A woman was the Defence Commissioner of the German Federal Parliament for the first time from 1995 to 2000. | UN | وكانت المرأة مأمورة للدفاع في البرلمان الاتحادي الألماني لأول مرة اعتبارا من عام 1995 وحتى عام 2000. |
The decision-making principle in the German Federal Parliament is the majority principle. | UN | ومبدأ اتخاذ القرارات في البرلمان الاتحادي الألماني هو مبدأ الأغلبية. |
In an EU-wide comparison, the proportion of women in the German Federal Parliament and in the Federal Cabinet is far above the average. | UN | وفي مقارنة على نطاق الاتحاد الأوروبي، يتضح أن نسبة النساء في البرلمان الاتحادي الألماني ومجلس الوزراء الاتحادي أعلى بكثير من المتوسط. |
In Federal Parliament elections, this scrutiny is incumbent on the German Federal Parliament itself, after a preliminary review has been performed by an election scrutiny committee. | UN | وتقع المسؤولية عن هذه المراقبة في الانتخابات البرلمانية الاتحادية على عاتق البرلمان الاتحادي الألماني نفسه عقب استعراض أولي تجريه لجنة معنية بمراقبة الانتخابات. |
In addition, the Bundesrat has submitted a draft law to the German Bundestag that would classify it as a separate criminal offence. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قام مجلس الشيوخ بتقديم مشروع قانون إلى البرلمان الاتحادي الألماني يقضي بتصنيف هذا الزواج بالإكراه باعتباره جريمة جنائية مستقلة. |
The report was submitted on 24.4.2002 to the German Federal Parliament with a statement by the Federal Government. | UN | وقد تم تقديم التقرير في 24/4/2002 إلى البرلمان الاتحادي الألماني مشفوعا ببيان من الحكومة الاتحادية. |
For instance, in 2002 the highest proportion of women to date in the German Federal Parliament was reached since the Federal Republic was created. | UN | وعلى سبيل المثال، تم الوصول في 2002 إلى أعلى نسبة للنساء حتى الآن في البرلمان الاتحادي الألماني منذ إنشاء الجمهورية الاتحادية. |
This report was submitted to the German Federal Parliament on 24 April 2002. | UN | وقد قدم هذا التقرير إلى البرلمان الاتحادي الألماني في 24 نيسان/أبريل 2002. |
This goal can be achieved through the better provisions for part-time working. In 2004, the Federal Government will submit to the German Federal Parliament an experience report on the new parental leave. | UN | ويمكن تحقيق الهدف من خلال تحسين توفير العمل لبعض الوقت في عام 2004، وسوف تقدم الحكومة الاتحادية إلى البرلمان الاتحادي الألماني تقرير خبرة عن الإجازة الأبوية الجديدة. |
May 2002 Report on the Occupational and Income Situation of Women and Men. The Federal Government submits to the German Federal Parliament a comprehensive report on the wage and income situation of women and men. | UN | قدمت الحكومة الاتحادية إلى البرلمان الاتحادي الألماني تقريراً عن حالة المهنة والدخل للمرأة والرجل، وهو تقرير شامل عن حالة الأجر والدخل للمرأة والرجل. |
However, the Federal Government regularly comprehensively reports to the German Federal Parliament on the situation and the development of the media in Germany. | UN | غير أن الحكومة الاتحادية تقدم بانتظام تقارير شاملة إلى البرلمان الاتحادي الألماني عن حالة وسائط الإعلام في ألمانيا وتطورها. |
For instance, the Federal President in particular has the power to dissolve the German Federal Parliament under certain preconditions and to declare a legislative state of emergency. | UN | فعلى سبيل المثال، يتمتع الرئيس الاتحادي بصفة خاصة بسلطة حل البرلمان الاتحادي الألماني في ظل ظروف معينة، وإعلان حالة الطوارئ بمقتضى القانون. |
Furthermore, the German Federal Parliament elects the Federal Chancellor, and participates in the election of the Federal President, as well as in the election of the judges of the Federal Constitutional Court. | UN | وعلاوة على ذلك، ينتخب البرلمان الاتحادي الألماني المستشار الاتحادي، ويشارك في انتخاب الرئيس الاتحادي، وكذلك في انتخاب قضاة المحكمة الدستورية الاتحادية. |
On the basis of the elections to the 16th German Federal Parliament in 2005, the seats in the German Federal Parliament were distributed as follows among the parties: | UN | واستناداً إلى الانتخابات في البرلمان الاتحادي الألماني السادس عشر في عام 2005، وزِّعت مقاعد البرلمان الاتحادي الألماني بين الأحزاب على النحو التالي: |
It should be noted in this respect that almost all the parties represented in the German Federal Parliament have imposed internal quota or quorum regulations for the equal participation of women. | UN | وينبغي الإشارة في هذا الشأن إلى أن الأحزاب الممثلة في البرلمان الاتحادي الألماني تكاد تكون جميعها قد فرضت أنظمة داخلية تنص على حصة أو نصاب لمشاركة المرأة على قدم المساواة مع الرجل. |
This was 1.4 per cent less than in the elections to the 15th German Federal Parliament in 2002. | UN | وهذه النسبة أقل بنسبة 1.4 في المائة مما كانت عليه في انتخابات البرلمان الاتحادي الألماني الخامس عشر التي جرت في عام 2002. |
103. A total of 195 objections were received in the German Federal Parliament after the 2005 Federal Parliament elections. | UN | 103102- وقد تلقى البرلمان الاتحادي الألماني ما مجموعه 195 اعتراضا عقب انتخابات البرلمان الاتحادي لعام 2005. |
In accordance with the recommendations for a resolution of the election scrutiny committee, the German Federal Parliament either discontinued the proceedings or rejected the objections as inadmissible or manifestly ill-founded. | UN | ووفقا للتوصيات باستصدار قرار من لجنة مراقبة الانتخابات، قام البرلمان الاتحادي الألماني إما بوقف الدعوى أو برفض الاعتراضات بوصفها غير مقبولة أو بوصفها لا تستند بوضوح إلى أساس سليم. |
The Federal Government will submit to the German Federal Parliament an experience report on parental leave by mid-2004 containing detailed descriptions of the proportion of fathers involved, and where appropriate the necessary consequences of their even greater participation. | UN | وسوف تقدم الحكومة الاتحادية إلى البرلمان الاتحادي الألماني تقريرا عن الإجازة الأبوية في منتصف عام 2004 يتضمن سردا تفصيليا لنسبة الآباء المشتركين في ذلك، والنتائج الضرورية حسب الاقتضاء لاشتراكهم بقدر أكبر. |
In December 1998, the Federal Government submitted the 11th Report to the German Federal Parliament on the problem of realising the concept of equal pay in collective agreements. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، قدمت الحكومة الاتحادية التقرير الحادي عشر إلى البرلمان الاتحادي الألماني بشأن مشكلة تحقيق مفهوم المساواة في الأجر في الاتفاقات الجماعية. |
the German Bundestag completed the second and third reading of the law by on 30 November 2006. | UN | وقد أكمل البرلمان الاتحادي الألماني كلا من القراءة الثانية والقراءة الثالثة لهذا القانون في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |