"البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية" - Translation from Arabic to English

    • integrated programmes and country service frameworks
        
    The donor community should also consider increasing its voluntary contributions so that the integrated programmes and country service frameworks could be fully implemented. UN كما ينبغي أن تنظر أوساط المانحين في زيادة تبرعاتها لكي يتسنى تنفيذ البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية تنفيذا كاملا.
    integrated programmes and country service frameworks. UN البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
    However, the extrabudgetary funds available were not sufficient to cover the ongoing integrated programmes and country service frameworks (CSFs). UN إلا أن الأموال المتاحة من خارج الميزانية لا تكفي لتغطية البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية الجارية.
    :: Status of the integrated programmes and country service frameworks. UN ● حالة البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
    (c) integrated programmes and country service frameworks UN البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية نمائط الخدمات
    The integrated programmes and country service frameworks were appreciated and the decentralization process which he had initiated was commendable. UN وقال إن البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية تلقى تقديرا وإن عملية تحقيق اللامركزية التي باشر بها جديرة بالثناء.
    :: Status of the integrated programmes and country service frameworks. UN ● حالة البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
    integrated programmes and country service frameworks. UN البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
    A good indicator of the focus on African countries in UNIDO technical cooperation activities was their share of integrated programmes and country service frameworks. UN ومن المؤشرات الجدية التي تدل على تركيز أنشطة اليونيدو للتعاون التقني على البلدان الأفريقية نصيب هذه البلدان من البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
    (c) integrated programmes and country service frameworks (continued) (GC.10/CRP.2) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2)
    (c) integrated programmes and country service frameworks (continued) (GC.10/CRP.2) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2)
    (c) integrated programmes and country service frameworks (continued) (GC.10/CRP.2) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2)
    (c) integrated programmes and country service frameworks (continued) (GC.10/CRP.2) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع) (GC.10/CRP.2)
    At the same time, it was hoped that balance would be maintained with regard to existing programmes such as integrated programmes and country service frameworks. UN وفي الوقت ذاته، تعرب عن أملها في أن تجري المحافظة على التوازن فيما يتعلق بالبرامج القائمة مثل البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية.
    The modalities of programme delivery, comprising principally integrated programmes and country service frameworks and supplemented, where appropriate, by stand-alone projects, will also remain in place, but will similarly be subject to revised guidelines and procedures to ensure their enhanced effectiveness. UN كما ستظل طرائق إنجاز البرامج قائمة، وهي تتألف أساسا من البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية وتُستكمل، عند الاقتضاء، بمشاريع قائمة بذاتها، ولكنها ستخضع بالمثل لمبادئ توجيهية وإجراءات منقحة لضمان تعزيز فعاليتها.
    10. In formulating the MTPF for 2004-2007, UNIDO has also taken into account its own experience of delivering its technical cooperation services during the past five years through such mechanisms as integrated programmes and country service frameworks, individual projects, and thematic initiatives. UN 10- ووضعت اليونيدو في اعتبارها أيضا، عند صوغ الاطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007، خبرتها في تقديم خدماتها للتعاون التقني خلال السنوات الخمس الماضية من خلال آليات مثل البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية والمشاريع الفردية والمبادرات المواضيعية.
    The level of funding for integrated programmes and country service frameworks was comparatively low: at the end of 2001, only about one third of the required funds had been made available. UN 49- وأوضح أن مستوى تمويل البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية كان منخفضا نسبيا: ففي نهاية 2001، لم يتوفر سوى حوالي الثلث من الأموال اللازمة.
    (c) integrated programmes and country service frameworks (GC.10/CRP.2) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (GC.10/CRP.2)
    (c) integrated programmes and country service frameworks (continued) UN البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع)
    (c) integrated programmes and country service frameworks (continued) UN (ج) البرامج المتكاملة وأطر الخدمات القطرية (تابع)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more