"البذرة" - Translation from Arabic to English

    • seed
        
    • seeds
        
    Clearly, the Cosmic seed was inside the CryptoCube at one time. Open Subtitles من الوضح , البذرة الكونية كانت بداخل المكعب الكريبتوني سابقاً
    The seed contains the DNA that it shoots out in all directions... capable of creating a new tree. Open Subtitles فكر في الشجرة الشجرة تُخرج بذرة البذرة تحتوي على الحمض النووي الذي ينطلق في كل الإتجاهات
    If it was lucky enough to find shade, a seed will still take ten years to become a five centimetre tall cactus. Open Subtitles إذا كانت محظوظة بما فيه الكفاية ووجدت الظلّ ستحتاج البذرة لعشرة أعوام لتصبح نبتة صبّار بطول ال 5 سنتمترات فقط
    I say we tell this kid what we think about that seed! Open Subtitles انا أقترح أن نخبر هذا الفتى بما نفكر فيه لهذه البذرة.
    The " seed " or nucleus is critical for the nodule development. UN ووجود " البذرة " أو النواة أمر شديد الأهمية لتطور العُقيدة.
    We aspire to the day when the tradition of suspending all hostilities during the Olympic Games becomes the seed for a more lasting peace. UN إننا نتطلع إلى اليوم الذي سيصبح فيه تقليد تعليق كل الأعمال العدائية يمثل البذرة التي ينبت منها سلام أكثر دواما.
    Article 76 of the Convention, which sets out the rules for establishing the boundary, is in a sense the seed from which the Convention grew. UN والمادة 76 من الاتفاقية، التي تضع القواعد التي تحدد هذه الحدود، تُمثّل إلى حد ما البذرة التي نبتت منها الاتفاقية.
    Love for children is deeply entrenched in our culture, because we know that a child is like a seed that carries the family history down the line. UN إن محبتنا للأطفال متأصلة في أعماق ثقافتنا، لأنّا نعلم أن الطفل يشبه البذرة التي تحمل في طياتها تاريخ الأسرة كاملا.
    Whoever has that seed has no idea what kind of power it can unleash. Open Subtitles مهمن كانت بحوزته تلك البذرة لا يدرك نوع القوة التي يمكنها إطلاقها
    The prophecy says the slaying of the Una Mens also creates the power of The Origin seed... Open Subtitles النبوءة تقول ان مقتل الـ اونا مينز ايضا يخلق قوة البذرة الاصلية
    Whoever takes this seed will have the combined power of the Una Mens. Open Subtitles ايا يكن من يأخذ هذه البذرة سوف يحصل على القوة المشتركة لـ اونا مينز
    I swallowed the origin seed, and now it's trying to devour me! Open Subtitles انا ابتلعت البذرة الاصلية والان هي ستبددني
    And it sounds like you might be allergic to origin seed. Open Subtitles ويبدو ان لديك حساسية تجاه البذرة الاصلية
    There it is... there's the seed that grows into a break-up. Open Subtitles هذه هي ... هذه هي البذرة التي تنمو إلي الإنفصال
    She plants her best seeds in a fertile patch of land. Planting the first seed is the first step towards civilization. Open Subtitles زراعةُ البذرة الأولى هيا الخطوة الأولى نحو الحضارة.
    A little seed needs to fly away free and find its soil. Open Subtitles البذرة الصغيره يجب أن تطير بعيداً وتعثر على تربتها
    The smallest seed in the world... yet, when planted... Open Subtitles البذرة الأصغر في العالم... رغم ذلك، عندما زرع...
    "We Need to Talk About Kevin," "The Bad seed," Open Subtitles "نَحتاجُ للتَحَدُّث عن كيفين، " "البذرة السيئة، "
    The Ellcrys seed must be carried to a place called Safehold. Open Subtitles يتحتّم حمل البذرة إلى مكان يُدعى برّ الأمان.
    She lives. And when she returns with the seed, we shall restore the Forbidding. Open Subtitles إنها حية وعندما تعود مع البذرة سنعيد المحظور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more