That's what you'll get if you play with her- fleas. | Open Subtitles | هذا ما ستحصل عليه ان لعبت معها ، البراغيث |
You were born a street rat, you'll die a street rat, and only your fleas will mourn you. | Open Subtitles | أنت مولود كفأر شارع و ستموت كفأر شارع و الذى سيحزن فقط هى البراغيث التى عليك |
You've been shedding advertisers like a dog sheds fleas. | Open Subtitles | أنتم تخسرون الإعلانات كما تتساقط البراغيث عن الكلب |
We don't want to wake the travelling flea circus. | Open Subtitles | لا نريد أن نوقظ .. سيرك البراغيث المتنقل |
Terrorism was not exclusive to a particular region, people or religion; it had infested the international body politic like fleas infesting the body of an animal. | UN | والإرهاب ليس قصرا على إقليم أو شعب أو دين بعينه؛ فقد ابتلى الكيان الدولي كما تبتلي البراغيث بدن الحيوان. |
I swore I could see the fleas nibbling away at whatever the hell was left of that dirty little body of yours. | Open Subtitles | أقسم أنّي رأيت البراغيث تقضم القليل المتبقي من جسمكِ الصغير القذر |
When the host dies the body cools and the fleas leave to find a new victim. | Open Subtitles | ،عندما يموت جسم المضيف ويبرد .البراغيث سوف تغادره لتجد ضحية جديدة |
Exactly, but "birds do it, bees do it, even educated fleas do it". | Open Subtitles | بالضبط, لكن الطيور تفعلها, و كذلك النحل و حتى البراغيث المُثقفة تفعل ذلك |
You lie down with dogs, you get up with fleas. | Open Subtitles | من يستلقي مع الكلاب، يستيقظ مع البراغيث. |
And they crap everywhere. They get fleas. | Open Subtitles | وهم يحدثون الفوضى في كل مكان و ينقلون البراغيث |
Give this a good beating. Shake those fleas out. That's a dear. | Open Subtitles | نظّفي هذا جيّداً، طيّري البراغيث عنه، هذا كل شيء ياعزيزتي |
My wife has just called to inform me that she intends to spend the day sequestered amongst said fleas. | Open Subtitles | اتّصلت زوجتي لإعلامي أنّها تنوي إمضاء اليوم في عزلة بين تلك البراغيث |
Because I don't know what kind of hearing fleas have... or if they can sense kindness in a voice the way a dog can. | Open Subtitles | لأنني لم أعرف أي قدرة من السمع يحظى بها البراغيث أو ما إذا كان بوسعهم الشعور بلطافة الصوت مثل الكلب |
Holds a whopping 80 kilobytes, which in modern standards is like using a minivan to haul a family of fleas. | Open Subtitles | حاصل الضرب 80 كيلوبايت، التي في المعايير الحديثة هو مثل استخدام حافلة صغيرة لنقل عائلة من البراغيث. |
if I can transfer my fleas to her dog, we'll be saved. | Open Subtitles | لو استطيع نقل البراغيث الي كلبها سنكون بخير |
Good thing we have a lot of fleas to shed. | Open Subtitles | من الجيد إذاً أن لدينا الكـثـير من البراغيث |
Would I have ever come up with tango-Dancing fleas? All you. | Open Subtitles | هل أن من جئت بفكرة البراغيث التي ترقص التانغو؟ |
Oh! Well, my bedroom is off-limits to this flea bag. | Open Subtitles | أوه حسنا , غرفتي خارج حدود حقيبة البراغيث هذه |
So I'm in charge today after your creepy flea market yesterday. | Open Subtitles | اذاً انا المسئول اليوم سوق البراغيث المخيف الخاص بك بالامس |
Look, if you keep feeding that fleabag, it's gonna keep coming back and I'm allergic. | Open Subtitles | لو ظللت تطعمين حقيبة البراغيث ستظل تأتي و أنا مصاب بحساسيه من القطط |
It'd be better than this if the fish was biting as well as these chiggers. | Open Subtitles | الوضع سيكون أفضل من هذا لو السمكة كانت تعض كهذه البراغيث. |
In any case, we have to do something about the ticks. | Open Subtitles | على أية حال, علينا فعل شيء ما حيال البراغيث. |
The flea-ridden masses infest my house. | Open Subtitles | أن البراغيث تملىء بيتي ، هل علي البكاء |