"البحوث وجمع المعلومات" - Translation from Arabic to English

    • Research and the Collection of Information
        
    • research and information-gathering
        
    • for Research and
        
    • research and data collection
        
    This was in large measure the result of the redistribution of the functions of the former Office for Research and the Collection of Information. UN وكان هذا، إلى حد كبير، نتيجة ﻹعادة توزيع وظائف مكتب البحوث وجمع المعلومات.
    Recommendation No. 4: With a view to expediting the work related to early warning of possible refugee flows, the Office for Research and the Collection of Information should: UN التوصية رقم ٤: بغية التعجيل باﻷعمال المتعلقة باﻹنذار المبكر باحتمال تدفق موجات من اللاجئين، ينبغي لمكتب البحوث وجمع المعلومات:
    The task force had the following composition: the Director-General for Development and International Economic Cooperation; the Under-Secretary-General, Department of International Economic and Social Affairs; the Under-Secretary-General, Department of Public Information; the Assistant Secretary-General, Office for Research and the Collection of Information; and the Under-Secretary-General, Department for Disarmament Affairs. UN وقد ضمت فرقة العمل في تكوينها كلا من: المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي، وكيل اﻷمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدولية، ووكيل اﻷمين العام، إدارة شؤون اﻹعلام، واﻷمين العام المساعد، مكتب البحوث وجمع المعلومات ثم وكيل اﻷمين العام، إدارة شؤون نزع السلاح.
    The Executive Directorate will keep the Committee informed about its engagement and enhancement of partnerships with international, regional and subregional organizations, development entities, civil society, academia and other entities in conducting research and information-gathering and identifying good practices. UN وستواصل المديرية التنفيذية إطلاع اللجنة على مستجدات تعاونها وتعزيزها للشراكات مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والهيئات الإنمائية والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وغيرها من الكيانات في مجال إجراء البحوث وجمع المعلومات وتحديد الممارسات السليمة.
    It is an imperative need for Research and information—gathering to assess the extent of the phenomenon and the response to it of the criminal justice system. UN وهناك حاجة ملحﱠة الى اجراء البحوث وجمع المعلومات بغية تقييم نطاق هذه الظاهرة ومدى استجابة نظام القضاء الجنائي تجاهها.
    There is ongoing research and data collection on this issue. UN وتجري باستمرار البحوث وجمع المعلومات في هذا الشأن.
    Since March 1992, the Office has also been responsible for the news distribution services previously delivered by the former Office for Research and the Collection of Information. UN ومنذ آذار/مارس ٢٩٩١، أصبح المكتب مسؤولا أيضا عن خدمات توزيع اﻷنباء، التي كان يؤديها فيما مضى مكتب البحوث وجمع المعلومات الذي كان موجودا في السابق.
    Since March 1992, the Office has also been responsible for the news distribution services previously delivered by the former Office for Research and the Collection of Information. UN ومنذ آذار/مارس ٢٩٩١، أصبح المكتب مسؤولا أيضا عن خدمات توزيع اﻷنباء، التي كان يؤديها فيما مضى مكتب البحوث وجمع المعلومات الذي كان موجودا في السابق.
    b 1992 totals for section 4 include the resources for the Field Operations Division and for the Office for Research and the Collection of Information. UN )ب( تشمل مجاميع ١٩٩٢ للباب ٤ الموارد المتعلقة بشعبة العمليات الميدانية ومكتب البحوث وجمع المعلومات.
    The five departments and offices were the Department for Disarmament Affairs, the Department for Special Political Questions, Regional Cooperation, Decolonization and Trusteeship, the Department of Political and Security Council Affairs, the Office of the Under-Secretary-General for Political and General Assembly Affairs and the Office for Research and the Collection of Information. UN وكانت هذه اﻹدارات والمكاتب الخمسة هي إدارة شؤون نزع السلاح، وإدارة الشؤون السياسية الخاصة، والتعاون اﻹقليمي، وإنهاء الاستعمار والوصاية، وإدارة الشؤون السياسية وشؤون مجلس اﻷمن، ومكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة ومكتب البحوث وجمع المعلومات.
    ACC, by its decision 1991/9, established an ad hoc working group on early warning of refugees and displaced persons and designated the then Office for Research and the Collection of Information (ORCI) as the focal point for the coordination and monitoring related to possible refugee flows. UN ٥٧ - وأنشأت لجنة التنسيق الادارية، بمقررها ١٩٩١/٩، فريقا عاملا مخصصا للانذار المبكر الخاص باللاجئين والمشردين وعينت مكتب البحوث وجمع المعلومات القائم في ذلك الحين بوصفه مركزا للتنسيق من أجل التنسيق والرصد المتصلين بتدفق موجات اللاجئين المحتملة.
    a Figure shown represents expenditures for the first six months of operation of the Office for Research and the Collection of Information during the current biennium prior to restructuring. UN )أ( يمثل الرقم المبين النفقات لﻷشهر الستة اﻷولى من عمل مكتب البحوث وجمع المعلومات في خلال فترة السنتين الحالية قبل إعادة التشكيل.
    12. Until the middle of 1992, the provision of direct support to the Secretary-General was ensured through a network of offices, referred to as the Offices of the Secretary-General, which included, in addition to the Executive Office, the Office for Special Political Affairs, the Office for Political and General Assembly Affairs and Secretariat Services and the Office for Research and the Collection of Information. UN ٢١ - حتى منتصف عام ٢٩٩١، كان تقديم الدعم المباشر لﻷمين العام يتم من خلال شبكة من اﻹدارات يشار إليها على أنها إدارات اﻷمين العام، شملت باﻹضافة إلى المكتب التنفيذي، ومكتب الشؤون السياسية الخاصة، ومكتب الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة، ومكتب البحوث وجمع المعلومات.
    a Figure shown represents expenditures for the first six months of operation of the Office for Research and the Collection of Information during the current biennium prior to restructuring. UN )أ( يمثل الرقم المبين النفقات لﻷشهر الستة اﻷولى من عمل مكتب البحوث وجمع المعلومات في خلال فترة السنتين الحالية قبل إعادة التشكيل.
    Acting on a request of the Office for Research and the Collection of Information of the Secretariat, JIU undertook in 1989-1990 a study on the coordination of activities related to early warning of possible refugee flows, the findings of which were presented to the General Assembly at its forty-fifth session (A/45/649). UN ٧ - وقامت وحدة التفتيش المشتركة، بناء على طلب من مكتب البحوث وجمع المعلومات باﻷمانة العامة، بدراسة في الفترة ١٩٨٩-١٩٩٠ عن تنسيق اﻷنشطة المتعلقة باﻹنذار المبكر باحتمال تدفق موجات من اللاجئين، عُرضت نتائجها على الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين (A/45/649).
    Recommendation No. 2: The Secretary-General should make administrative arrangements (financial, staffing, etc.) for the Office for Research and the Collection of Information within the resources available aiming at increasing the capacity of this Office in early warning of refugee flows. UN التوصية رقم ٢: ينبغي لﻷمين العام اجراء ترتيبات إدارية )مالية والتزويد بالموظفين، الخ( لمكتب البحوث وجمع المعلومات في حدود الموارد المتاحة بهدف زيادة قدرة هذا المكتب في مجال الانذار المبكر بتدفق موجات من اللاجئين
    (a) Assuring the rapid transmission of information to the Office for Research and the Collection of Information and to the executive heads of specialized agencies that may assist the Secretary-General to discharge his responsibilities for early warning of possible refugee flows and may enable the organizations to address more efficiently the problems in undertaking their operational activities; UN )أ( ضمان سرعة نقل المعلومات إلى مكتب البحوث وجمع المعلومات وإلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المتخصصة التي يمكن أن تساعد اﻷمين العام في النهوض بمسؤولياته في مجال الانذار المبكر باحتمال تدفق موجات من اللاجئين وتمكن المنظمات من التصدي بكفاءة أكبر للمشاكل عند الاضطلاع بأنشطتها التنفيذية؛
    The participation of children and young people was also recognized as important in research and information-gathering. UN وجرى التسليم أيضا بأن مشاركة الأطفال والشباب لها أهمية بالنسبة لإجراء البحوث وجمع المعلومات().
    In doing so, the Executive Directorate will rely on and expand its partnerships not only with relevant international, regional and subregional organizations, but also with civil society, including non-profit organizations, academia and other entities in conducting research and information-gathering in order to ensure a comprehensive approach to preventing the spread of terrorism and violent extremism. UN ولدى قيامها بذلك ستعتمد المديرية التنفيذية على شراكاتها ليس فقط مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، بل أيضا مع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات التي لا تستهدف الربح، والأوساط الأكاديمية والكيانات الأخرى، وستوسع نطاق هذه الشراكات من أجل إجراء البحوث وجمع المعلومات لكفالة اتباع نهج شامل حيال منع انتشار الإرهاب والتطرف العنيف.
    Prohibiting violence against children, implementing broad prevention measures and promoting research and data collection UN حظر استخدام العنف ضد الأطفال، وتنفيذ تدابير منع واسعة النطاق، وتشجيع إجراء البحوث وجمع المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more