special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President | UN | البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President | UN | البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
A. special allowance of the President and Vice-President when acting as President | UN | ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
5. The Advisory Committee is not convinced at this stage of the need to increase the level of the special allowance for the President and for the Vice-President when acting as President and, accordingly, it recommends against the proposal. | UN | 5 - ولكن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة في هذه المرحلة بالحاجة إلى زيادة مستوى البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بمهام الرئيس، وبالتالي توصي برفض المقترح. |
It should further be noted that the Meeting of States Parties decided to revise the special allowance for the President from $15,000 to $25,000 per annum for the period from July to December 2012. | UN | وجدير بالذكر أيضا أن اجتماع الدول الأطراف قرر رفع البدل الخاص للرئيس من 000 15 دولار إلى 000 25 دولار سنويا للفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Given the length of time that has passed since the last increase and the resulting trends in the cost of living, the Advisory Committee recommends that the General Assembly increase the special allowance of the Presidents of the International Court of Justice and the Tribunals and of the Vice-Presidents when acting as President to $25,000 and $156 per day, respectively. | UN | ونظراً لطول الفترة الزمنية التي انقضت منذ الزيادة الأخيرة والاتجاهات الناشئة في تكلفة المعيشة، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بزيادة البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، في محكمة العدل الدولية والمحكمتين ليصبح 000 25 دولار و 156 دولاراً في اليوم، على التوالي. |
72. In the past, the President's allowance has never remained at the same level for such an extended period (more than 25 years), despite the trend in the cost of living. | UN | 72 - وفي الماضي، لم يسبق أن بقي البدل الخاص للرئيس في المستوى نفسه لمدة طويلة جدا كما هو الحال الآن (أكثر من 25 سنة)، رغم زيادة تكلفة المعيشة. |
special allowance of the President and the Vice-President when acting as President | UN | البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس |
The Committee notes that this increase is requested in order to bring the rate of the special allowance of the President and Vice-President up to the 10-per cent level applied at ICJ. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه يتم طلب هذه الزيادة لكي يتسنى جعل معدل البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس يصل إلى مستوى نسبة الـ 10 في المائة المطبقة في محكمة العدل الدولية. |
special allowance of the President and the Vice-President when acting as President | UN | البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
A. special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President | UN | ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائبه عند قيامه بعمل الرئيس |
These other conditions of service included: the special allowance of the President and the Vice-President when acting as President, educational allowance, retirement benefits and travel and subsistence regulations. | UN | وتشمل شروط الخدمة الأخرى هذه: البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس؛ وبدل التعليم، واستحقاقات التقاعد، وأنظمة السفر والإقامة. |
These other conditions of service include the special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President, education allowance, health insurance, survivors' benefit, travel and subsistence regulations and retirement benefits. | UN | وتشمل شروط الخدمة الأخرى هذه البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، وبدل التعليم، والتأمين الصحي، واستحقاقات الورثة، والقواعد المتعلقة باستحقاقات السفر والإقامة، واستحقاقات التقاعد. |
A. special allowance of the President and of the Vice-President when acting as President | UN | ألف - البدل الخاص للرئيس ولنائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس |
These other conditions of service include the special allowance of the President and Vice-President when acting as President, education allowance, health insurance, survivors' benefit, travel and subsistence regulations and retirement benefits. | UN | وتشمل هذه الشروط الأخرى للخدمة البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، وبدل التعليم، والتأمين الصحي، واستحقاقات الورثة، والقواعد المتعلقة باستحقاقات السفر والإقامة، واستحقاقات التقاعد. |
The Secretary-General suggested that consideration be given to increasing the special allowance of the President from US$ 15,000 to US$ 20,000, which would apply to the President of ICJ as well as to the Presidents of ICTY and ICTR. | UN | واقترح الأمين العام النظر في زيادة البدل الخاص للرئيس من 000 15 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى 000 20 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهي زيادة تطبق على رئيس محكمة العدل الدولية وكذلك على رئيسي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
B. special allowance for the President | UN | باء - البدل الخاص للرئيس |
B. special allowance for the President | UN | باء - البدل الخاص للرئيس |
B. special allowance for the President | UN | باء - البدل الخاص للرئيس |
73. Accordingly, the General Assembly may wish to consider increasing the special allowance of the Presidents and of the Vice-Presidents, when acting as President, of the Court and the Tribunals, to US$ 25,000 and US$ 156 per day, respectively. | UN | 73 - وبناء عليه، فقد ترغب الجمعية العامة في النظر في زيادة البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس، عند قيامه بعمل الرئيس، في محكمة العدل الدولية والمحكمتين ليصبح 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة و 156 دولارا من دولارات الولايات المتحدة في اليوم، على التوالي. |
10. In paragraph 73 of his report, the Secretary-General suggests that the General Assembly may wish to consider increasing the special allowance of the Presidents of the International Court of Justice and the Tribunals, and of the Vice-Presidents when acting as President, to $25,000 and $156 per day, respectively. | UN | 10 - ويقترح الأمين العام في الفقرة 73 من تقريره، أنه قد ترغب الجمعية العامة النظر في زيادة البدل الخاص للرئيس ونائب الرئيس عند قيامه بعمل الرئيس، في محكمة العدل الدولية والمحكمتين ليصبح 000 25 دولار و 156 دولاراً في اليوم، على التوالي. |
The Secretary-General further states, in paragraph 72 of his report, that in the past, the President's allowance has never remained at the same level for such an extended period (more than 25 years), despite the trend in the cost of living. | UN | ويذكر الأمين العام أيضاً في الفقرة 72 من تقريره أنه في الماضي، لم يسبق أن بقي البدل الخاص للرئيس في المستوى نفسه لمدة بهذا الطول (أكثر من 25 سنة)، بالرغم من الاتجاه الصعودي لتكلفة المعيشة. |