"البرلمان النرويجي" - Translation from Arabic to English

    • Norwegian Parliament
        
    • the Storting
        
    In order to follow up on this report, the Ministry of Social Affairs is preparing a White Paper, which will be presented to the Norwegian Parliament in early 2003. UN ومتابعة لهذا التقرير، تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية بإعداد ورقة بيضاء ستقدمها إلى البرلمان النرويجي في أوائل عام 2003.
    With respect to the latter, a draft law against ethnic discrimination is to be submitted to the Norwegian Parliament in 2004. UN وفيما يتصل بآخر هذه الأمور، سيقدم إلى البرلمان النرويجي في عام 2004 مشروع قانون لمكافحة التمييز الإثني.
    A decision has therefore been made to establish a new institution under the Storting (Norwegian Parliament). UN ولذلك اتُّخذ قرار بإنشاء مؤسسة جديدة في إطار البرلمان النرويجي.
    The Proposition to the Storting was submitted in spring 2009. UN وعُرض الاقتراح على البرلمان النرويجي في ربيع عام 2009.
    the Storting has now adopted provisions that prohibit this type of discrimination. UN وقد أقر البرلمان النرويجي الآن أحكاماً تمنع هذا النوع من التمييز.
    the Storting allocates funds to the Norwegian State Housing Bank each year. UN ويخصص البرلمان النرويجي سنوياً أموالاً لمصرف الدولة النرويجي للإسكان.
    The bill on coastal fishing should be submitted to the Norwegian Parliament by the end of 2011. UN ويُفترض تقديم مشروع القانون المتعلق باصطياد الأسماك في المناطق الساحلية إلى البرلمان النرويجي قبل نهاية عام 2011.
    In a white paper submitted to the Norwegian Parliament in May, the Government identified three main objectives for its disarmament and nonproliferation efforts. UN حددت الحكومة في كتاب أبيض أحالته إلى البرلمان النرويجي في أيار/مايو الماضي ثلاثة أهداف رئيسية لجهودها المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    It observed that the applicants had the right to vote and stand for elections to the Norwegian Parliament but stressed that Lapps have no secured representation for themselves. UN وأشارت الى أن لمقدمي الطلب الحق في التصويت والترشيح لانتخابات البرلمان النرويجي وشددت على أنه لا يوجد لدى مجموعة اللاب ممثلون ثابتون لها.
    The Committee also notes with interest that a proposition for amendments to the Children Act on violence against children has been submitted and is now being considered by the Norwegian Parliament. UN كما تلاحظ اللجنة مع الاهتمام تقديم اقتراح بإدخال تعديلات على قانون الأطفال بشأن العنف ضد الأطفال إلى البرلمان النرويجي ينظر فيه حاليا.
    In order to meet the provisions in ILO Convention No. 169, article 13 et seq, the Finnmark Act was adopted by the Storting (the Norwegian Parliament) in 2005. UN واستيفاء للأحكام الواردة في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169، المادة 13 وما يليها، اعتمد البرلمان النرويجي قانون فينمارك في عام 2005.
    To enhance the Saami people's confidence in the courts, the Storting (the Norwegian Parliament) has decided to establish a district court within the Saami language administrative district, in which the Saami and Norwegian languages will have equal status. UN ولتعزيز ثقة شعب ' ' السامي`` في المحاكم، قرر البرلمان النرويجي إنشاء محكمة محلية في المنطقة الإدارية للغة ' ' السامي``، تتمتع فيها اللغة النرويجية ولغة ' ' السامي`` بالمساواة.
    The Norwegian Government has in recent years focused on improving legislation on terrorism and acts of terrorism, and in February 2008 the Norwegian Parliament passed amendments to the penal legislation. UN وركزت الحكومة النرويجية في السنوات الأخيرة على تحسين التشريعات المتعلقة بالإرهاب والأعمال الإرهابية. وفي شباط/فبراير 2008، أقر البرلمان النرويجي تعديلات التشريع الجنائي.
    Prior to the resolution passed by the Storting (the Norwegian Parliament) regarding incorporation of the Convention into the Gender Equality Act, there was a lengthy public debate on the appropriate incorporation of human rights conventions into Norwegian law. UN وقبل صدور قرار البرلمان النرويجي " الستورتينغ " بشأن دمج الاتفاقية في قانون المساواة بين الجنسين جرت مناقشة عامة مطوَّلة بشأن دمج اتفاقيات حقوق الإنسان على نحو ملائم في القانون النرويجي.
    This article was adopted by the Storting in 1988, and a couple of years later a new chapter concerning language was added to the Saami Act. UN واعتمد البرلمان النرويجي هذه المادة عام 1988، وبعد ذلك بعامين أضيف فصل جديد يتعلق باللغات إلى قانون شعب ' ' السامي``.
    The Government will give priority to efforts relating to the roles of men and will present a report to the Storting on men and the roles of men. UN وسوف تعطي الحكومة أولوية للجهود المتعلقة بأدوار الرجال، كما أنها ستقدم تقريرا إلى البرلمان النرويجي بشأن الرجال وأدوارهم.
    In 2003, the Storting adopted the Government's proposal, and the reform was implemented on 1 January 2004. UN وفي عام 2003، أقر البرلمان النرويجي اقتراح الحكومة، ونُفذ التعديل في 1 كانون الثاني/ يناير 2004.
    A report on the quality of health and social services has now been presented to the Storting, from which it is evident that the quality of life and standards of living for elderly persons who receive care have also improved. UN كما قُدم تقرير إلى البرلمان النرويجي عن نوعية الخدمات الصحية والاجتماعية، ويتضح من هذا التقرير أن تحسناً قد طرأ أيضاً على نوعية الحياة ومستوى المعيشة للمسنين الذين يتلقون الرعاية.
    322. On 11 April 2003, the Government submitted a proposal to the Storting for amendments to the Patients' Rights Act. UN 322- وقدمت الحكومة بتاريخ 11 نيسان/أبريل 2002 اقتراحاً إلى البرلمان النرويجي يدعو إلى إدخال تعديلات على قانون حقوق المرضى.
    353. Consequence analyses are compulsory in connection with work on official reports, regulations, propositions and reports to the Storting. UN 353- إن تحليل النتائج عملية إلزامية لدى وضع التقارير الرسمية واللوائح والاقتراحات والتقارير المقدمة إلى البرلمان النرويجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more