"البرلمان و" - Translation from Arabic to English

    • Parliament and
        
    Risked distracting me from a massive terrorist assault that could have both destroyed Parliament and caused the death of hunDr..eds of people. Open Subtitles و خاطرت بإشغالي عن الإعتداء الإرهابي الهائل الذي يمكن أن يُدمّر كلاً من البرلمان و يتسبب في وفاة مئات الأشخاص.
    There were four women members of Parliament and 22 per cent of the members of the National Federal Council were women. UN فهناك أربع عضوات في البرلمان و 22 في المائة من أعضاء المجلس الاتحادي الوطني من النساء.
    As a result, in 2002 elections, women comprised 20 per cent of the Parliament and 25 per cent of the Cabinet. UN ونتيجة لذلك، شكّلت النساء، في انتخابات عام 2002، نسبة 20 في المائة من أعضاء البرلمان و 25 في المائة من أعضاء الوزارة.
    They occupy only 3 per cent of the seats in the Parliament and 9.7 per cent of the seats on the Tehran city council. UN ولا يشغلن سوى 3 في المائة من المقاعد في البرلمان و 9.7 في المائة من المقاعد في مجلس مدينة طهران.
    We'll march peacefully to the Parliament, and we'll stand there as long as it takes. Open Subtitles سنقوم بعمل مسيرة تجاه البرلمان و سنقف هناك أطول فترة ممكنة
    The second one was establishing equality of power between the Parliament and the president to establish well-balanced branches of government. Open Subtitles الشيء الثاني كان انشاء قوّة متساوية بين البرلمان و الرئيس
    But already questions had been asked in the Parliament and God knows more what, and great part of the history stuck. Open Subtitles و لكن بذلك الوقت كانت هناك أسئلة توجه داخل البرلمان و وحده الله يعلم ما كانت و الكثير من الأمور ظلت عالقة
    Political parties represented in Parliament and/or in local councils UN 4 - الأحزاب السياسية الممثلة في البرلمان و/أو المجالس الجماعية
    Political parties represented in Parliament and/or in local councils UN الأحزاب السياسية الممثَّلة في البرلمان و/أو في المجالس المحلية
    Women were currently represented at all levels of political life, with 37 per cent of members of Parliament and 34 per cent of counsellors being women while, for the first time, a woman had been elected President. UN فالمرأة ممثلة حاليا على جميع مستويات الحياة السياسية وهي تشكل 37 في المائة من أعضاء البرلمان و 34 في المائة من المحامين، كما انتخبت امرأة للمرة الأولى لمنصب الرئيس.
    Responses to requests from Parliament and/or parliamentary committees for special reports on human rights UN :: الرد على طلبات البرلمان و/أو اللجان البرلمانية التي تطلب تقارير خاصة عن حقوق الإنسان
    In addition, women constitute 16 per cent of members of Parliament and 19 per cent of members of the constituent assembly, a body that has written a new Constitution for our country. UN وبالاضافة إلى ذلك، تمثل المرأة ١٦ في المائة من أعضاء البرلمان و ١٩ في المائة من الجمعية التأسيسية، وهي هيئة وضعت دستورا جديدا لبلادنا.
    As a result, 5 out of the 21 Cabinet Ministers were women and they represented 16 per cent of members of Parliament and 16 per cent of district administrators. UN ونتيجة لذلك، أصبح مجلس الوزراء المكون من ٢١ وزيرا يضم ٥ وزيرات كما أن المرأة تمثل ١٦ في المائة من أعضاء البرلمان و ١٦ في المائة من مديري المقاطعات.
    In addition, women constitute 16 per cent of members of Parliament and 19 per cent of members of the constituent assembly, a body that has written a new Constitution for our country. UN وبالاضافة إلى ذلك، تمثل المرأة ١٦ في المائة من أعضاء البرلمان و ١٩ في المائة من الجمعية التأسيسية، وهي هيئة وضعت دستورا جديدا لبلادنا.
    In the elections of 2006 and 2007, women had won 21 per cent of the seats in Parliament and 30 per cent of the seats in municipal councils. UN وأشار إلى أن المرأة فازت في انتخابات عامي 2006 و 2007 بما نسبته 21 في المائة من مقاعد البرلمان و 30 في المائة من مقاعد المجالس البلدية.
    Each of you must come to the Parliament and cancel these shameful laws! Open Subtitles يجب أن تأتوا جميعا الى البرلمان ! و تقوموا بإلغاء هذه القوانين المُخزية
    47. The Committee commends certain States which have adopted legislation requiring the preparation and presentation to Parliament and/or the public of formal impact analysis statements. UN 47- وتثني اللجنة على بعض الدول التي اعتمدت تشريعاً يقضي بإعداد بيانات رسمية لتحليل الأثر وتقديمها إلى البرلمان و/أو الجمهور.
    207. The Committee notes with appreciation that women currently constitute 35.9 per cent of the members of local governments -- 40 per cent in metropolitan areas -- that 31.8 per cent of the members of Parliament and 36.5 per cent of ministers are women. UN 207 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن المرأة تشكل حاليا 35.9 في المائة من أعضاء الحكومات المحلية -40 في المائة في المناطق الحضرية - وتشكل 31.8 في المائة من أعضاء البرلمان و 36.5 في المائة من الوزراء.
    Women occupied high-level political and judicial positions and were constitutionally guaranteed a minimum of 25 per cent of the membership of Parliament and 10 per cent of that of popular committees. Women currently represented about 9 per cent of the National Assembly, and 24 per cent of state councils. UN وتبوأت المرأة مناصــب سياسية وقضائية رفيعة المستوى ويضمن لها الدستور نسبة ٢٥ في المائة من العضوية في البرلمان و ١٠ في المائة من التمثيل على مستوى اللجان الشعبية، وتبلغ نسبة النساء في المجلس الوطني الحالي ٩ في المائة كما أن النسبة المئوية لمشاركة المرأة في مجالس الولايات تبلغ ٢٤ في المائة.
    The Committee commends certain States which have adopted legislation requiring the preparation and presentation to Parliament and/or the public of formal impact analysis statements. UN 47- وتثني اللجنة على بعض الدول التي اعتمدت تشريعاً يقضي بإعداد بيانات رسمية لتحليل الأثر وتقديمها إلى البرلمان و/أو الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more