"البحرين قد" - Translation from Arabic to English

    • Bahrain has
        
    • Bahrain had
        
    • Bahrain was
        
    55. Jordan indicated that Bahrain has set a high standard and a model to be followed in the UPR process. UN 55- وأوضح الأردن أن البحرين قد سجَلت مستوى أداء عالياً وأرست نموذجاً يُحتذى في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Bahrain has taken giant steps in promotion and protection of human rights. UN وقال إن البحرين قد اتخذت خطوات هائلة في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    55. Jordan indicated that Bahrain has set a high standard and a model to be followed in the UPR process. UN 55- وأوضح الأردن أن البحرين قد سجَلت مستوى أداء عالياً وأرست نموذجاً يُحتذى في عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    23. The Chairman informed the Committee that Bahrain had become a sponsor of all five draft resolutions. UN ٢٣ - أبلغ الرئيس اللجنة أن البحرين قد انضمت إلى مقدمي مشاريع القرارات الخمسة كلها.
    Bahrain had adopted laws to ensure the security and well-being of the family and of children in the areas of education and health, in accordance with the precepts of Islam. UN وذكر أن البحرين قد وفرت، من خلال قوانينها، الضمانات الاجتماعية للرعاية اﻷسرية والصحية والتعليمية، بما تمليه عليها روح الشريعة اﻹسلامية.
    Having obtained the required two-thirds majority, Bahrain was elected a member of the Economic and Social Council for a three-year term beginning on 1 January 2000. UN وبما أن البحرين قد حصلت على أغلبية الثلثين المطلوبــة، فقــد انتخبت عضــوا فـي المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    Bahrain has taken giant steps in promotion and protection of human rights. UN وقال إن البحرين قد اتخذت خطوات جبارة في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Thus, I would like to point out that Bahrain has participated in all meetings of the WHO and all other United Nations agencies with respect to HIV/AIDS. UN وضمن هذا الإطار أود أن أشير إلى أن البحرين قد شاركت في كافة اجتماعات منظمة الصحة العالمية والأجهزة الأخرى للأمم المتحدة المعنية بهذا الموضوع.
    Bahrain has ratified the Arab Charter on Human Rights and will submit its report to the Arab Human Rights Committee of the League of Arab States in September 2012. UN بما أن مملكة البحرين قد صدقت على الميثاق العربي لحقوق الإنسان فإنها ستقدم تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان العربية بجامعة الدول العربية في شهر أيلول/سبتمبر 2012.
    The Government of the Kingdom of Bahrain has prepared a draft law on the Labour Code for the Private Sector and transmitted it to the legislature. UN 14- وتجدر الإشارة إلى أن حكومة مملكة البحرين قد أعدت مشروع قانون بإصدار قانون العمل في القطاع الأهلي تمت إحالته إلى السلطة التشريعية.
    54. Oman drew attention to the fact that Bahrain has taken concrete steps to ensure cooperation with human rights bodies. UN 54- ووجهت عمان الانتباه إلى أن البحرين قد اتخذت خطوات ملموسة لكفالة التعاون مع هيئات حقوق الإنسان.
    54. Oman drew attention to the fact that Bahrain has taken concrete steps to ensure cooperation with human rights bodies. UN 54- ووجهت عمان الانتباه إلى أن البحرين قد اتخذت خطوات ملموسة لكفالة التعاون مع هيئات حقوق الإنسان.
    The Ministry of Education is responsible for supervising kindergartens and training female kindergarten teachers at a special centre for this purpose under the ministry. The College of Education at the University of Bahrain has also established a department of kindergartens which grants an intermediate diploma. UN وتتولى وزارة التربية والتعليم الإشراف على رياض الأطفال إضافة إلي مسئوليتها بتدريب مدرسات رياض الأطفال لغرض التأهيل التربوي لهن عبر مركز مختص لهذه المهنة تابع للوزارة، كما إن كلية التربية بجامعة البحرين قد خصصت قسم لرياض الأطفال بالكلية يمنح الدبلوم المتوسط.
    In this connection, it should be noted that the State of Bahrain has acceded to the following conventions: UN 49- يشار في هذا الصدد إلى أن دولة البحرين قد انضمت إلى الاتفاقيات الآتية:
    In that respect, I want to note that Bahrain has been able to achieve the Millennium Development Goals in the area of education significantly before the 2015 deadline. We have done so by providing children with free high-quality education and by making basic education for all a fundamental human right. UN وفي هذا الصدد، أود التأكيد على أن مملكة البحرين قد حققت الأهداف التنموية للألفية ذات الصلة بالتعليم وقبل الفترة الزمنية المستهدفة لعام 2015، وذلك من خلال تمكين الأطفال من الحصول على تعليم ابتدائي جيد ومجاني، وتحقيق التعليم المجاني للجميع، كحق من حقوق الإنسان.
    17. AI noted that Bahrain had supported a recommendation to undertake consultations towards the adoption of a family law. UN 17- ولاحظت منظمة العفو الدولية أن البحرين قد أيّدت توصية تدعوها إلى إجراء مشاورات بهدف اعتماد قانون للأسرة.
    106. Bahrain had made legal provision for the protection of children in a number of areas. UN ١٠٦ - وأضاف أن البحرين قد أصدرت أحكاما قانونية لحماية الأطفال في عدد من المجالات.
    5. The Government of Bahrain had made great efforts to implement the Convention, particularly with a view to the elimination of discriminatory practices. UN 5 - وأردفت قائلة إن حكومة البحرين قد بذلت جهودا كبيرة لتنفيذ الاتفاقية، وعلى وجه الخصوص بغية القضاء على الممارسات التمييزية.
    96. Bahrain had become a party to 11 of the international conventions on terrorism, had ratified the Arab Convention on the Suppression of Terrorism and had acceded to the Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism. UN 96 - ومضى يقول إن البحرين قد أصبحت طرفا في 11 اتفاقية دولية تتعلق بالإرهاب، وصدّقت على الاتفاقية العربية لمكافحة الإرهاب، وانضمت إلى معاهدة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي.
    2. Bahrain had made considerable efforts to create a favourable climate for foreign investment in order to promote its economic activities and achieve sustainable development. UN ٢ - وأضاف قائلا إن البحرين قد بذلت جهودا كبيرة لتهيئة اﻷجواء لجلب الاستثمارات اﻷجنبية لتعزيز أنشطتها الاقتصادية وتحقيق التنمية المستدامة.
    With respect to claims for decline in business in Bahrain, the Panel found in its third report that Bahrain was affected by military operations from 22 February 1991 until 2 March 1991. UN 117- وفيما يتعلق بالمطالبات عن التراجع في النشاط التجاري في البحرين، خلص الفريق في تقريره الثالث إلى أن البحرين قد تأثرت بالعمليات العسكرية في الفترة من 22 شباط/فبراير 1991 إلى 2 آذار/مارس 1991.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more