"البرلمان التشيكي" - Translation from Arabic to English

    • Czech Parliament
        
    It is currently going through the legislative process in the Czech Parliament. UN ويمر هذا المشروع في الوقت الحاضر بالعملية التشريعية في البرلمان التشيكي.
    The best 12 cartoons became part of a travelling exhibit that was displayed in the Czech Parliament, schools and public libraries; UN وأصبح أفضل اثني عشر رسما كاريكاتوريا جزءا من عرض متنقل قُدم في البرلمان التشيكي والمدارس والمكتبات العامة؛
    The Czech Parliament, for instance, had ratified the Rome Statute and had adopted an anti-discrimination law. UN فقد صدق البرلمان التشيكي مثلا على نظام روما الأساسي ووافق على قانون يتعلق بعدم التمييز.
    In view of the recent rejection by the Czech Parliament of a similar bill, however, he wondered whether it was likely to be adopted. UN غير أنه بالنظر إلى رفض البرلمان التشيكي مؤخراً لقانون مماثل فإنه يتساءل عما إذا كان من المرجح اعتماده.
    It is currently going through the legislative process in the Czech Parliament. UN ويخضع هذا المشروع حاليا للعملية التشريعية في البرلمان التشيكي.
    He made a statement on 19 January 1994 before the constitutional committee of the Czech Parliament. UN وقدم بياناً في 19 كانون الثاني/يناير 1994 أمام اللجنة الدستورية في البرلمان التشيكي.
    The proposal for its ratification has been approved by the Czech Parliament and is to be presented for approval to the President of the Czech Republic in the nearest future. UN واعتمد البرلمان التشيكي مقترح التصديق عليها ومن المتوقع تقديمه إلى رئيس الجمهورية التشيكية للموافقة عليه في المستقبل القريب.
    The issue of criminal liability of legal entities has been tackled as part of recodification of the Penal Code which, however, was rejected by the Chamber of Deputies of the Czech Parliament at the beginning of 2006. UN ويجري تناول قضية المسؤولية الجنائية كجزء من إعادة تنظيم مدونة العقوبات، الذي رفضه، على أي حال، مجلس نواب البرلمان التشيكي في مستهل عام 2006.
    Current representation of women in the Czech Parliament amounts to 12.3% in the Senate and 15.5% in the Chamber of Deputies. UN وتبلغ نسبة تمثيل المرأة في الوقت الحالي في البرلمان التشيكي 12.3 في المائة في مجلس الشيوخ و 15.5 في المائة في مجلس النواب.
    It was also unknown how the Government would desegregate the school system and deal with the Presidential veto of an anti-discrimination bill adopted by the Czech Parliament on 24 April 2008. UN ولا يُعرف أيضاً كيف ستقوم الحكومة بإلغاء الفصل بين الطوائف في المدارس وكيف ستتصرف بشأن ما قام به رئيس الجمهورية من نقض لمشروع قانون لمناهضة التمييز اعتمده البرلمان التشيكي في 24 نيسان/أبريل 2008.
    Bodies of the Chamber of Deputies of the Czech Parliament currently consider the governmental draft bill on health care. UN تنظر الآن هيئات مجلس نواب البرلمان التشيكي في مشروع قانون حكومي بشأن الرعاية الصحية().
    Member of the Czech Parliament UN عضو البرلمان التشيكي
    The transport reforms that were taking place in his country went hand in hand with the economic reforms being undertaken since 1990; the Czech Parliament had already enacted new legislation on road traffic, railways and inland navigation, and new legislation on civil aviation and ocean navigation was being prepared. UN وقال إن إصلاحات النقل تتماشى في بلده مع الاصلاحات الاقتصادية الجارية منذ عام ٠٩٩١؛ وأن البرلمان التشيكي أصدر فعلاً تشريعاً جديداً بشأن المرور بالطرق والسكك الحديدية والملاحة الداخلية، وأنه يجري حالياً إعداد تشريع جديد بشأن الطيران المدني والملاحة البحرية.
    169. The respective issues are also dealt with by the government draft of the Act on Health Care Services and the Conditions of their Provision, currently debated in the Czech Parliament. UN 169- وتُتناول هذه المسائل ذات الصلة في مشروع الحكومة بشأن قانون خدمات الرعاية الصحية وشروط توفيرها، الذي يعكف البرلمان التشيكي على مناقشته حالياً.
    Therefore the bill did not receive the 101 votes (i.e. an absolute majority) required to vote down the rejection delivered by the upper house of the Czech Parliament. UN وبالتالي لم يحصل مشروع القانون على الأصوات ال101 المطلوبة (أي الأغلبية المطلقة) لإلغاء قرار رفض مشروع القانون من قبل مجلس الشيوخ في البرلمان التشيكي.
    167. The new Civil Code, currently debated in the Czech Parliament, sets out in article 101 that intervening in the integrity of a person incapable of judgment in a manner with lasting consequences is allowed only with the consent of a court unless in emergency where immediate intervention is essential (article 99 of the Civil Code). UN 167- تنص المادة 101 من القانون المدني الجديد، الذي يعكف البرلمان التشيكي حالياً على مناقشته، على أن التدخل في سلامة الشخص غير القادر على التمييز بصورة تكون لها آثار دائمة لا يجوز إلا بموافقة المحكمة، عدا في حالات الطوارئ التي تستدعي التدخل الفوري (المادة 99 من القانون المدني).
    1. On 8 July 2008, the Prime Minister of the Czech Republic and the Director General of the European Space Agency (ESA) signed the agreement on the Czech Republic's accession to the Convention for the establishment of a European Space Agency. Subsequently, the accession agreement was ratified in both chambers of the Czech Parliament, on 18 and 25 September 2008. UN 1- في 8 تموز/يوليه 2008، وقّع رئيس وزراء الجمهورية التشيكية والمدير العام لوكالة الفضاء الأوروبية اتفاق انضمام الجمهورية التشيكية إلى اتفاقية إنشاء وكالة فضائية أوروبية.() وجرى التصديق فيما بعد على اتفاق الانضمام في غرفتي البرلمان التشيكي يومي 18 و25 أيلول/سبتمبر 2008.
    In this regard, AI stated that in May 2005, the Czech Parliament adopted an amendment to the law on social care on the use of restraint in all social care institutions, including " cage beds " . UN وفي هذا الصدد، أعلنت المنظمة أن البرلمان التشيكي اعتمد في أيار/مايو 2005 تعديلاً على القانون المتعلق بالرعاية الاجتماعية بشأن استخدام وسائل تقييد الحركة في جميع مؤسسات الرعاية الاجتماعية، بما في ذلك " الأسِرَّة القفصية " .
    As to the Committee's Views with regard to communications No. 857/1999 (Blazek et al.), No. 945/2000 (Marik), No. 1054/2002 (Kříž), No. 516/1992 (Simunek et al.) and No. 586/1994 (Adam), he had noted that the Czech Parliament did not intend to amend legislation in a manner recommended by the Committee in its Views. UN 53- وفيما يخص البلاغات رقم 857/1999 (Blazek وشركاؤه) ورقم 945/2000 (Marik) ورقم 1054/2002 (Kříž) ورقم 516/1992 (Simunek وشركاؤه) ورقم 586/1994 (Adam)، لاحظ المتحدث أن البرلمان التشيكي لا يعتزم تعديل التشريع وفقاً لما أوصت به اللجنة في نتائج تحقيقها، وأن موقف البرلمان لا يلغي مع ذلك التزامات الدولة الطرف تجاه العهد.
    129. The government draft of the Act on Specific Health Care Services (currently debated in the Czech Parliament) regulates the issues of verification of new procedures regarding preventive, diagnostics and medical care or biomedical research connected with health and its disorders by a method which has not been established in the clinical practice yet (hereinafter referred to as " unestablished method " ). UN 129- وينظم مشروع الحكومة بشأن قانون خدمات الرعاية الصحية الخاصة (الذي يعكف البرلمان التشيكي على مناقشته حالياً) مسائل التحقق من الإجراءات الجديدة المتصلة بالرعاية الوقائية، وإجراء الفحوصات والرعاية الطبية أو الأبحاث الحيوية الطبية المتصلة بالصحة واضطراباتها بالاستعانة بطريقة غير متعارف عليها. (المشار إليها فيما يلي ب " الطريقة غير المتعارف عليها " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more