At the same time, the increased competition brought about by globalization has been one of the factors stimulating research and development in the private sector. | UN | وفي الوقت نفسه، يعد تزايد المنافسة التي أحدثتها العولمة أحد العوامل الحافزة على البحث والتنمية في القطاع الخاص. |
Evidence suggests that the stiff challenges associated with globalization have resulted in marked increases in inter-firm partnerships and networking aimed at pooling resources to share the costs and risks of research and development activities. | UN | وثمة دلائل تشير إلى أن التحديات العصيبة المرتبطة بالعولمة قد أدت إلى زيادة الشراكات والتواصل فيما بين الشركات زيادة كبيرة، وذلك بغية تجميع الموارد وتقاسم تكاليف ومخاطر أنشطة البحث والتنمية. |
The UNESCO Institute for Statistics has established a new global collection of research and development statistics. | UN | وأنشأ معهد اليونسكو للإحصاءات مجموعة عالمية جديدة من إحصاءات البحث والتنمية. |
International research and development data-collection activities | UN | أنشطة جمع بيانات البحث والتنمية على الصعيد الدولي |
23. The company should make a public commitment to contribute to research and development for neglected diseases. | UN | 23 - ينبغي أن تلتزم الشركات علنا بالمشاركة في أنشطة البحث والتنمية المتعلقة بالأمراض المهملة. |
In any event, it should publicly disclose how much it contributes to and invests in research and development for neglected diseases. | UN | وعلى أي حال، ينبغي أن تكشف عن مدى مساهمتها واستثماراتها في أنشطة البحث والتنمية المتعلقة بالأمراض المهملة. |
42. There was a need to intensify research and development to support new and renewable sources of energy for sustainable development. | UN | 42 - وهناك حاجة إلى تكثيف البحث والتنمية بغية دعم موارد الطاقة الجديدة والمتجددة من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
India has made significant strides in developing new technologies through indigenous research and development. | UN | وقد خطت الهند خطوات كبيرة في تطوير تقنيات جديدة من خلال البحث والتنمية اللذيـن يعتمدان على قدراتها الذاتية. |
Source: Science and research indicators for 2001, CSO, 2002.research and development indicators for 2000, CSO, 2001. | UN | مؤشرات البحث والتنمية لعام 2000، المكتب الإحصائي التشيكي، عام 2001. |
Belarus is ready to expand cooperation in the field of science and technology, an area in which my country is working on a number of state-of-the-art, innovative research and development projects. | UN | وبيلاروس مستعدة لتوسيع التعاون في مجال العلم والتكنولوجيا، وهو مجال يعمل فيه بلدي على عدد من أحدث ما توصل إليه العلم من مشاريع ابتكارية في مجال البحث والتنمية. |
The academicians contributed their expertise, and their research and development efforts constituted an element of regional comparative advantage. | UN | والأكاديميون يساهمون بخبرتهم، وتمثل جهودهم في مجال البحث والتنمية عنصرا من الميزة النسبية في المنطقة. |
The Fund the first of its kind - is designed to support individuals as well as research and development institutions in bringing their research outputs to market. | UN | وهذا الصندوق هو الأول من نوعه، حيث يرمي إلى تقديم الدعم للأفراد وكذلك مؤسسات البحث والتنمية لإتاحة تسويق نتائج أبحاثها. |
All that research and development activity, which represented the highest degree of water control in the world, was aimed at turning arid deserts into fertile land. | UN | وجميع أنشطة البحث والتنمية هذه، التي تمثل أرفع مستوى لضبط المياه في العالم، تستهدف تحويل الصحاري القاحلة الى أراض خصبة. |
To improve coordination in R & D efforts in the sector, the National Agriculture and Resources research and development Network (NARRDN) was strengthened. | UN | وعززت الشبكة الوطنية لبحوث وتنمية الزراعة والموارد لتحسين التنسيق بين جهود البحث والتنمية المبذولة في هذا القطاع. |
The journal Mountain research and development and the International Mountain Network Newsletter could be used as a basis for chapter 13 networks. | UN | ويمكن استخدام مجلة البحث والتنمية في المناطق الجبلية والرسالة الاخبارية للشبكة الدولية للجبال، اللتين تصدرهما الجمعية، كأساس لشبكات الفصل ١٣. |
The provision of technological assistance and the promotion of scientific research and development on humanitarian mine-clearance techniques are also contemplated. | UN | ويشير أيضــا إلى توفير المساعدة التكنولوجية وتعزيز البحث والتنمية العلميين للتقنيات ذات اﻷبعاد اﻹنسانية فيما يتعلــق بإزالة اﻷلغام. |
The active involvement of national research and development institutions in transport and communications, non-governmental organizations, the private sector and concerned international and intergovernmental organizations, was particularly stressed. | UN | وجرى التأكيد بالذات على الاشتراك النشط من مؤسسات البحث والتنمية الوطنية في مجالي النقل والاتصالات، وكذلك إشتراك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمنظمات الدولية والحكومية الدولية المعنية. |
110. Through the Technological Information Exchange System (TIES) network, UNIDO continues to promote cooperation among research and development institutions on technology transfer, adaptation, development and use. | UN | ١١٠ - واصلت اليونيدو من خلال شبكة نظام تبادل المعلومات التكنولوجية تشجيع التعاون بين مؤسسات البحث والتنمية بخصوص نقل التكنولوجيا وتطويعها وتطويرها واستخدامها. |
Transfer of telecommunication technology to small island developing States and coordination of any research and development activities that may lead to faster transfer of environmentally sound technology. | UN | نقل تكنولوجيا الاتصالات السلكية واللاسلكية إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، وتنسيق كل ما قد يؤدي من أنشطة البحث والتنمية إلى نقل أسرع للتكنولوجيا السليمة بيئيا. |
She commends the mainstreaming of gender in the work of the World Bank in particular, through its research and development programme Justice for the Poor (J4P). | UN | وهي تشيد بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمل البنك الدولي على الخصوص، من خلال برنامجه " العدالة للفقراء " في مجال البحث والتنمية. |