"البراغيث" - Translation from Arabic to English

    • fleas
        
    • flea
        
    • fleabag
        
    • chiggers
        
    • the ticks
        
    • flea-ridden
        
    That's what you'll get if you play with her- fleas. Open Subtitles هذا ما ستحصل عليه ان لعبت معها ، البراغيث
    You were born a street rat, you'll die a street rat, and only your fleas will mourn you. Open Subtitles أنت مولود كفأر شارع و ستموت كفأر شارع و الذى سيحزن فقط هى البراغيث التى عليك
    You've been shedding advertisers like a dog sheds fleas. Open Subtitles أنتم تخسرون الإعلانات كما تتساقط البراغيث عن الكلب
    We don't want to wake the travelling flea circus. Open Subtitles لا نريد أن نوقظ .. سيرك البراغيث المتنقل
    Terrorism was not exclusive to a particular region, people or religion; it had infested the international body politic like fleas infesting the body of an animal. UN والإرهاب ليس قصرا على إقليم أو شعب أو دين بعينه؛ فقد ابتلى الكيان الدولي كما تبتلي البراغيث بدن الحيوان.
    I swore I could see the fleas nibbling away at whatever the hell was left of that dirty little body of yours. Open Subtitles أقسم أنّي رأيت البراغيث تقضم القليل المتبقي من جسمكِ الصغير القذر
    When the host dies the body cools and the fleas leave to find a new victim. Open Subtitles ،عندما يموت جسم المضيف ويبرد .البراغيث سوف تغادره لتجد ضحية جديدة
    Exactly, but "birds do it, bees do it, even educated fleas do it". Open Subtitles بالضبط, لكن الطيور تفعلها, و كذلك النحل و حتى البراغيث المُثقفة تفعل ذلك
    You lie down with dogs, you get up with fleas. Open Subtitles من يستلقي مع الكلاب، يستيقظ مع البراغيث.
    And they crap everywhere. They get fleas. Open Subtitles وهم يحدثون الفوضى في كل مكان و ينقلون البراغيث
    Give this a good beating. Shake those fleas out. That's a dear. Open Subtitles نظّفي هذا جيّداً، طيّري البراغيث عنه، هذا كل شيء ياعزيزتي
    My wife has just called to inform me that she intends to spend the day sequestered amongst said fleas. Open Subtitles اتّصلت زوجتي لإعلامي أنّها تنوي إمضاء اليوم في عزلة بين تلك البراغيث
    Because I don't know what kind of hearing fleas have... or if they can sense kindness in a voice the way a dog can. Open Subtitles لأنني لم أعرف أي قدرة من السمع يحظى بها البراغيث أو ما إذا كان بوسعهم الشعور بلطافة الصوت مثل الكلب
    Holds a whopping 80 kilobytes, which in modern standards is like using a minivan to haul a family of fleas. Open Subtitles حاصل الضرب 80 كيلوبايت، التي في المعايير الحديثة هو مثل استخدام حافلة صغيرة لنقل عائلة من البراغيث.
    if I can transfer my fleas to her dog, we'll be saved. Open Subtitles لو استطيع نقل البراغيث الي كلبها سنكون بخير
    Good thing we have a lot of fleas to shed. Open Subtitles من الجيد إذاً أن لدينا الكـثـير من البراغيث
    Would I have ever come up with tango-Dancing fleas? All you. Open Subtitles هل أن من جئت بفكرة البراغيث التي ترقص التانغو؟
    Oh! Well, my bedroom is off-limits to this flea bag. Open Subtitles أوه حسنا , غرفتي خارج حدود حقيبة البراغيث هذه
    So I'm in charge today after your creepy flea market yesterday. Open Subtitles اذاً انا المسئول اليوم سوق البراغيث المخيف الخاص بك بالامس
    Look, if you keep feeding that fleabag, it's gonna keep coming back and I'm allergic. Open Subtitles لو ظللت تطعمين حقيبة البراغيث ستظل تأتي و أنا مصاب بحساسيه من القطط
    It'd be better than this if the fish was biting as well as these chiggers. Open Subtitles الوضع سيكون أفضل من هذا لو السمكة كانت تعض كهذه البراغيث.
    In any case, we have to do something about the ticks. Open Subtitles على أية حال, علينا فعل شيء ما حيال البراغيث.
    The flea-ridden masses infest my house. Open Subtitles أن البراغيث تملىء بيتي ، هل علي البكاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more