"البرلمان العربي" - Translation from Arabic to English

    • Arab Parliament
        
    To approve the establishment of a permanent Arab Parliament; UN 1 - الموافقة على قيام البرلمان العربي الدائم؛
    These statutes shall determine the formation, duties and scope of the Arab Parliament. UN يحدد هذا النظام تشكيل ومهام واختصاصات البرلمان العربي.
    The Speaker of the Interim Arab Parliament shall invite the members of Parliament to attend the first session. UN ويتولى رئيس البرلمان العربي الانتقالي دعوة أعضاء البرلمان لحضور جلسته الأولى.
    The Interim Arab Parliament shall continue its duties until the date of the first session of Parliament. UN يستمر البرلمان العربي الانتقالي في مهامه حتى تاريخ انعقاد أول دورة للبرلمان.
    The rights and privileges of the Interim Arab Parliament shall be transferred to the Parliament. UN تنتقل حقوق والتزامات البرلمان العربي الانتقالي إلى البرلمان.
    In response to the desire of the Arab peoples and their representative institutions to establish an Arab Parliament that will serve their interests and strengthen their solidarity, UN وتجاوبا مع رغبة الشعوب العربية ومؤسساتها التمثيلية في إنشاء البرلمان العربي بما يخدم مصالحها ويعزز تضامنها،
    (a) The seat of the Arab Parliament shall be in the Syrian Arab Republic. UN يكون مقر البرلمان العربي في الجمهورية العربية السورية.
    In her statement, the Vice-President of the Arab Parliament called for the recognition of the rights of Palestinians to a free and independent State. UN ودعت نائبة رئيس البرلمان العربي لجامعة الدول العربية في بيانها إلى الاعتراف بحقوق الفلسطينيين في دولة حرة ومستقلة.
    3. To urge the Member States and Arab parliaments to undertake activities in various fields to familiarize Arab public opinion with the efforts of the Arab Parliament. UN 3 - حث الدول الأعضاء والبرلمانات العربية على القيام بأنشطة في مختلف المجالات لتعريف الرأي العربي بجهود البرلمان العربي.
    4. To ascribe importance to ensuring the effective representation of women in the Arab Parliament. UN 4 - أهمية ضمان تمثيل فعال للمرأة في البرلمان العربي.
    The Vice-President of the Arab Parliament highlighted that various Human Rights Council resolutions have thoroughly tackled the issue of democracy and its relationship with human rights and rule of law. UN وسلطت نائبة رئيس البرلمان العربي لجامعة الدول العربية الضوء على أن مختلف قرارات مجلس حقوق الإنسان تتصدى تماماً لقضية الديمقراطية وعلاقتها بحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    Funds passing to it from the Interim Arab Parliament; UN - الأموال التي آلت إليه من البرلمان العربي الانتقالي،
    Speaker of the Interim Arab Parliament UN رئيس البرلمان العربي الانتقالي
    Referring to the statement of the Interim Arab Parliament at its session at the Secretariat-General on 16 and 17 March 2006, on the assault of the Israeli army on Jericho prison, UN وإذ يشير إلى البيان الصادر عن البرلمان العربي الانتقالي، بشأن اقتحام الجيش الإسرائيلي سجن أريحا، خلال اجتماعه بمقر الأمانة العامة يومي 16 و17/3/2006،
    V. Creation of the Arab Parliament UN خامساً - إنشاء البرلمان العربي
    The Director of the Arab Studies and Research Institute, who informed to the Secretariat-General by letter that the preparation of the study in all its dimensions might take several months and, in view of the shortage of time and proximity of the forthcoming summit in Damascus, the Institute's previous efforts with the Interim Arab Parliament could used; UN :: السيد مدير معهد البحوث والدراسات العربية الذي أفاد في رسالة موجهة إلى الأمانة العامة بأن إعداد الدراسة بأبعادها المختلفة قد يستغرق شهورا، ونظرا لضيق الوقت وقرب انعقاد القمة القادمة في دمشق، يمكن الاستفادة من جهود المعهد المبذولة سابقا في إطار البرلمان العربي الانتقالي.
    - Establishment of an interim Arab Parliament UN - إنشاء البرلمان العربي الانتقالي
    1. To establish an interim Arab Parliament for a term of five years, which term may be extended for a maximum of two further years, counted from the date of its first meeting, as a transitional step toward the establishment of a permanent Arab Parliament. The interim Arab Parliament shall comprise four members for every State Member of the League of Arab States, and it shall function in accordance with the Statutes annexed to this resolution; UN إنشاء برلمان عربي انتقالي لمدة خمس سنوات يجوز تمديدها لمدة عامين كحد أقصى، تبدأ من تاريخ أول انعقاد له، وذلك كمرحلة انتقالية نحو قيام برلمان عربي دائم، ويتكون البرلمان العربي الانتقالي من أربعة أعضاء لكل دولة عضو في جامعة الدول العربية ويعمل وفقاً للنظام الأساسي المرفق بهذا القرار.
    :: Member of the Arab Parliament. UN :: عضو البرلمان العربي.
    The establishment of the permanent Arab Parliament UN 6 - قيام البرلمان العربي الدائم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more