"البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • IMO Marine
        
    • IMO Maritime
        
    • by MEPC
        
    • the IMO
        
    • the Marine
        
    • IMO's Marine
        
    • International Maritime Organization Marine
        
    Advice to mariners on spoilt cargoes was developed in collaboration with the IMO Marine Environment Protection Committee. UN ووُضعت الإرشادات للبحارة بشأن الشحنات الفاسدة، بالتعاون مع لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية.
    Decisions agreeing to the establishment of the Joint Working Group were also adopted by the IMO Marine Environment Protection Committee ( " MEPC " ) at its 51st session and the International Labour Office Governing Body at its 289th session. UN كما اعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية والدورة 51 لمجلس إدارة مكتب العمل الدولي قرارات توافق على إنشاء الفريق العامل المشترك.
    The IMO Marine Environment Division houses this combined secretariat and achieves considerably improved efficiency in the deployment of effort in support of both conventions. UN وتتخذ هذه الأمانة المجمعة موقعاً لها في شعبة البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية وتحقق تحسيناً كبيراً في كفاءة توزيع الجهود لدعم كلتا الاتفاقيتين.
    A number of resolutions were adopted by the IMO Maritime Safety Committee in connection with the conduct of surveys. UN واتخذت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية عدداً من القرارات المتصلة بإجراء المعاينات.
    Reference was made to a proposal from Hong Kong, China, to the forthcoming meeting of the IMO Maritime Safety Committee, that the IMO Ship Identification Number should be visibly welded onto the stern of all vessels required to possess an IMO number. UN وأشير إلى الاقتراح المقدم من هونغ كونغ، الصين، إلى الاجتماع المقبل للجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية القائل بضرورة تثبيت رقم هوية السفينة الذي تحدده المنظمة البحرية الدولية بشكل واضح باللحام على مؤخر جميع السفن التي يتعين أن تحصل على رقم من المنظمة البحرية الدولية.
    The IMO Marine Environment Division houses this combined secretariat and achieves considerably improved efficiency in the deployment of effort in support of both conventions. UN وتتخذ هذه الأمانة المجمعة موقعاً لها في شعبة البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية وتحقق تحسيناً كبيراً في كفاءة توزيع الجهود لدعم كلتا الاتفاقيتين.
    The Group will present a report to the IMO Marine Environment Protection Committee at its forty-fourth session in 2000. UN وسيقدم الفريق تقريرا إلى لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٢٠٠٠.
    In 2008, the IMO Marine Environment Protection Committee approved the inclusion of a new item in its agenda concerning noise from commercial shipping and its adverse impacts on marine life. UN وفي عام 2008، وافقت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية على إدراج بند جديد في جدول أعمالها بشأن الضجيج الصادر عن الشحن البحري التجاري وآثاره الضارة على الحياة البحرية.
    The Guidelines relating to such areas are currently under review within the IMO Marine Environment Protection Committee with a view to clarifying and, where appropriate, strengthening them. UN وتقوم لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية حالياً باستعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بتلك المناطق بغية توضيحها وتعزيزها، عند الاقتضاء.
    247. Preparedness and response to pollution incidents. The IMO Marine Environment Protection Committee approved the text of an operational guide on aerial observation of oil pollution at sea. UN 247- التأهب والاستجابة لحوادث التلوث - ووافقت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية على نص دليل تشغيلي بشأن الرصد الجوي للتلوث النفطي في البحر.
    262. At its session in March 2010, the IMO Marine Environment Protection Committee considered the report of the correspondence group on noise from commercial shipping and its adverse impact on marine life. UN 262 - ونظرت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية في دورتها المعقودة في آذار/مارس 2010 في تقرير فريق المراسلات بشأن ضوضاء السفن التجارية وآثاره الضارة على الحياة البحرية.
    302. Emissions control areas. The Baltic Sea and the North Sea, including the English Channel, have been designated as emissions control areas by the IMO Marine Environment Protection Committee for the control of SOx and particulate matter. UN 302 - مناطق مراقبة الانبعاثات - عينت لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية بحر البلطيق وبحر الشمال، بما في ذلك بحر القنال الإنكليزية، مناطق لمراقبة انبعاثات أكسيد الكبريت.
    Canada looks forward to participating in a constructive engagement on this issue through the OEWG workplan, at Basel COP-7, at the meetings of the Joint Working Group and at the IMO Marine Environment Protection Committee. UN وتتطلع كندا إلى المشاركة في عمل بناء بشأن هذه القضية من خلال خطة عمل الفريق العامل مفتوح العضوية، وفي الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، وفي اجتماعات الفريق العامل المشترك ولجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية.
    The IMO Maritime Safety Committee at its sixty-seventh session noted that the number of incidents of piracy and armed robbery against ships had risen to 152 during the first 11 months of 1996, as compared to 138 during 1995, representing an increase of 25 per cent. UN ولاحظت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية في دورتها السابعة والستين أن حوادث القرصنة واللصوصية المسلحة المرتكبة ضد السفن قد ارتفع عددها إلى ١٥٢ حادثا خلال اﻷحد عشر شهرا اﻷولى من عام ١٩٩٦، مقابل ١٣٨ حادثا في عام ١٩٩٥، مما يمثل زيادة نسبتها ٢٥ في المائة.
    In June 2009, the IMO Maritime Safety Committee decided on a number of other actions to facilitate the LRIT system's smooth implementation. 86. Ships routing and reporting systems. UN وفي حزيران/يونيه 2009، اتخذت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية قرارات متعلقة بعدد من الإجراءات الأخرى لتيسير التنفيذ السلس لنظام تحديد هوية السفن وتتبعها عن بعد().
    The IMO Maritime Safety Committee has promulgated the revised best management practices 3 as a Committee circular, thus ensuring wide distribution to the global shipping community. UN وقد أصدرت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية الصيغة المنقحة لأفضل الممارسات الإدارية كتعميم صادر عن لجنة السلامة البحرية، لكفالة توزيعها على نطاق واسع في أوساط الشحن البحري في العالم.
    The treatment of ozone-depleting substances on board ships engaging in international traffic has been on the agendas of several recent meetings of the IMO Maritime Environmental Protection Committee. UN 43 - أدرجت معالجة المواد المستنفدة للأوزون على متن السفن المشاركة في التجارة الدولية، في جدول أعمال العديد من الاجتماعات التي عقدتها مؤخراً لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية.
    168. The representative from IMO indicated that IMO could agree to the time-scales for amendments proposed by Germany in INF.45 since the IMO Maritime Safety Committee had already approved the time periods for amendments to the IMDG Code. UN ٨٦١ - وأشارت ممثلة المنظمة البحرية الدولية إلى أن منظمتها يمكنها أن توافق على الجداول الزمنية التي اقترحتها ألمانيا في الوثيقة INF.45 ﻹجراء التعديلات حيث أن لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية قد وافقت فعلا على الفترات الزمنية لتعديلات المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة.
    175. Several representatives commended the work of the IMO Maritime Safety Committee in amending regulation VI/5.2 of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) to prohibit the blending of bulk liquid cargoes and production processes during sea voyages. UN 177- وأشاد العديد من الممثلين بعمل لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية المتعلق بتعديل المادة 6/5-2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لحظر مزج الشحنات السائبة السائلة وعمليات الإنتاج أثناء الرحلات البحرية.
    Once the proposed associated protective measures, have been adopted by the IMO Maritime Safety Committee, the area can be designated by MEPC (see also paras. 68 and 69 above). UN وعندما تعتمد لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية التدابير الوقائية المقترحة ذات الصلة، يمكن أن تعلن لجنة حماية البيئة البحرية هذه المنطقة منطقة بحرية شديدة الحساسية (انظر أيضاً الفقرتين 68 و 69 أعلاه).
    the Marine Environment Protection Committee is developing a number of guidelines for the implementation of the Convention. UN وتقوم لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية بوضع عدد من المبادئ التوجيهية من أجل تطبيق الاتفاقية.
    These proposals would be discussed at the IMO's Marine Environment Protection Committee (MEPC) in July 2003 and also possibly at an extraordinary session of the Committee in December 2003. UN وستناقش هذه المقترحات في إطار لجنة حماية البيئة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية في تموز/يوليه 2003 وربما أيضا خلال الدورة الاستثنائية للجنة في كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more