"البحث والتقييم" - Translation from Arabic to English

    • research and evaluation
        
    • research and assessment
        
    • search and assessment
        
    54. A major challenge for the future is to improve research and evaluation concerning men's violence against women. UN 54- ومن بين التحديات الرئيسية في المستقبل تحسين أعمال البحث والتقييم المتعلقة بالعنف الذي يمارسه الرجل ضد المرأة.
    Headquarters advisers, in consultation with field staff, will play a similar role in support of global research and evaluation. UN وسوف يقوم مستشارو المقر بالتشاور مع الموظفين الميدانيين بدور مماثل في دعم أنشطة البحث والتقييم على الصعيد العالمي.
    The results of research and evaluation should guide further policy and programme development. V. Saving clause UN وينبغي أن يسترشد بنتائج البحث والتقييم في زيادة تطوير السياسات والبرامج.
    Efforts centre mainly on research and assessment, and on strengthening monitoring abilities and community-based conservation programmes. UN وتركز الجهود تركيزاً رئيسياً على البحث والتقييم وعلى تعزيز قدرات الرصد وبرامج الحفاظ المجتمعية على الطبيعة.
    Comprehensive and coordinated research and assessment activities with regard to forests and forest-related activities are not mandated by any existing international legal instrument. UN ولا يتضمن أي من الصكوك القانونية الدولية الحالية ولاية بشأن أنشطة البحث والتقييم الشاملة والمنسقة فيما يتعلق بالغابات واﻷنشطة المتصلة بالغابات.
    The area is in need of further research and evaluation. UN وهذا المجال يحتاج إلى المزيد من البحث والتقييم.
    The research is being undertaken in four provinces by the Afghanistan research and evaluation Unit. UN وتُجري هذا البحث في أربع مقاطعات وحدةُ البحث والتقييم في أفغانستان.
    51. Clarifications were sought on the focus of INSTRAW research and evaluation methodologies. UN ٥١ - وطُلبت توضيحات بشأن بؤرة تركيز منهجيات المعهد في البحث والتقييم.
    UN-Women will support local cutting-edge research and evaluation, identify the best technical expertise from within and outside the United Nations system and support South-South exchange. UN وستقوم الهيئة بدعم الأنشطة الرائدة في مجال البحث والتقييم على الصعيد المحلي، وتحديد أفضل الخبرات التقنية المتاحة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، ودعم تبادل الخبرات بين بلدان الجنوب.
    The Centre for Social research and evaluation of the Ministry of Social Development started a research project that included fieldwork and used a casestudy approach with interviews with older people living in the community. UN وبدأ مركز البحث والتقييم الاجتماعي التابع لوزارة التنمية الاجتماعية مشروعا بحثيا شمل العمل الميداني واستخدم نهج دراسة الحالات الإفرادية مع إجراء مقابلات لكبار السن الذين يعيشون في المجتمعات المحلية.
    It will support local cutting-edge research and evaluation, identify the best technical expertise from within and outside the United Nations system and support South-South exchange. UN وستدعم أحدث عمليات البحث والتقييم المحلية، وتبيّن أفضل الخبرات التقنية من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، وتدعم التبادل بين بلدان الجنوب.
    However, there have been low levels of research and evaluation work on children in conflict and some areas of health, and in such areas as advocacy, communication, human resources and fund-raising. UN غير أنه سُجلت مستويات منخفضة من أعمال البحث والتقييم بشأن الأطفال في حالات الصراع وبعض مجالات الصحة وفي مجالات من بينها الدعوة والاتصال والموارد البشرية وجمع الأموال.
    258. During the plan period, the Evaluation and Research Office will give priority to systematizing the UNICEF institutional learning process and to enhancing capacity-building, institution-strengthening and management assistance to Governments and other partners in the field of applied and operational research and evaluation. UN ٢٥٨ - خلال فترة الخطة سوف يقوم مكتب التقييم والبحوث بمنح اﻷولوية ﻹضفاء طابع منهجي على عملية التعلم المؤسسية لليونيسيف وعلى تعزيز بناء القدرات، وتقوية المؤسسات، وتقديم المساعدة اﻹدارية الى الحكومات والشركاء اﻵخرين في مجال البحث والتقييم التطبيقيين والتنفيذيين.
    Head, research and evaluation Unit UN رئيسة وحدة البحث والتقييم
    90. During the first half of the plan period, this priority benefited from increased research and evaluation work and considerable communications support, notably through major events and regular media contacts. UN 90 - وخلال النصف الأول من فترة الخطة، استفادت هذه الأولوية من تزايد أعمال البحث والتقييم ودعم إعلامي كبير، خاصة عن طريق المناسبات الهامة والاتصالات الاعتيادية مع وسائط الإعلام.
    105. Analysis suggests that over 80 per cent of UNICEF country-based research and evaluation efforts since 2002 are directly related to the priorities or strategies of the plan. UN 105 - ويشير التحليل إلى أن ما يزيد على 80 في المائة من الجهود التي تبذلها اليونيسيف داخل البلدان في مجال البحث والتقييم منذ عام 2002 يرتبط ارتباطا مباشرا بأولويات الخطة أو استراتيجياتها.
    :: Worked with the Director of the Unit to enhance its stability and to develop its business goals, plans and budget for the programme for the evaluation of the training of Bank clients, and supervised a team of over 15 staff as well as specialists in research and evaluation to deliver the Unit's business goals within budget and with high quality. UN :: عملت مع مدير الوحدة لتعزيز الاستقرار داخل الوحدة ووضع أهداف أعمال الوحدة وخططها وميزانياتها من أجل برنامج لتقييم تدريب عملاء البنك، وأشرفت على فريق يضم أكثر من 15 موظفا وأخصائيا في مجال البحث والتقييم لإنجاز أهداف الأعمال المحددة للوحدة في حدود الميزانية وبجودة عالية.
    This would involve, for example, the incorporation of Department of Economic and Social Affairs research and assessment capacities regarding the impact of sanctions into the monitoring and assessment activities of the panels of experts, or other measures requested by the Security Council. UN وسيتضمن ذلك، على سبيل المثال، إدراج قدرات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مجالي البحث والتقييم فيما يتعلق بأثر الجزاءات، في أنشطة الرصد والتقييم التي تجريها أفرقة الخبراء أو أي تدابير أخرى يطلبها مجلس الأمن.
    The meeting discussed the post-tsunami situation, including the damage to coral reefs, the role that the Initiative played in the research and assessment in the wake of the tsunami and the ways in which reconstruction efforts might threaten coral reef recovery. UN وناقش الاجتماع الحالة السائدة بعد كارثة تسونامي، بما في ذلك الضرر الذي لحق بالشعب المرجانية، والدور الذي اضطلعت به المبادرة في البحث والتقييم في أعقاب كارثة تسونامي، والطرق التي يمكن أن تهدد بها جهود الإعمار انتعاش الشعب المرجانية.
    She also underlined the need for scientific information and assessment on the effects of fisheries on deep water fish stocks and their ecosystems, in order to establish a baseline for future research and assessment, identify what is at stake for the international community and expedite an agreement on appropriate measures. UN وأكدت أيضا على الحاجة إلى معلومات وتقييم علميين حول آثار مصائد الأسماك على الأرصدة السمكية التي تعيش في المياه العميقة وعلى أنظمتها الإيكولوجية، بهدف وضع خط أساس لعمليات البحث والتقييم المقبلة، والتعرف على الخطر الذي يواجه المجتمع الدولي، والتعجيل بالاتفاق حول التدابير الملائمة.
    " Noting also the national and regional scientific research on environmental effects related to chemical munitions dumped at sea, such as the Baltic Sea research project entitled `Chemical Munitions, search and assessment', UN " وإذ تشير أيضا إلى الأبحاث العلمية الوطنية والإقليمية بشأن الآثار البيئية المتصلة بإغراق الذخائر الكيميائية في البحر، مثل المشروع البحثي لبحر البلطيق المعنون ' الذخائر الكيميائية، البحث والتقييم`،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more