"البحريّة" - Translation from Arabic to English

    • Navy
        
    • marine
        
    • SEAL
        
    • Marines
        
    • SEALs
        
    • naval
        
    • cruise
        
    • Corps
        
    • freighter
        
    • maritime
        
    • waterfront
        
    I don't even know how Barack knew about Navy boats. Open Subtitles أنا حتّي لا أعلم كيفية معرفة باراك بالزّوارق البحريّة
    You were in the Navy. You should know better. Open Subtitles خدمتَ في البحريّة العسكريّة، تعيَّن أن تكون أفطَن.
    Because... aside from being a decorated marine... the man before you is a good husband and an excellent father. Open Subtitles حتى وأن كنت جندي في البحريّة يحمل وسامًا. فهذا الرجل الماثلُ أمامكم. كانَ زوجًا صالحًا وأبًا ممتازًا.
    I'm a sergeant in the United States marine Corps, shit-bird. Open Subtitles أنا رقيب الولايات المتحدة في . قوّات مشاة البحريّة
    As you know, our team is based in SEAL principles, but of course not with SEAL salaries. Open Subtitles كما تعرف، فريقنا مبني على طريقة مبادئ البحريّة لكن بالطبع لانقدّم رواتب مثل البحريّة الأمريكية.
    Marines or army or something. Open Subtitles من البحريّة أو القوات المسلّحة أو ما شابه.
    You need me on this one,'cause you're going to either be Defending our team from the SEALs Or trying to kill them yourself. Open Subtitles أنت بحاجة لي في هذه المُهمّة، لأنّ إمّا ستدافع عن فريقنا من جنود البحريّة أو ستُحاول قتلهم بنفسك.
    The president's blood is always analyzed at the naval hospital. Open Subtitles دمُّ الرئيس دائمًا يتمّ تحليله في مشفى البحريّة.
    I'm talkin'the United States Navy, middle of World War Two. Open Subtitles أنا أتحدث عن البحريّة الأمريكيّة في منتصف حرب الخليج الثانية.
    The Navy's not afraid of explosions or sinking ships. Open Subtitles البحريّة ليسوا خائفين من الإنفجارات أو السفن الغارقة
    And now... this pathetic Navy is barely worth our attention. Open Subtitles أما الآن، فتلك البحريّة الضعيفة بالكاد تستحقّ الاعتداد بشأنها.
    Went to seminary school before I joined the Navy. Open Subtitles قبل إنضمامي للقوّات البحريّة, كنت ملتحقاً بكليّة لاهوتيّة
    Would you be surprised if I told you that the Navy has credited you with over 160 kills? Open Subtitles هل يفاجئك أن اقول لك ان القوّات البحريّة قد نسبت إليك قتل أكثر من 160 شخص؟
    On behalf of Commander Fleet marine Forces, Europe, Open Subtitles نيابة قائد أسطول القوّات البحريّة ، لأوروبا
    And my father was a us marine. Open Subtitles ووالدي كان جنديًّا في مشاة البحريّة الأمريكيّة
    And my father was a us marine. Open Subtitles ووالدي كان جنديًّا في مشاة البحريّة الأمريكيّة
    Because he just bought up your company and you messed with the wrong goddamn marine. Open Subtitles لأنه قد شرى شركتك للتوّ .وقد عبثت مع جندي البحريّة الخطأ
    Low visibility, completely off both land and marine patrol routes. Open Subtitles انخفاضٌ كبيرٌ للرؤية, وبعيدٌ عن الدّوريّات البحريّة والأرضيّة
    To my brothers on SEAL Team Six... look inside your hearts. Open Subtitles إلى إخوتي في فرقة الستّة البحريّة.. أنظروا لما بداخل قلوبكم.
    Yeah, spec ops, force recon Marines. Open Subtitles أجل، القوّات الخاصّة، قوّة إستطلاع مُشاة البحريّة.
    SEALs are taught to minimize risk in the field, and this is one of the few defensible campsites with a view of the trail. Open Subtitles جنود البحريّة تعلموا التقليل من مخاطر الميدان، هذا واحد من القليل من المعسكرات بالنظر للآثار
    The naval base attack would have been the first time. Open Subtitles الهجوم على البارجة البحريّة كانت أوّل مرّة لكِ.
    The letter says that the cruise had to be this week. Open Subtitles الرسالة تقول أنّ الرحلة البحريّة يجب أن تكون هذا الأسبوع.
    I think I found our way on to the freighter. Open Subtitles كلّا، لن نموت، أظنني وجدت وسيلة ذهابنة للناقلة البحريّة.
    He's from a maritime kingdom, and he loved to sail. Open Subtitles إنّه مِنْ المملكة البحريّة وكان يحبّ الإبحار لذا ربّما...
    We propose using this waterfront property to build a Northwest American Indian museum and gift shop. Open Subtitles نقترح استغلال ملكية الواجهة البحريّة لبناء متحفٌ أمريكيٌ هنديٌ شمال غربي ومحل هدايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more