"البرامج الوطنيين" - Translation from Arabic to English

    • national programme
        
    The typology implementation also resulted in an increase in the number of national programme Officer core posts from 170 to 225. UN وأسفر أيضا تنفيذ هذا النموذج عن ارتفاع عدد الوظائف الأساسية لموظفي البرامج الوطنيين من 170 وظيفة إلى 225 وظيفة.
    UNFPA will further promote the use of this resource among national programme managers. UN وسيواصل الصندوق تشجيع استخدام هذه الموارد من قبل مديري البرامج الوطنيين.
    Annual refresher training for national programme officers, covering all aspects of programme management, was initiated in 1995. UN وبــدأ عام ١٩٩٥ عملية تدريب سنوي لتجديــد المعلومات لموظفي البرامج الوطنيين يغطي كل جوانب إدارة البرامج.
    SEED's work is greatly facilitated by the recently established network of national programme officers recruited as sustainable development advisers. UN وجرى إلى حد كبير تسهيل عمل الشعبة بإنشاء شبكة مؤخرا لموظفي البرامج الوطنيين المعينين بصفتهم مستشارين للتنمية المستدامة.
    Inquiries were also made about national programme managers and their relationship with UNDP. UN وطرحت أسئلة بشأن مديري البرامج الوطنيين وعلاقتهم ببرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Following the success of the leadership development programme that was implemented in 2007 for managers, the Organization has introduced a management development programme for all Professional staff at the P-1 to P-4 levels as well as national programme Officers. UN 4- وعلى إثر نجاح برنامج تطوير القيادة الذي نفّذ في عام 2007 لصالح المديرين، استحدثت المنظمة برنامجا لتطوير الإدارة لصالح جميع الموظفين الفنيين في الرتب ف-1 إلى ف-4، وكذلك موظفي البرامج الوطنيين.
    During the 2006-2007 biennium, the focus will be on the learning and developmental needs of field staff, with priority given to Deputy Representatives and national programme Officers. UN وخلال فترة السنتين 2006-2007، سينصب التركيز على تلبية احتياجات الموظفين الميدانيين في مجالي التعلم والتطوير وإعطاء الأولوية لنواب الممثلين وموظفي البرامج الوطنيين.
    This is comprised by six new national programme Officer posts replacing one P-5, one P-4 and one PS post. UN وتتألف هذه الزيادة من ست وظائف جديدة لموظفي البرامج الوطنيين حلّت محل وظيفة واحدة في الرتبة ف-5 ووظيفة واحدة في الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة في الفئة الفنية.
    This results from the reduction of one Director, two P-5 and one P-4 post, and the creation of six new national programme Officer posts. UN وقد نتج هذا عن إلغاء وظيفة واحدة برتبة مدير، ووظيفتين من الرتبة ف-5، ووظيفة من الرتبة ف-4، وإنشاء ست وظائف جديدة لموظفي البرامج الوطنيين.
    Regarding the conversion of the UNIDO desks and the Heads of UNIDO Operations into country offices and National Country Directors respectively, the Group took note with concern of the financial implications, due to the need for a considerable increase in national programme staff. UN وفي ما يتعلق بتحويل مكاتب اليونيدو إلى مكاتب قُطرية ورؤساء عمليات اليونيدو إلى مديرين قُطريين وطنيين، تحيط المجموعة علما بقلق بالآثار المالية المترتّبة على ذلك، نظرا للحاجة إلى زيادة كبيرة في عدد موظفي البرامج الوطنيين.
    20. In 1995 UNFPA initiated new training workshops designed to strengthen the programme and management skills of national programme staff (see para. 73). UN ٢٠ - وفي عام ١٩٩٥، بدأ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بتنظيم حلقات عمل تدريبية جديدة الغرض منها تقوية المهارات البرنامجية والادارية لموظفي البرامج الوطنيين )انظر الفقرة ٧٣(.
    The Evaluation Office has continued to deliver regular evaluation training modules for programme policy and operations courses for Junior Professional Officers, national programme officers and Leadership Development Programme candidates, organized by the Learning Resources Centre. UN 7 - وواصل مكتب التقييم توفير وحدات تدريبية منتظمة لتقييم السياسات البرنامجية ودورات دراسية معنية بالعمليات لصالح الموظفين الفنيين المبتدئين وموظفي البرامج الوطنيين والمرشحين للمشاركة في برنامج تطوير مهارات المسؤولية الإدارية، وتولى تنظيم تلك الأنشطة مركز موارد التعلم.
    Personnel. As of 1 January 2010, the number of budget posts totalled 1,125, comprising 564 Professional (including 276 national programme officer posts) and 561 General Service posts. UN 25 - الموظفون - في 1 كانون الثاني/يناير 2010 بلغ مجموع الوظائف المدرجة في الميزانية 125 1 وظيفة منها 564 وظيفة من الفئة الفنية (تشمل 276 وظيفة لموظفي البرامج الوطنيين) و 561 من وظائف فئة الخدمات العامة.
    24. Personnel. As of 1 January 2008, the number of authorized budget posts totalled 1,119, comprising 561 Professional (including 267 national programme officer posts) and 558 General Service posts. UN 24 - الموظفون - في 1 كانون الثاني/يناير 2008، كان مجموع عدد الوظائف المأذون بها في الميزانية 119 1 وظيفة، تشمل 561 وظيفة من الفئة الفنية (منها 267 وظيفة لموظفي البرامج الوطنيين) و 558 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    As of 1 January 2006, the total number of authorized budget posts numbered 1031, comprising 497 Professional (including 263 national programme officers) and 534 General Service staff. UN :: في 1 كانون الثاني/يناير 2006، كان مجموع عدد الوظائف المأذون بها في الميزانية 031 1 وظيفة، تشمل 497 وظيفة من الفئة الفنية (بما في ذلك 263 وظيفة لموظفي البرامج الوطنيين) و 534 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Personnel As of 1 January 2005, the total number of authorized budget posts numbered 972, comprising 439 Professional (including 225 national programme officers) and 533 General Service staff. UN :: فـي 1 كانون الثانـي/ينايـر 2005، بلغ مجموع عدد الوظائف المأذون بها في الميزانية 972 وظيفة، تشمل 439 وظيفة من الفئة الفنية (بما يشمل 225 موظفا من موظفي البرامج الوطنيين) و 533 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    24. Personnel. As of 1 January 2009, the number of budget posts totalled 1,119, comprising 561 Professional (including 267 national programme officer posts) and 558 General Service posts. UN 24 - الموظفون - في 1 كانون الثاني/يناير 2009 بلغ مجموع الوظائف المدرجة في الميزانية 119 1 وظيفة منها 561 وظيفة من الفئة الفنية (تشمل 267 وظيفة لموظفي البرامج الوطنيين) و 558 من وظائف فئة الخدمات العامة.
    24. Personnel. As of 1 January 2007, the total number of authorized budget posts numbered 1,031, comprising 497 Professional (including 263 national programme officers) and 534 General Service staff. UN 24 - الموظفون - في 1 كانون الثاني/يناير 2007، كان مجموع عدد الوظائف المأذون بها في الميزانية 031 1 وظيفة، تشمل 497 وظيفة من الفئة الفنية (منها 263 وظيفة لموظفي البرامج الوطنيين) و 534 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    16. As shown in paragraph 21 of the document, of the 35 new local field posts proposed for the 1994-1995 biennium (including 4 in Eritrea), 12 are national programme Officer posts (3 in Africa, 1 in Arab States and 8 in Asia and the Pacific) and 23 are General Service posts (17 in Africa, 4 in Asia and the Pacific, and 2 in Latin America and the Caribbean). UN ١٦ - وكما هو مبين في الفقرة ٢١ من الوثيقة، فإن ٣٥ من الوظائف الميدانية المحلية الجديدة التي اقترحت لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )بما فيها ٤ وظائف في اريتريا( موزعة كاﻵتي: ١٢ وظيفة لموظفي البرامج الوطنيين )٣ في افريقيا وواحدة في الدول العربية و ٨ في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ( و ٢٣ وظيفة في فئة الخدمات العامة )١٧ في افريقيا و ٤ في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ و ٢ في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي(.
    Conducted 2 Department of Peacekeeping Operations six-day training courses on voluntary counselling and testing, to enhance the knowledge and skill sets of 25 field mission support personnel (HIV officers, United Nations Volunteers and national programme officers) and mission focal points in Kathmandu (November 2009) and Nairobi (May 2009) UN عقدت دورتان تدريبيتان لمدة ستة أيام لإدارة عمليات حفظ السلام بشأن تقديم المشورة وإجراء الفحوص بصورة طوعية وسرية، لرفع مستوى المعارف والمهارات لـ 25 من أفراد دعم البعثات الميدانية (مسؤولي فيروس نقص المناعة البشرية، ومتطوعي الأمم المتحدة، وموظفي البرامج الوطنيين)، ومنسقي البعثات، في كاتماندو (تشرين الثاني/نوفمبر 2009) ونيروبي (أيار/مايو 2009)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more