"البحوث الصحية" - Translation from Arabic to English

    • health research
        
    • Research in
        
    • Research for Health
        
    :: Chairperson of health research committee in secondary care, MOH, Bahrain UN رئيسة لجنة البحوث الصحية في الرعاية الثانوية، وزارة الصحة، البحرين
    Research for Health takes a broader view than health research. UN ويصدر هذا المفهوم من منظور أشمل من البحوث الصحية.
    Currently, 90 per cent of annual expenditure on health research was directed at addressing the problems of the affluent. UN وقال إن ٩٠ في المائة من المصروفات السنوية على البحوث الصحية توجه حاليا إلى التصدي لمشاكل اﻷثرياء.
    However, there is still a need to make up for deficits in women's health research in Germany. UN ومع هذا، فإنه ما زالت هناك حاجة إلى تعويض أوجه النقص التي تعتور البحوث الصحية النسائية بألمانيا.
    The Council on health research for Development (COHRED) works with countries to build the skills and systems required for this essential national research. UN ويعمل مجلس البحوث الصحية من أجل التنمية مع مختلف البلدان على بناء المهارات والنظم اللازمة لهذا النوع من البحوث الوطنية الأساسية.
    Previous health research has focused on populations with lower body burdens. UN وقد ركزت البحوث الصحية السابقة على الفئات السكانية ذات الكميات المنخفضة من الـ دي.
    Increased investments are required in global health research and research capacity in developing countries. UN وتلزم استثمارات متزايدة في مجال البحوث الصحية الشاملة والقدرة البحثية في البلدان النامية.
    The World Health Organization (WHO) is invited to strengthen public-private partnerships in the area of health research. UN ومنظمة الصحة العالمية مدعوة في هذا الإطار إلى تعزيز الشراكات القائمة بين القطاعين العام والخاص في ميدان البحوث الصحية.
    UNDP Trust Fund for Council on health research for Development (COHRED) UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل مجلس البحوث الصحية لأغراض التنمية
    The original agreement of indigenous peoples to allow health research to be conducted does not extend indefinitely, however. UN بيد أن الاتفاق الأصلي للشعوب الأصلية الذي يسمح بإجراء البحوث الصحية لا يطبق إلى ما لا نهاية.
    Increased investments are required in global health research and research capacity in developing countries. UN وتلزم استثمارات متزايدة في مجال البحوث الصحية الشاملة والقدرة البحثية في البلدان النامية.
    Source: Ministry of Health of the Republic of Indonesia, Basic health research of Indonesia 2010. UN المصدر: وزارة الصحة في جمهورية إندونيسيا، البحوث الصحية الأساسية في إندونيسيا، 2010.
    Hence, accounting for gender differences in health research is essential and central to holistic and evidence-based response. UN وبالتالي، فإن حصر الفروق بين الجنسين في مجال البحوث الصحية أمر ضروري وأساسي للاستجابة الكلية المرتكزة على الأدلة.
    WHO is sponsoring and will participate in the All-African Conference on Tobacco Control being organized by the South African health research Group, to be held in Zimbabwe in November 1993. UN وسوف ترعى منظمة الصحة العالمية وتشارك في مؤتمر جميع الافريقيين المعني بالوقاية من التبغ، الذي سينظمه فريق البحوث الصحية في جنوب افريقيا، والذي سيعقد في تشرين الثاني/نوفمبر١٩٩٣.
    Achievement of the three health-related Goals was intended to be supported through a global health research fund, as proposed by the Commission on Macroeconomics and Health, but this never happened. UN وكان القصد أن يجري تحقيق الأهداف الثلاثة المتصلة بالصحة بدعم من صندوق البحوث الصحية العالمية، على النحو الذي اقترحته اللجنة المعنية بالاقتصادات الكلية والصحة، ولكن هذا لم يحدث أبدا.
    Participants concluded that health research in Africa is a key component to driving health policy and healthcare across the continent. UN وخلص المشاركون إلى أن البحوث الصحية في أفريقيا تشكل عنصراً رئيسياً في النهوض بالسياسة الصحية والرعاية الصحية عبر القارة.
    It has to be a travesty that only one per cent of the budget of global health research is directed to diseases like pneumonia, diarrhoea, tuberculosis and malaria, all of which are concerns of developing countries. UN ومن المفارقات المشينة أنه لا يخصص سوى واحد في المائة من ميزانية البحوث الصحية العالمية لأمراض من قبيل الالتهاب الرئوي والإسهال والسل والملاريا، التي تشكل جميعها شواغل للبلدان النامية.
    It noted that rules of ethics in the field of health research were approved by the National Health Council in 1988 and were then used for the accreditation of research centres. UN وذكرت أن المجلس الوطني للصحة اعتمد في عام 1988 قواعد أخلاق في ميدان البحوث الصحية وأن هذه القواعد تطبق منذ ذلك الحين لدى اعتماد مراكز البحوث.
    240. The gender bias in health research has been addressed by several countries. UN 240- وعالجت عدة بلدان مسألة التحيز الجنساني في البحوث الصحية.
    274. The lack of gender-sensitive health research and technology remains of concern. UN 274- كما تظل قلة البحوث الصحية والتكنولوجيا المراعية لنوع الجنس مصدر قلق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more