I hope that the members of the Hungarian Parliament will fulfil their historical mission. | UN | ونأمل أن ينجح أعضاء البرلمان الهنغاري في تأدية رسالتهم التاريخية. |
The Hungarian Parliament had moreover not yet passed an act condemning the denial of the Holocaust and incitement to racial hatred. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن البرلمان الهنغاري لم يسن بعد مرسوماً يدين إنكار المهلكة والتحريض على الكراهية العرقية. |
The Hungarian Parliament would probably place that item on its agenda in autumn 2002. | UN | وسيدرج البرلمان الهنغاري على الأرجح هذا البند على جدول أعماله في خريف 2002. |
- Ensure adequate representation of ethnic and national minorities in the Hungarian Parliament. | UN | ضمان تمثيل الأقليات الإثنية والوطنية تمثيلاً مناسباً في البرلمان الهنغاري. |
The Hungarian Parliament decided each year which non-governmental organizations, including women's organizations, would receive funding from the State budget. | UN | ويحدد البرلمان الهنغاري كل سنة المنظمات غير الحكومية، بما فيها المنظمات النسائية، التي تتلقى تمويلا من ميزانية الدولية. |
3.1 In 1991 the Hungarian Parliament was called upon to consider the status of properties expropriated during the Communist period. | UN | ٣-١ في عام ١٩٩١، دعي البرلمان الهنغاري إلى النظر في حالة الممتلكات التي صودرت خلال فترة الحكم الشيوعي. |
By Act No. XI of 2012, the Hungarian Parliament had also ratified the Convention on Cluster Munitions. | UN | وصدّق البرلمان الهنغاري أيضا، بموجب القانون رقم XI لعام 2012، على اتفاقية الذخائر العنقودية. |
On 25 June 2012, the Hungarian Parliament had adopted a new Criminal Code, which had entered into force on 1 July 2013. | UN | وفي 25 حزيران/يونيه 2012، اعتمد البرلمان الهنغاري قانوناً جنائياً جديداً دخل حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2013. |
In June 1995, the Hungarian Parliament appointed a commissioner for lawenforcement. | UN | وفي حزيران/يونيه 1995، عين البرلمان الهنغاري مفوضاً مسؤولاً عن الإشراف على تنفيذ القانون. |
For example, the Hungarian Parliament approved a new pension system in which private associations can be an alternative to the State-controlled funds. | UN | فلقد وافق البرلمان الهنغاري مثلا، على خطة معاشات تقاعدية جديدة تسمح للرابطات الخاصة بأن تحل محل صناديق الدولة ويعطي للموظفين الحاليين حرية البقاء كليا أو جزئيا ضمن إطار خطة الدولة للمعاشات التقاعدية. |
In the past few years, new laws have been drafted and passed by the Hungarian Parliament providing the legal framework for the creation of a democratic system and of a liberalized market environment. | UN | 12- قام البرلمان الهنغاري خلال السنوات القليلة الماضية بصياغة وسن قوانين جديدة توفر إطارا قانونيا لإنشاء نظام ديمقراطي وبيئة سوقية ليبرالية. |
Today, I am pleased to inform you that two days ago, on 24 February, the Hungarian Parliament ratified the Ottawa treaty, bringing the number of ratifications to five. | UN | واليوم، يسعدني أن أبلغكم أن البرلمان الهنغاري قد صدّق منذ يومين، في ٤٢ شباط/فبراير على معاهدة أوتاوا، وبذلك يصبح عدد التصديقات خمسة. |
With the above-mentioned amendment, the Republic of Hungary in practical terms fulfilled the expectations of Article 2 of the Convention formally, however, the HCC and the Convention will be in complete harmony only after the Hungarian Parliament will have promulgated the Convention. | UN | وبالتعديل المذكور آنفا تكون جمهورية هنغاريا قد وفَّتْ عمليا بتوقعات المادة 2 من الاتفاقية رسميا، بيد أن القانون الجنائي الهنغاري والاتفاقية لن يتحقق الاتساق الكامل بينهما إلا بعد أن يصدر البرلمان الهنغاري الاتفاقية. |
On 10 September 2002 the Hungarian Parliament has promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and ratified the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | في 10 أيلول/سبتمبر 2002 أصدر البرلمان الهنغاري الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل وصدق على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
Furthermore, the Hungarian Parliament was expected to ratify the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings in the near future and, in due course, Hungary would sign the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. | UN | وعلاوة على ذلك، فمن المتوقع أن يصدق البرلمان الهنغاري في المستقبل القريب على الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، كما ستقوم بلغاريا، في حينه، بالتوقيع على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
In February 1996 the Hungarian Parliament had ratified the 1988 United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances, thereby expressing its determination to prevent the country from becoming a significant area for distribution and consumption. | UN | ٥٥ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٦، صدق البرلمان الهنغاري على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٩٨، معربا بذلك عن عزمه على منع البلد من أن يصبح منطقة هامة للتوزيع والاستهلاك. |
61. The observer for Hungary mentioned that the Declaration had been incorporated into domestic legislation through the ratification by the Hungarian Parliament of a bilateral treaty on good neighbourly relations between Hungary and Slovakia. | UN | ١٦- وذكر المراقب من هنغاريا أن الاعلان قد أدرج في التشريع الوطني عن طريق تصديق البرلمان الهنغاري على معاهدة ثنائية عن علاقات حسن الجوار بين هنغاريا وسلوفاكيا. |
4. In March 2009, the Hungarian Parliament had approved a proposal on the enlargement of the Hungarian nuclear power plant at Paks by one or two units. | UN | 4 - وواصل القول إن البرلمان الهنغاري قد وافق في آذار/مارس 2009 على اقتراح بشأن توسيع محطة الطاقة النووية الهنغارية في باكس بوحدة أو وحدتين. |
4. In March 2009, the Hungarian Parliament had approved a proposal on the enlargement of the Hungarian nuclear power plant at Paks by one or two units. | UN | 4 - وواصل القول إن البرلمان الهنغاري قد وافق في آذار/مارس 2009 على اقتراح بشأن توسيع محطة الطاقة النووية الهنغارية في باكس بوحدة أو وحدتين. |
12. In that connection, the Hungarian Parliament was expected to adopt a decision to reissue the four Geneva Conventions in a single document in the near future and a national interministerial commission on humanitarian law had been established as a practical means of ensuring the enhanced implementation of international humanitarian law in Hungary. | UN | ١٢ - وفي ذلك الصدد، قال إن من المتوقع أن يتخذ البرلمان الهنغاري قرارا بإعادة إصدار اتفاقيات جنيف اﻷربع في وثيقة واحدة في المستقبل القريب وقد أنشئت لجنة وطنية مشتركة بين الوزارات معنية بالقانون الدولي كوسيلة عملية لكفالة تحسين عملية تنفيذ القانون اﻹنساني الدولي في هنغاريا. |
9. The following national institutions were represented at the session: Office of the Hungarian Parliamentary Commissioner for Minorities, Swiss Federal Commission against Racism. | UN | 9- وحضر الدورة ممثلان للمؤسستين الوطنيتين التاليتين: مكتب مفوض البرلمان الهنغاري المعني بالأقليات، اللجنة الاتحادية السويسرية لمناهضة العنصرية. |