"البرنامجية المنقحة لفترة السنتين" - Translation from Arabic to English

    • revised biennial programme
        
    • of the revised
        
    Consideration and adoption of the revised biennial programme Budget 2010-2011 UN النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 واعتمادها
    B. UNHCR's revised biennial programme budget for 2014-2015 33-35 9 UN باء - ميزانية المفوضية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2014-2015 33-35 10
    Consideration and adoption of the revised biennial programme Budget 2012-2013 UN النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 واعتمادها
    III. revised biennial programme budget 2014-2015 UN ثالثاً- الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2014-2015
    B. UNHCR's revised biennial programme budget for 2014-2015 UN باء- ميزانية المفوضية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2014-2015
    revised biennial programme budget 2012-2013 15-24 6 UN ثالثاً - الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 15-24 7
    III. revised biennial programme budget 2012-2013 UN ثالثاً- الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013
    The August meeting reviewed the revised biennial programme budget for 2012-2013. UN في حين استعرض الاجتماع المعقود في آب/أغسطس الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013.
    II. revised biennial programme BUDGET 2008-2009 UN ثانياً - الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2008-2009
    Annual Programme Expenditure in 2007 and revised biennial programme Budget for 2008-2009 UN نفقات البرامج السنوية في عام 2007 والميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2008-2009
    At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial support budget and revised biennial programme budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. UN وتقوم اللجنة باستعراض واقرار ميزانية الدعم المنقحة لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين الحالية والمخطط اﻷولي المقترح للميزانية الخاصة بالصندوق لفترة السنتين القادمة.
    II. revised biennial programme budget 2010-2011 4-17 3 UN ثانياً - الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2010-2011 4-17 3
    II. revised biennial programme budget 2010-2011 UN ثانياً - الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2010-2011
    Following the review, the revised biennial programme plan will be submitted to the Committee for Programme and Coordination at its forty-seventh session, in June 2007. UN وعقب الاستعراض، ستقدَّم الخطة البرنامجية المنقحة لفترة السنتين إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والأربعين التي ستُعقد في حزيران/يونيه 2007.
    In its September meeting, the Standing Committee reviewed the revised biennial programme Budget for 2010 and 2011, and discussed the Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on the budget for 2010-2011. UN واستعرضت في اجتماعها الذي عقد في أيلول/سبتمبر الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2010 و2011 ودرست تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن ميزانية الفترة 2010-2011.
    The foregoing expected results compare with the expected accomplishments in the revised biennial programme plan for subprogramme 7, which is included in annex II to the present document in response to OIOS Recommendation SP-04-002-002. UN وتماثل النتائج المتوقعة المذكورة أعلاه الإنجازات المتوقعة في الخطة البرنامجية المنقحة لفترة السنتين للبرنامج الفرعي 7 الوارد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة استجابة لتوصية مكتب خدمات الرقابة الداخلية SP-04-002-002.
    Concurrent with this request, the revised biennial programme plan for 2008-2009, which will take into account the Centre's new strategic objectives as well as the key results coming out of the change management process, will be reviewed by the Joint Advisory Group of ITC at its annual meeting in April 2007. UN وبالتزامن مع هذا الطلب، ستأخذ الخطة البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2008-2009 في الاعتبار الأهداف الاستراتيجية الجديدة للمركز. وسيستعرض الفريق الاستشاري المشترك التابع للمركز في اجتماعه السنوي الذي سيُعقد في نيسان/أبريل 2007 النتائج الرئيسية التي تنبثق عن عملية إدارة التغيير.
    19. The revised biennial programme budget for 2012-2013 contains two reserves: the Operational Reserve and the " New or additional activities - mandate-related " (NAM) Reserve. UN 19- وتتضمن الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 احتياطيين اثنين هما: الاحتياطي التشغيلي واحتياطي " الأنشطة الجديدة أو التكميلية - ذات الصلة بالولاية " .
    14. The revised biennial programme Budget contains two Reserves: the Operational Reserve (OR) and the " New or additional activities - mandate-related " Reserve (NAM Reserve). UN 14- وتتضمن الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين احتياطيين اثنين هما: الاحتياطي التشغيلي واحتياطي " الأنشطة الجديدة أو التكميلية - ذات الصلة بالولاية " .
    Consideration and adoption of the revised UN النظر في الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more