Nuclear security in today's world and the role of parliamentarians in nuclear disarmament and non-proliferation | UN | الأمن النووي في عالم اليوم ودور البرلمانيين في نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية |
Armenia highly values the role of parliamentarians in promoting pluralistic democracy. | UN | وتقيم أرمينيا تقييما عاليا دور البرلمانيين في النهوض بالديمقراطية التعددية. |
The findings will be presented to parliamentarians in 2004. | UN | وسوف تعرض النتائج على البرلمانيين في عام 2004. |
The role of parliamentarians in conflict prevention goes beyond oversight of whether the executive branch has implemented effective policies for that purpose. | UN | :: يتعدى دور البرلمانيين في منع نشوب الصراعات مسألة مراقبة الفرع التنفيذي للتيقن من أنه نفّذ سياسات فعالة لهذا الغرض. |
By 2000, 28 per cent of parliamentarians in the National Congress were women. | UN | وبحلول عام 2000، كان 28 في المائة من البرلمانيين في الكونغرس الوطني من النساء. |
It now also stressed the role of national human rights institutions and parliamentarians in that regard. | UN | وهي تشدد حاليا أيضا على دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والنواب البرلمانيين في هذا الشأن. |
The Committee also expresses its intention to continue to involve parliamentarians in its programme of international meetings and conferences. | UN | كما تعرب اللجنة عن اعتزامها الاستمرار في إشراك البرلمانيين في برنامجها للاجتماعات والمؤتمرات الدولية. |
The Committee will continue to involve parliamentarians in its programme of international meetings and conferences. | UN | وسوف تواصل اللجنة إشراك البرلمانيين في برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية. |
The organization of a successful conference on the role of parliamentarians in ending FGM/C in West Africa also suggests that the global partnership is beginning to yield results. | UN | كمـا يـبرهن التنظيم الناجح لمؤتـمـرٍ عـُـقـد عن دور البرلمانيين في إنهـاء عـادة ختـان الإناث في غرب أفريقيا، على أن الشراكة العالمية بدأت تطرح أولـى ثمارها. |
National awareness workshops have been held for parliamentarians in Liberia, Peru and Uganda. | UN | وعُقدت حلقات عمل وطنية للتوعية لفائدة البرلمانيين في أوغندا وبيرو وليبريا. |
Encourage the participation of parliamentarians in government delegations to international organizations, | UN | 5-6 تشجيع مشاركة البرلمانيين في وفود الحكومة إلى المنظمات الدولية، |
The Committee will continue to involve parliamentarians in its programme of international meetings and conferences. | UN | وسوف تواصل اللجنة إشراك البرلمانيين في برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها الدولية. |
The Committee will also strive to enhance the involvement of parliamentarians in its programme of meetings and conferences. | UN | وسوف تسعى اللجنة أيضا إلى تعزيز مشاركة البرلمانيين في برنامج اجتماعاتها ومؤتمراتها. |
It had been agreed that participation of parliamentarians in the meetings organized under the auspices of the Committee should be expanded. | UN | وجرى الاتفاق على توسيع نطاق مشاركة البرلمانيين في الاجتماعات التي يجري تنظيمها تحت إشراف اللجنة. |
In addition, a strengthened engagement of parliamentarians in disarmament matters would be beneficial to bridging what the Cardoso report recognized as a democracy deficit at the international level. | UN | علاوة على ذلك، قد يكون تعزيز اشتراك البرلمانيين في مسائل نزع السلاح مفيدا لسد ما وصفه تقرير كاردوسو بأنه نقص في الديمقراطية على الصعيد الدولي. |
The importance of involving parliamentarians in the work of the United Nations can hardly be overemphasized. | UN | ولا تمكــن تقريبا المغـالاة فـي تأكيد أهمية إشراك البرلمانيين في عمل الأمم المتحدة. |
Surveys reveal a low level of trust in parliamentarians in many countries, and the membership of political parties has shrunk. | UN | وتكشف الدراسات الاستقصائية عن تدني مستوى الثقة في البرلمانيين في بلدان كثيرة، كما أن عضوية الأحزاب السياسية قد انكمشت. |
IPU held a panel discussion on the role of parliaments in promoting the accountability and coherence of public policy for decent work and fair globalization. | UN | وعقد الاتحاد البرلماني الدولي حلقة نقاش عن دور البرلمانيين في تعزيز المساءلة والاتساق فيما يخص السياسات العامة الرامية إلى كفالة العمل اللائق والعولمة المنصفة. |
Efforts by parliamentarians to alert public opinion to the importance of maintaining peace and, thus, nuclear disarmament; | UN | مهمة البرلمانيين في توعية الرأي العام بأهمية حفظ السلام، وبالتالي، نزع السلاح النووي؛ |
There should also be more parliamentary participation in the negotiations. | UN | :: ينبغي أيضا زيادة مشاركة البرلمانيين في المفاوضات. |
:: Trained parliamentarians on CEDAW and the Optional Protocol in Madagascar, Gabon, Tunisia, Hungary, Pakistan, Morocco, Tahiti, Tanzania and Malawi. | UN | :: القيام بتدريب البرلمانيين في مدغشقر، وغابون، وتونس، وهنغاريا، وباكستان، والمغرب، وتاهيتي، وتنزانيا، وملاوي، في ما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري. |
We encourage initiatives to establish a consultative forum among the parliamentarians of the countries of South-Eastern Europe. | UN | ونحن نشجع المبادرات الرامية إلى إقامة منتدى استشاري بين البرلمانيين في بلدان جنوب شرق أوروبا. |
That meeting, in which the presiding officers of African parliaments participated, was primarily devoted to the contribution of parliaments to democracy in Africa. | UN | هذا الاجتماع الذي شارك فيه رؤساء البرلمانات اﻷفريقية كان مكرسا أساسا ﻹسهام البرلمانيين في تحقيق الديمقراطية في أفريقيا. |
The role of members of parliament in promoting sustainable human development at national level in the context of a successful implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification | UN | دور البرلمانيين في تعزيز التنمية البشرية المستدامة على الصعيد الوطني في إطار التنفيذ الناجح لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |