"البرنامجية الإجمالية" - Translation from Arabic to English

    • overall programme
        
    • total programme
        
    • aggregate programme
        
    (ii) Decision on overall programme budgets and funding for 2009. UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2009.
    (ii) Decision on overall programme budgets and funding for 2009 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2009.
    Decision on overall programme budgets and funding for 2010 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2010
    total programme requirements have been unfunded by an average of 12 per cent over the past four bienniums. UN فقد كان هناك عجز في تمويل الاحتياجات البرنامجية الإجمالية بلغ في المتوسط 12 في المائة خلال فترات السنتين الماضية.
    In the bienniums 2004-2005 and 2006-2007, UNDP was only able to perform 20 per cent of its total programme activities without specific donor requirements. UN وفي فترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007 لم يتمكن البرنامج الإنمائي من أداء سوى ما نسبته 20 في المائة فقط من أنشطته البرنامجية الإجمالية بدون الخضوع لمتطلبات محددة من المانحين.
    Decision on overall programme budgets and funding for 2010 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2010
    Decision on overall programme budgets and funding for 2011 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2011
    (i) Decision on overall programme budgets and funding for 2006 UN `1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2006
    i. Decision on overall programme budgets and funding for 2007; UN `1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2007؛
    Decision on overall programme budgets and funding for 2011 UN :: مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2011
    Decision on overall programme budgets and funding for 2011 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2011
    Decision on overall programme budgets and funding for 2010. UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2010.
    DECISION ON overall programme BUDGETS AND FUNDING FOR 2009 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2009
    Decision on overall programme budgets and funding for 2010. UN :: مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2010.
    (i) Decision on overall programme budgets and funding for 2008 UN `1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2008
    (i) Decision on overall programme budgets and funding for 2008; UN `1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل في عام 2008؛
    i. Decision on overall programme budgets and funding for 2006 UN ' 1` مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية الإجمالية والتمويل لعام 2006
    total programme expenditure amounted to $70.2 million in 1998-1999 ($61.2 million in 1996-1997). UN وبلغت النفقات البرنامجية الإجمالية 70.2 مليون دولار في الفترة 1998-1999 (61.2 مليون دولار في الفترة 1996-1997).
    180. Overall, the total programme expenditure of $934 million in 1999 represented an increase of $150 million, or around 19 per cent, compared to 1998. UN 180 - وبوجه عام، فإن النفقات البرنامجية الإجمالية التي بلغت 934 مليون دولار في عام 1999 كانت تمثل زيادة قدرها 150 مليون دولار، أو نحو 19 في المائة، عما كان عليه الوضع في عام 1998.
    total programme expenditure amounted to $83 million in 2000-2001 ($70 million in 1998-1999). UN وبلغت النفقات البرنامجية الإجمالية 83 مليون دولار في الفترة 2000-2001 (70 مليون دولار في الفترة 1998-1999).
    8. The aggregate programme expenditure declined from $2.3 billion in 1999 to 2.1 billion in 2000. UN 8 - وانخفضت النفقات البرنامجية الإجمالية من 2.3 بليون دولار في عام 1999 إلى 2.1 بليون دولار في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more