"البرلمانات الأفريقية" - Translation from Arabic to English

    • African parliaments
        
    The results of activities in francophone African parliaments had been very encouraging. UN وقد أحرزت الأنشطة التي تمت في البرلمانات الأفريقية الفرنكوفونية نتائج مشجعة للغاية.
    Another programme focused on the application of information and communication technologies for the development of African parliaments. UN وركز برنامج آخر على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تطوير البرلمانات الأفريقية.
    It also strengthened the Network's capacity as an institutional mechanism for collaboration among African parliaments. UN وعززت أيضا قدرة الشبكة باعتبارها آلية مؤسسية للتعاون فيما بين البرلمانات الأفريقية.
    The meeting was attended by 25 African LDCs with representation from African parliaments, UN agencies, civil society and other stakeholders. UN وقد حضر الاجتماع 25 من أقل البلدان الأفريقية نموا، وممثلون عن البرلمانات الأفريقية ووكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني وجهات أخرى صاحبة مصلحة.
    The meeting was attended by representatives of 25 African least developed countries, as well as representatives of African parliaments, United Nations agencies, civil society and other stakeholders. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن 25 من أقل البلدان الأفريقية نموا بالإضافة إلى ممثلين عن البرلمانات الأفريقية ووكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني وجهات أخرى صاحبة مصلحة.
    :: Supporting ICT and science and technology committees within African parliaments (10 committees will be promoted). UN :: دعم لجان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا في البرلمانات الأفريقية (سيجري تعزيز عشر لجان)
    68. The Centre coordinated its work with the activities of the Africa i-Parliaments Action Plan, the regional Division-led initiative that supports the development of high-quality and sustainable parliamentary information systems with the aim of fostering transparency and accountability, and supports democratic participation in African parliaments. UN 68 - ونسّق المركز أعماله مع الأنشطة الواردة في خطة العمل المعلوماتية للبرلمانات الأفريقية، وهي مبادرة تقودها الشعبة على الصعيد الإقليمي وتُعنى بدعم وضع نُظُم رفيعة الجودة ومستدامة للمعلومات البرلمانية بهدف تعزيز الشفافية والمساءلة، كما تدعم المشاركة الديمقراطية في البرلمانات الأفريقية.
    A pamphlet on the role of African parliaments in the APRM process, which provided information on how parliamentarians can participate in the process. UN (ج) كتيب عن دور البرلمانات الأفريقية في عملية الآلية تضمن معلومات عن سبل إشراك البرلمانيين في هذه العملية.
    17. The Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, in collaboration with African parliaments and ministers, the Africa Association for Public Administration and Management and the AU Commission, has been supporting the implementation of the Governance and Public Administration Programme of NEPAD. UN 17 - وتدعم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، بالتعاون مع البرلمانات الأفريقية والوزراء الأفارقة والرابطة الأفريقية للإدارة والتنظيم ومفوضية الاتحاد الأفريقي، تنفيذ برنامج الحكم والإدارة العامة التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    74. The Centre coordinated its work with the activities of the Africa i-Parliaments Action Plan, the regional Division-led initiative that supports the development of high-quality and sustainable parliamentary information systems with the aim of fostering transparency and accountability, and supports democratic participation in African parliaments. UN 74 - وقام المركز بتنسيق أعماله مع الأنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل المعلوماتية للبرلمانات الأفريقية، وهي المبادرة الإقليمية التي تقودها الشعبة والتي تدعم وضع نظم عالية الجودة ومستدامة للمعلومات البرلمانية بهدف تعزيز الشفافية والمساءلة، وتدعم المشاركة الديمقراطية في البرلمانات الأفريقية.
    The Association of European Parliamentarians with Africa works in partnership with African parliaments to strengthen parliamentary democracy in Africa, keep Africa high on Europe's political agenda and facilitate African-European parliamentary dialogue. UN تعمل رابطة البرلمانيين الأوروبيين مع أفريقيا بالمشاركة مع البرلمانات الأفريقية لتعزيز الديمقراطية البرلمانية في أفريقيا، وإبقاء أفريقيا على رأس أولويات جدول الأعمال السياسي في أوروبا وتيسير الحوار البرلماني الأفريقي - الأوروبي.
    22. Morocco called for reinforcement of the Voluntary Technical Assistance Trust Fund to Support the Participation of Least Developed Countries and Small Island Developing States in the work of the Human Rights Council and the furthering of the work of the seminar held in September 2014 on the contribution of African parliaments to the efforts of the Human Rights Council. UN 22 - واستطرد قائلاً إن المغرب يدعو إلى تدعيم صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نموًا والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان، وإلى الدفع قدماً بأعمال الحلقة الدراسية التي عقدت في أيلول/سبتمبر 2014 عن مساهمة البرلمانات الأفريقية في جهود مجلس حقوق الإنسان.
    29. Activities in support of improving the capacity of African parliaments included the preparation of a publication entitled " The Role of Parliaments in Promoting Best Practices in Governance " , which assessed the capacity and efficiency of national parliaments in Africa, their operational modalities, the level of autonomy they enjoy, their funding, and their relationship with the executive arm of government and the judiciary. UN 29 - وشملت الأنشطة المنفذة لدعم تحسين قدرات البرلمانات الأفريقية إعداد منشور عنوانه ``دور البرلمانات في تعزيز أفضل الممارسات في مجال الحوكمة ' ' ، تضمّن تقييماً لقدرة البرلمانات الوطنية في أفريقيا وكفاءتها، وطرائق عملها، ودرجة استقلاليتها، وتمويلها، وعلاقتها مع الجهاز التنفيذي للحكومة ومع الهيئة القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more