The Forestry Advisers Group has agreed to place a high priority on supporting national forest programmes. | UN | ووافق فريق مستشاري الغابات على إيلاء أولوية عالية لدعم البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات. |
· Actions complement and are consistent with the objectives of national forest programmes and relevant international conventions and agreements | UN | كون الإجراءات مكملة لأهداف البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات والاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة ومتسقة معها؛ |
Identifying ways to combine national forest programmes (NFPs) and national biodiversity strategies and action plans (NBSAPs) and integrate them into national development plans. | UN | :: تحديد سبل جمع البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي وإدراجها في خطط التنمية الوطنية. |
Attention should be given to worldwide access to information systems that would encourage effective implementation of national forest programmes, increased private sector investment, efficient development and transfer of appropriate technologies, and improved cooperation. | UN | وينبغي الاهتمام بتوفير إمكانية الوصول إلى نظم المعلومات على نطاق العالم لتشجيع تنفيذ البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات تنفيذا فعالا، وزيادة استثمارات القطاع الخاص، وكفاءة تطوير ونقل التكنولوجيات الملائمة، وتحسين التعاون. |
support national forest programmes, public participation in policy-making, criteria and indicators and certification initiatives | UN | :: دعم البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات والمشاركة العامة في صنع السياسات والمبادرات المتعلقة بوضع المعايير والمؤشرات وإصدار الشهادات |
11. national forest programmes provide a viable mechanism through which to develop these cross-sectoral strategies. | UN | 11 - وتوفر البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات آلية حيوية يمكن من خلالها وضع هذه الاستراتيجيات الشاملة لعدة قطاعات. |
12. Family forest owners have a prominent role in national forest programmes. | UN | 12 - وتضطلع الأسر المالكة للغابات بدور بارز في البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات. |
It is thus essential that national forest programmes be developed in a partnership spirit that leads to an even distribution of costs and benefits for the implementation of sustainable forest management. | UN | ومن ثم فمن الأساسي أن توضع البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات بروح من الشراكة تؤدي إلى التوزيع المتكافئ لتكاليف وفوائد تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
1. Formulation and implementation of national forest programmes | UN | 1 - صوغ البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات وتنفيذها |
Countries would also be urged to integrate national forest programmes or other forest strategies into national strategies for sustainable development, relevant national action plans and, where appropriate, into poverty reduction strategies. | UN | ويمكن أيضا حث البلدان على إدماج البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات في استراتيجياتها الوطنية للتنمية المستدامة، وخطط العمل الوطنية ذات الصلة، وفي استراتيجيات الحد من الفقر، عند الاقتضاء. |
Consistent with the intent expressed in the final report of IPF (E/CN.17/1997/12), research is no longer being seen as a free-standing agenda item but is being mainstreamed throughout the IFF deliberations, as well as recognized as an essential component in the formulation and implementation of national forest programmes. | UN | وتمشيا مع النية التي جرى اﻹعراب عنها في التقرير الختامي للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، لم تعد البحوث تعتبر بندا قائما بذاته في جدول اﻷعمال، بل يجري حاليا دمجها في صُلب جميع المداولات التي يجريها المنتدى، فضلا عن اعتبارها عنصرا أساسيا في صياغة وتنفيذ البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات. |
The Forum identified a set of factors needed for progress in implementation, such as financial resources and technical assistance; strengthening of partnerships; participation by all interested parties in development and implementation of national forest programmes; systematic assessments; and political commitment. | UN | وحدد المنتدى مجموعة من العوامل اللازمة ﻹحراز تقدم في مجال التنفيذ، من قبيل الموارد المالية والمساعدات التقنية لتعزيز الشراكات؛ ومشاركة جميع اﻷطراف المهتمة بوضع وتنفيذ البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات وعمليات التقييم المنهجية؛ والالتزام السياسي. |
The post-United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) period saw official development assistance (ODA) in support to national forest programmes reaching a peak in 1993, with significant reductions ever since, even taking into account forestry components in rural development programmes. | UN | فالفترة التي أعقبت مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية قد شهدت وصول المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة لدعم البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات إلى ذروتها في عام ١٩٩٣، لتبدأ في الانخفاض بصورة كبيرة منذ ذلك الحين، حتى ولو أخذت في الاعتبار العناصر المتصلة بالغابات في برامج التنمية الريفية. |
Attention should be given to worldwide access to information systems that would encourage effective implementation of national forest programmes, increased private-sector investment, efficient development and transfer of appropriate technologies, and improved cooperation. | UN | وينبغي الاهتمام بتوفير إمكانية الوصول على نطاق العالم الى نظم المعلومات التي تشجع تنفيذ البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات تنفيذا فعالا، وزيادة استثمارات القطاع الخاص، وكفاءة تطوير ونقل التكنولوجيات الملائمة، وتحسين التعاون. |
In general, the principle of sustainable forest management should be considered an essential element in achieving sustainable development goals, and national forest programmes should be linked to national and sectoral development plans in a comprehensive manner at all levels. | UN | وبوجه عام، ينبغي اعتبار مبدأ الإدارة المستدامة للغابات عنصرا أساسيا في تحقيق غايات التنمية المستدامة، كما ينبغي ربط البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات بخطط التنمية الوطنية والقطاعية بطريقة شاملة على جميع المستويات. |
(a) Formulation and implementation of national forest programmes; | UN | (أ) وضع البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات وتنفيذها؛ |
Integration at the national level, especially national forest programmes (NFPs) and national biodiversity strategies and action plans (NBSAPs); | UN | 3 - الإدماج على الصعيد الوطني، وبخاصة البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي؛ |
D. Facilitating integration at the national level, especially national forest programmes and National Biodiversity Strategic Action Plans | UN | دال - تيسير عملية الإدماج على المستوى الوطني وبخاصة البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات وخطط العمل الاستراتيجية الوطنية للتنوع البيولوجي |
(a) That actions complement or are consistent with the objectives of national forest programmes and relevant international conventions and agreements; | UN | (أ) أن تكون الإجراءات مكملة لأهداف البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات والاتفاقيات والاتفاقات الوطنية أو متسقة معها؛ |
30. International, regional and national studies, based on situation analyses, future trends or alternatives, and tools for sustainable forest management, particularly in countries with low forest cover, are being developed and should be taken into account in national forest programmes. | UN | ٣٠ - ويجري تطوير الدراسات الدولية واﻹقليمية والوطنية التي تستند إلى تحليلات الحالات، أو الاتجاهات المستقبلية، أو البدائل، واﻷدوات المستخدمة في اﻹدارة المستدامة للغابات، ولا سيما في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي، وينبغي أخذها بعين الاعتبار في البرامج الوطنية المتعلقة بالغابات. |