"البركات" - Translation from Arabic to English

    • blessings
        
    • pools
        
    • blessing
        
    • al Barakaat
        
    • Al-Barakaat
        
    • El-Barakat
        
    • Al-Barakat
        
    Now, each choice brings with it blessings as well as hardships. Open Subtitles الآن ، كل إختيار كما يجلب معه البركات ، يجلب معه المصاعب أيضاً
    We are so grateful you allow us to enter into your throne with all these blessings you've given to us. Open Subtitles نحن ممتنون جدا لانك تسمح لنا بدخول محضرك مع كل هذه البركات التي تعطيها لنا
    Just be thankful that we can allow these blessings to just be distributed throughout the earth and these four walls might make your name famous in all the nations, Lord God. Open Subtitles فقط اكون شاكرا علي سماحك لنا بتلك البركات لتنتشر عبر كل ارجاء الارض وتلك الجدران الاربع ربما تعظم اسمك
    These pools offer another glimpse of the Sahara's past. Open Subtitles تعرض هذه البركات لمحة أخرى من ماضي الصحارى.
    You kmow God deprived usury of all blessing? And this illegitimate property will harm our people? Open Subtitles أنت تعـلم أنّ الله تعالى يـُجرد الربا من كل البركات
    If only you could receive the blessings of your elders it would've been really nice. Open Subtitles ‎لو أنك وحيدة يمكنك تلقي البركات من الأكبر منك.. ‏ ‎سيكون ذلك لطيفاً حقاً.
    Do you know how many blessings you must have got from those men whose wives you killed? Open Subtitles هل تعرف كم عدد البركات التي ينبغي أن أحصل عليها.. من هؤلاء الرجال الذين قتلت زوجاتهم؟
    It's sprinkled around doorways to bring blessings to those who enter. Open Subtitles يتم نثرها على العتبات لجلب البركات لكل من يدخلها
    Yet millions are deprived of those blessings, not because of their own failures, but because of the color of their skin. Open Subtitles الملايين حرموا من هذه البركات ليس بسبب أخطائهم
    I come here to take blessings before every important work. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا دائماً لأخذ البركات قبل أي عمل هام
    Oh, I pray heaven to bestow the best of blessings on this house and all who shall hereafter inhabit it. Open Subtitles أصلي للسماء من أجل منح أفضل البركات على هذا البيت وكل الذي سيسكنه فيما بعد
    Tonight, those blessings have seen us through a brutal attack by a desperate tyrant. Open Subtitles الليلة، تلك البركات ساعدتنا بتخطي هجومأ غاشماً من قبل طاغيةً يائس
    It could go south at any minute, but I'll take the blessings as they come. Open Subtitles قد تسوء الأحوال في أيّ حين ولكنّي سأتلقى البركات كيفما تحلّ
    Wonderful. First you do the sin and leave the blessings for us. Open Subtitles رائع , أنتي تعملين الذنب وثم تتركين البركات لنا
    These pools look the perfect place for a fish to live, secluded and free from competition and predators. Open Subtitles تبدو هذه البركات أنسب مكان ليعيش به السمك. معزولة وخالية من المنافسين والمفترسين.
    I want you to look at these black pools here. Open Subtitles أريدكم أن تنظروا إلى البركات السوداء هنا
    A legend speaks of a place where mountains meet the sea, of hidden pools beneath waterfalls. Open Subtitles تتحدث الأسطورة عن مكان حيثتقابلالجبالالبحر، البركات المُخبأة تحت الشلالات
    I will do it. Perhaps some of the blessing will rub off on me. Open Subtitles ‫سأفعل ذلك، علني أحصل‬ ‫على بعض تلك البركات‬
    Preacher, we need a blessing. Open Subtitles ايها الواعظ نحتاج الى البركات
    The Somalis who were, together with al Barakaat, put on the terrorist list of the United States Treasury department were dropped from the list a year later. UN وبعد سنة واحدة، سُحبت من قائمة الإرهابيين التي وضعتها وزارة الخزانة في الولايات المتحدة أسماء الصوماليين الذين اتُهموا إلى جانب مجموعة البركات بدعم الإرهاب.
    [they] submitted information, evidence, sworn statements first that they had no knowledge that the Al-Barakaat business that they were associated with were being used, either directly or indirectly, to finance terror. UN [لأنهما] أولا قدما معلومات وأدلة وأدليا بأقوال بعد القسم مؤداها أنهما لم يكونا يعلمان أن شركة البركات التجارية المنضمين إليها تُستخدم لتمويل الإرهاب بشكل مباشر أو غير مباشر.
    Al-Barakat, the biggest company, was shut down in November 2001 after the United States Government accused it of links with terror groups. UN فقد أُغلقت في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 شركة " البركات " ، وهي أكبر شركة للتحويلات الصومالية، بعد أن اتهمتها حكومة الولايات المتحدة بوجود روابط لها مع المجموعات الإرهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more