/أو البيئة |
6. It was pointed out that MSMEs depend on services provided by others since, unlike large enterprises, they do not have the internal capability to undertake many activities vital to their success, such as research and development or marketing. | UN | ٦- أُوضح أن المشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تعتمد على الخدمات التي توفرها لها جهات أخرى ذلك ﻷن هذه المشاريع، بخلاف المشاريع الكبيرة، تفتقر إلى القدرة الداخلية لتنفيذ العديد من اﻷنشطة البالغة اﻷهمية لنجاحها، مثل أنشطة البحث والتطوير أو التسويق. |
10. Other forms of inter-firm collaboration include joint ventures, joint research and development or co-developments, subcontracting, parts and component supplier networks, original equipment manufacturing and consortia. | UN | ٠١- وتشمل اﻷشكال اﻷخرى للتعاون بين الشركات المشاريع المشتركة، والاشتراك في البحث والتطوير أو عمليات التطوير المشتركة، والتعاقد من الباطن، وشبكات توريد اﻷجزاء والمكونات، وصنع المعدات اﻷصلية والكونسورتيومات. |
:: Visits (to any sites deemed relevant and appropriate, such as research and development or production facilities, flight-testing sites, decommissioning sites, etc.). | UN | ▪ القيام بزيارات (إلى أية مواقع تعد هامة ومناسبة، مثل مرافق البحث والتطوير أو الإنتاج، أو مواقع اختبار الطيران، أو مواقع وقف التشغيل، وما إلى ذلك). |
For example, the Government can provide fiscal incentives to local industries (inter alia, tax breaks and low rate loans) to invest in research and development or to cofinance research and development funded through technology funds. | UN | وعلى سبيل المثال فإنه من الممكن أن تقدِّم الحكومة حوافز مالية للصناعات المحلية (بوسائل من بينها منح إعفاءات من الضرائب وتقديم قروض بأسعار فائدة منخفضة) من أجل الاستثمار في البحث والتطوير أو المشاركة في تمويل أعمال البحث والتطوير التي تموَّل من خلال صناديق للتكنولوجيا. |
Innovative capabilities can be linked to three factors: (a) innovative inputs - the efforts and investment made by a country in research and development or innovating activities; (b) scientific outputs - the research and innovation activities undertaken by the public sector, for example, publications; (c) technological outputs - the output of innovative and technological activities by private firms. | UN | 10- ويمكن ربط القدرات الابتكارية بثلاثة عوامل: (أ) المدخلات المبتكرة - أي الجهود والاستثمارات التي ينفقها بلد على أنشطة البحث والتطوير أو الابتكار؛ و(ب) النواتج العلمية - أي أنشطة البحث والابتكار التي يضطلع بها القطاع العام، ومنها المنشورات مثلاً؛ و(ج) النواتج التكنولوجية - أي ناتج الأنشطة الابتكارية والتكنولوجية للشركات الخاصة. |