"البرلمان الهندي" - Translation from Arabic to English

    • Indian Parliament
        
    • India s parliament
        
    • Parliament of India
        
    A similar quota for women in the Indian Parliament remained under consideration. UN ولا تزال قيد النظر حاليا مسألة تخصيص حصة مماثلة للمرأة في البرلمان الهندي.
    In 2005, the Protection of Women from Domestic Violence Act had been adopted by the Indian Parliament. UN وأضاف أن البرلمان الهندي اعتمد قانون حماية المرأة من العنف العائلي لعام 2005.
    A number of laws have been enacted by the Indian Parliament, which has brought forth a perceptible improvement in the status of women. UN وتم سنّ عدد من القوانين من جانب البرلمان الهندي الذي أدخل تحسينات ملموسة على مركز المرأة.
    A statement was made by the representative of India, H.E. Mr. Dushyant Singh, Honourable Member of Parliament of India. UN وأدلى ببيان ممثل الهند، معالي السيد دوشيانت سينغ، العضو المحترم في البرلمان الهندي.
    A bill has now been introduced in the Indian Parliament to reserve for women one third of Federal and State legislative offices. UN ويعرض مشروع قانون حاليا على البرلمان الهندي للاحتفاظ للمرأة بثلث المناصب التشريعية على صعيد الاتحاد والولاية.
    In 1958 the then Prime Minister of India, Mr. Nehru, speaking on apartheid in the Indian Parliament, said, UN في عام ١٩٥٨ قال وزير خارجية الهند في ذلك الوقت، السيد نهرو، وهو يتكلم في البرلمان الهندي عن الفصل العنصري:
    On 26 June 1952, the late Prime Minister of India, Mr. Nehru, stated in the Indian Parliament: UN فلقد أعلن رئيس وزراء الهند الراحل السيد نهرو في البرلمان الهندي في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٥٢ أنه:
    Earlier, in 2005, the Protection of Women from Domestic Violence Act, which provides immediate and emergency relief to women in situations of domestic violence, was enacted by the Indian Parliament. UN وسَنَّ البرلمان الهندي في وقت سابق، وتحديداً في عام 2005، قانون حماية المرأة من العنف العائلي الذي ينص على توفير الإغاثة الفورية والعاجلة للنساء في حالات العنف العائلي.
    In 2005, the Protection of Women from Domestic Violence Act was enacted by the Indian Parliament. The Act provides immediate and emergency relief to women in situations of domestic violence. UN وفي عام 2005، سنّ البرلمان الهندي قانون حماية المرأة من العنف العائلي، الذي ينص على تقديم الإغاثة العاجلة والطارئة للنساء اللاتي يتعرضن للعنف المنزلي.
    In 2005, the Indian Parliament had enacted the Protection of Women from Domestic Violence Act, marking a milestone in that area. UN وذكر أنه في عام 2005 سَنّ البرلمان الهندي قانون حماية المرأة من العنف المنـزلي، وهو ما يمثِّل علامة بارزة في ذلك المجال.
    34. In December 2006 the Indian Parliament passed a law recognizing forest dwellers' forestry rights. UN 34- وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، أصدر البرلمان الهندي قانوناً يعترف بحقوق سكان الغابات في موارد غاباتهم.
    We are therefore particularly pleased that this year the Deputy Chairman of the Upper House of the Indian Parliament has been elected as the first woman President of the Inter-Parliamentary Council in the 110-year history of the IPU. UN ومن ثم فإن من دواعي سرورنا البالغ أن نائبة رئيس مجلس الشيوخ في البرلمان الهندي قد انتخبت بوصفها أول امرأة تترأس الاتحاد البرلماني الدولي في تاريخه الذي يبلغ عمره ١١٠ سنة.
    On the legislative side, the Indian Parliament had recently enacted laws to regulate and prevent the misuse of prenatal diagnostic techniques in aid of female foeticide. UN وعلى الجانب التشريعي، سن البرلمان الهندي مؤخرا قوانين تنظم التقنيات التشخيصية للوالدين وتمنع إساءة استعمالها في المعاونة على قتل اﻷجنة.
    The Prime Minister of India stated the following in the Lower House of the Indian Parliament on 4 August 1998: UN وقد قال رئيس وزراء الهند، في البيان الذي أدلى به أمام مجلس العموم في البرلمان الهندي بتاريخ ٤ آب/أغسطس ٨٩٩١، ما يلي:
    Questions are asked about that in the Indian Parliament. UN وتُطرح أسئلة عن ذلك في البرلمان الهندي.
    In a resolution adopted by both houses of the Indian Parliament on 17 May, Pakistan was accused of encouraging terrorism. UN وقد اُتهمت باكستان بتشجيع الإرهاب في قرار اتخذه البرلمان الهندي بمجلسيه في 17 أيار/مايو 2002.
    H.E. Ms. Viplove Thakur, Member of Parliament of India, made a statement. UN وأدلت ببيان سعادة السيدة فيبلوفي ثاكور، عضو البرلمان الهندي.
    Parliament of India ON 27 MAY 1998 UN فاجبايي أمام مجلســي البرلمان الهندي في ٧٢ أيار/مايو ٨٩٩١

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more