"البرامج القطرية المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • common country programme
        
    • common country programmes
        
    • joint country programmes
        
    • CPDs and
        
    • common country programming
        
    • CCPD
        
    At a later stage, the concept was expanded to include one common country programme. UN وفي مرحلة لاحقة، اتسع نطاق هذه الفكرة لتشمل أحد البرامج القطرية المشتركة.
    Joint board meetings of the funds and programmes could be endowed with the authority to approve common country programme documents. UN ويمكن أن تُمنح اجتماعات المجلس المشترك للصناديق والبرامج سلطة الموافقة على وثائق البرامج القطرية المشتركة.
    At the country level, UNFPA offices reported active participation in harmonization and coordination efforts, including common country programme documents in Albania, Cape Verde, United Republic of Tanzania and Viet Nam. UN وعلى الصعيد القطري، أفادت مكاتب الصندوق عن مشاركتها الفعالة في جهود المواءمة والتنسيق، التي شملت وثائق البرامج القطرية المشتركة في ألبانيا وجمهورية تنزانيا المتحدة والرأس الأخضر وفيتنام.
    We look forward to concrete decisions at the next session, in particular on the approval process for common country programmes. UN ونتطلع إلى اتخاذ قرارات ملموسة في الدورة القادمة، لا سيما فيما يتعلق بعملية الموافقة على البرامج القطرية المشتركة.
    Approval of common country programmes UN الموافقة على البرامج القطرية المشتركة
    UNEP is involved in implementing this initiative in the four countries by ensuring that environmental issues are incorporated into the joint country programmes. UN ويشترك اليونيب في تنفيذ هذه المبادرة في البلدان الأربعة من خلال ضمان إدراج القضايا البيئية في البرامج القطرية المشتركة.
    The 14 draft country programme and common country programme documents for this session will be presented by region: UN وستُعرض وثائق مشاريع البرامج القطرية المشتركة البرامج القطرية البالغ عددها 14 لهذه الدورة بحسب المنطقة:
    The draft common country programme document includes the results and resources framework for UNICEF. UN وتشمل مشاريع وثائق البرامج القطرية المشتركة إطار النتائج والموارد لليونيسيف.
    common country programme documents UN وثائق البرامج القطرية المشتركة
    Other delegations expressed their wish that the lessons learned from the Tanzania common country programme document be fed into the guidelines of future common country programme documents. UN وأعربت وفود أخرى عن رغبتها في أن تُدرج الدروس المستفادة من وثيقة البرنامج القطري المشترك لتنـزانيا في المبادئ التوجيهية الخاصة بوثائق البرامج القطرية المشتركة المقبلة.
    Roll-out of the United Nations Development Assistance Frameworks and development of common country programme documents UN ألف - إطلاق أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ووضع وثائق البرامج القطرية المشتركة
    common country programme document UN وثيقة البرامج القطرية المشتركة
    The draft common country programme documents include a both a summary results matrix and the indicative budget for the proposed UNICEF programme of cooperation. UN وتشمل وثائق مشاريع البرامج القطرية المشتركة مصفوفة النتائج الموجزة والميزانية الإرشادية لبرنامج اليونيسيف المقترح للتعاون.
    The voluntary adoption of common country programme documents opens up the possibility of eliminating duplication and overlap between agency-specific programmes. UN ويتيح الاعتماد الطوعي لوثائق البرامج القطرية المشتركة إمكانية القضاء على الازدواجية في العمل والتداخل بين البرامج المحددة لكل وكالة.
    Other delegations expressed their wish that the lessons learned from the Tanzania common country programme document be fed into the guidelines of future common country programme documents. UN وأعربت وفود أخرى عن رغبتها في أن تُدرج الدروس المستفادة من وثيقة البرنامج القطري المشترك لتنـزانيا في المبادئ التوجيهية الخاصة بوثائق البرامج القطرية المشتركة المقبلة.
    32. In its resolution 64/289, on system-wide coherence, the General Assembly supported the initiative of some countries to use common country programme documents on a voluntary basis. UN 32 - وكانت الجمعية العامة قد أيدت، في قرارها 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة، مبادرة بعض الدول باستخدام وثائق البرامج القطرية المشتركة على أساس طوعي.
    Approval of common country programmes UN الموافقة على البرامج القطرية المشتركة
    Possible modalities for submission and approval of common country programmes on a voluntary basis UN ثانيا - الطرائق الممكنة لتقديم البرامج القطرية المشتركة والموافقة عليها، على أساس طوعي
    We look forward to seeing the report that we have requested from the Secretary-General on the independent evaluation mechanisms, and we will follow up developments in the " delivering as one " model and to the common country programmes. UN ونتطلع إلى التقرير الذي طلبناه من الأمين العام عن آليات التقييم المستقلة، وسنتابع التطورات في نموذج " توحيد الأداء " وفي البرامج القطرية المشتركة.
    Through its vast network of donors and commercial investment funds, UNCDF would mobilize additional resources to support UNDP and UNCDF joint country programmes. UN ويستطيع الصندوق، من خلال شبكته الضخمة من المانحين والصناديق الاستثمارية التجارية، تعبئة موارد إضافية لدعم البرامج القطرية المشتركة بين البرنامج الإنمائي والصندوق.
    Specific comments made by delegations on a number of the draft CPDs and CCPDs will be conveyed by the UNFPA regional offices to the concerned country offices to take into account in finalizing the programmes. UN وستنقل مكاتب الصندوق الإقليمية التعليقات المحددة التي أبدتها الوفود على عدد من مشاريع وثائق البرامج القطرية المشتركة إلى المكاتب القطرية المعنية لكي تأخذها بعين الاعتبار في وضع اللمسات الأخيرة على البرامج.
    In 2004, 20 UNCTs started their common country programming process based on these guidelines. UN وفي عام 2004، بدأ 20 من الأفرقة القطرية عملية وضع البرامج القطرية المشتركة اعتمادا على هذه المبادئ التوجيهية.
    Observing that the draft CCPDs had some of the same weaknesses as seen earlier in the Tanzanian CCPD, the delegation urged improvement in the quality of the CCPDs. UN وأشار الوفد إلى أن مشاريع وثائق البرامج القطرية المشتركة تعاني من بعض نفس نقاط الضعف التي لوحظت من قبل في وثيقة البرنامج القطري لتنزانيا، وحث بالتالي على تحسين نوعية الوثائق المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more