"البحر الأبيض المتوسط من" - Translation from Arabic to English

    • the Mediterranean Sea against
        
    • of the Mediterranean Sea
        
    • the Mediterranean region
        
    • the Mediterranean Sea from
        
    (xiv) MEL - Trust Fund for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, which is extended through 31 December 2011; UN ' 14` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (v) Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution and its protocols; UN ' 5` اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث وبروتوكولاتها؛
    (xiv) MEL - Trust Fund for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, which is extended through 31 December 2011; UN ' 14` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    Amendment to the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, 1995 UN تعديـــل اتفاقيــــة حمايـــة البحر اﻷبيض المتوسط من التلوث، ١٩٩٥
    Spain has promoted integration mechanisms, particularly in the Mediterranean region through the Barcelona process. UN وقد عززت إسبانيا آليات التكامل، لا سيما في منطقة البحر الأبيض المتوسط من خلال عملية برشلونة.
    272. The Offshore Protocol is aimed at establishing an effective management system to protect the Mediterranean Sea from pollution resulting from exploration and exploitation of the continental shelf, the seabed and the subsoil. UN 272 - ويهدف بروتوكول المناطق البحرية إلى إنشاء نظام إدارة فعال لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث الناجم عن استكشاف واستغلال الرصيف القاري وقاع البحر وتربته التحتية.
    (xiv) MEL - Trust Fund for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, which is extended through 31 December 2011; UN ' 14` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    Trust Fund for Protection of the Mediterranean Sea against Pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    1976 Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution UN اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث لعام 1976
    Trust Fund for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    The representative of the Mediterranean Action Plan made a presentation on the Barcelona Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution. UN 22 - وقدم ممثل خطة عمل البحر المتوسط عرضاً لاتفاقية برشلونه لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث.
    43. Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf and the Seabed and its Subsoil, of 14 October 1994. UN 43 - بروتوكول حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث الناجم عن استكشاف واستغلال الرصيف القاري وقاع البحر وتربته التحتية، المؤرخ 14 تشرين الأول/ أكتوبر 1994.
    - Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution (Barcelona Convention), with its Mediterranean Regional Coordination Unit in Athens; UN - اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث (اتفاقية برشلونة)، وتوجد وحدتها التنسيقية الإقليمية في أثينا؛
    In that regard, the European Community points out that it is also a party to other regional conventions, such as the Barcelona Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, the Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area and the OSPAR Convention. UN وفي هذا الصدد، تشير الجماعة الأوروبية أيضا إلى أنها طرف في الاتفاقيات الإقليمية الأخرى، مثل اتفاقية برشلونة لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، واتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق واتفاقية لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي.
    Regional instruments Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, 1976, and 1995 amendment (not yet in force) UN اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، 1976، وتعديل عام 1995 (لم تدخل بعد حيز النفاذ)
    Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, 1976, and its 1995 amendment (not yet in force) UN اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، 1996 وتعديلها لعام 1995 (لم تدخل بعد حيز النفاذ)
    (l) MEL: Trust Fund for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution, which is extended up to and including 31 December 2017; UN (ل) MEL: الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوّث، الذي مُدِّد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2017؛
    In that context, he pointed out that the contracting parties to the Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution had decided to prepare an Agenda 21 for the Mediterranean region. UN وأشار في هذا الصدد الى أن اﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية حماية البحر اﻷبيض المتوسط من التلوث، قررت أن تعد جدول أعمال للقرن ٢١ لمنطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    The report was prepared within the framework of a Strategic Action Programme for the Mediterranean, as a follow-up to the Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution from Land-based Sources and Activities. UN وأعد التقرير في إطار برنامج العمل الاستراتيجي من أجل منطقة البحر اﻷبيض المتوسط كمتابعة لبروتوكول حماية البحر اﻷبيض المتوسط من التلوث الناشئ عن المصادر واﻷنشطة البرية.
    1979-1981-1985 UNEP Convention for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution UN ١٩٧٩--١٩٨١-١٩٨٥ برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: الاتفاقية المتعلقة بحماية البحر اﻷبيض المتوسط من التلوث
    These activities are another example of Malta's commitment to security and cooperation in the Mediterranean region through exchange of information, expertise and interoperability by means of the defence initiative. UN وتضرب هذه الأنشطة مثالاً آخر على التزام مالطة بالأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط من خلال تبادل المعلومات والخبرات والتشغيل المشترك عن طريق مبادرة الدفاع.
    At the regional level, it was noted that marine renewable energies could play a role in the Mediterranean region by bridging the economies of North Africa and Southern Europe through the strengthening of technical cooperation and exchange of knowledge. UN وعلى الصعيد الإقليمي، لوحظ أن الطاقات المتجددة البحرية يمكن أن تلعب دورا في منطقة البحر الأبيض المتوسط من خلال إزالة أوجه التفاوت بين اقتصادات شمال أفريقيا وجنوب أوروبا من خلال تعزيز التعاون التقني وتبادل المعرفة.
    With the support of the Global Environment Facility and the European Commission, the Office helped to organize a Mediterranean multi-stakeholder forum on the protection of the Mediterranean Sea from land-based pollution in October 2005, the aim of which was to introduce national action plans to Mediterranean civil society actors and facilitate their participation in the implementation process. UN وبدعم من مرفق البيئة العالمية والمفوضية الأوروبية، ساعد المكتب في تشرين الأول/أكتوبر 2005 على تنظيم منتدى متوسطي متعدد أصحاب المصلحة عن حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث البري استهدف عرض خطط عمل وطنية على عناصر فاعلة في المجتمع المدني المتوسطي وتيسير مشاركتها في عملية التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more