Follow-up research and publications on eviction impact assessment methodologies are in progress. | UN | وتتواصل أعمال المتابعة من خلال البحوث والمنشورات المتعلقة بمنهجيات تقييم أثر الطرد من المسكن. |
The Service discharges a number of responsibilities in addition to evaluation and integrates the functions of policy development, research and knowledge management by providing a focus for external research and publications. | UN | وتضطلع الدائرة بعدد من المسؤوليات بالإضافة إلى التقييم، وتُدمج مهام وضع السياسات وإجراء البحوث وإدارة المعارف من خلال تجميع البحوث والمنشورات الخارجية. |
In particular, the Secretariat has shared knowledge through research and publications that identify good practices; provided advisory services to countries emerging from conflict; and organized forums, expert group meetings and workshops to raise awareness and build capacity. | UN | وبوجه خاص، تقاسمت الأمانة العامة المعارف من خلال البحوث والمنشورات التي تحدد الممارسات السليمة؛ وقدمت خدمات استشارية إلى البلدان الخارجة من نزاعات؛ ونظمت منتديات واجتماعات لأفرقة خبراء وحلقات عمل لإذكاء الوعي وبناء القدرات. |
15. Intellectual and knowledge capital/research and publications | UN | 15- رأس المال الفكري والمعرفي/البحوث والمنشورات |
The project, managed by UNHCR's Division of International Protection, covered such activities as legal research and publication, legal assistance to refugees, and issuance of identity documents. | UN | فهذا المشروع، الذي يديره قسم الحماية الدولية التابع للمفوضية، يغطّي أنشطة مثل البحوث والمنشورات القانونية، والمساعدة القانونية للاجئين، وإصدار وثائق الهوية. |
Traditional programs of collections management, in-house exhibitions, research and publications have expanded to seminars, concerts, children's activities apprenticeships, training, films and technical exchanges. | UN | فقد جرى توسيع البرامج التقليدية المعنية بإدارة المجموعات وإقامة المعارض داخل المتاحف وإعداد البحوث والمنشورات لتشمل المنتديات والحفلات وأنشطة تعليمية موجهة للأطفال والدورات التدريبية والأفلام وبرامج التبادل التقني. |
research and publications | UN | البحوث والمنشورات |
research and publications | UN | البحوث والمنشورات |
research and publications | UN | البحوث والمنشورات |
research and publications | UN | البحوث والمنشورات |
research and publications | UN | البحوث والمنشورات |
research and publications | UN | البحوث والمنشورات |
research and publications | UN | البحوث والمنشورات |
Research and publications: the Khan Foundation actively participated and presented papers in many national and international seminars and conferences related to the goals of the United Nations. | UN | البحوث والمنشورات - شاركت مؤسسة خان بنشاط في العديد من الندوات والمؤتمرات الوطنية والدولية وعرضت فيها ورقات تتصل بأهداف الأمم المتحدة. |
research and publications | UN | البحوث والمنشورات |
3. Academic research and publications, especially on the issue of the justiciability of economic, social and cultural rights and the domestic applicability, should be encouraged and supported by international and regional institutions. | UN | 3- ينبغي أن تشجع المؤسسات الدولية والإقليمية وتؤيد البحوث والمنشورات الأكاديمية، وبخاصة بشأن مسألة مشروعية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وانطباقها محلياً |
(k) To encourage research and publications that contribute to the prevention of atrocity crimes; | UN | (ك) تشجيع البحوث والمنشورات التي تُسهم في الوقاية من الجرائم الوحشية؛ |
V. research and publications. 12 5 | UN | خامساً - البحوث والمنشورات 12 5 |
research and publications | UN | البحوث والمنشورات |
The project is also supporting new research and publications on issues that are little addressed, in particular in neglected regions (e.g. the Middle East and Asia). | UN | ويدعم المشروع أيضاً البحوث والمنشورات الجديدة المتعلقة بالقضايا التي لا تحظى إلا باهتمام قليل، ولا سيما في المناطق المهملة (مثل الشرق الأوسط وآسيا). |
research and publication | UN | البحوث والمنشورات |