"البرنامج الأول" - Translation from Arabic to English

    • first programme
        
    • programme I
        
    • initial programme
        
    • Programme One
        
    The first programme took place in 2000 and the second in 2001. UN ونفذ البرنامج الأول في عام 2000، والبرنامج الثاني في عام 2001.
    Five fellows will be chosen to partake in this first programme. UN وسيتم اختيار خمسة أشخاص للاستفادة من منح هذا البرنامج الأول.
    The Field Personnel Division has trained 10 such officers in the first programme. UN وقد دربت شعبة الموظفين الميدانيين عشرة من مثل هؤلاء الموظفين في البرنامج الأول.
    Programme I: Support for the development of critical state institutions UN البرنامج الأول: دعم بناء مؤسسات الدولة الحيوية
    168. Social priorities programme I (PPS I or BAJ I) was launched with the intention of facilitating the government’s social strategy. UN 168- ينفّذ البرنامج الأول للأولويات الاجتماعية بهدف مساعدة الحكومة على تنفيذ استراتيجيتها الاجتماعية.
    His Government regretted that the initial programme to radically improve the situation with respect to the rights of children and women had not been successful. UN وقال المتكلم إن حكومته تأسف لعدم نجاح البرنامج الأول الذي رمى إلى إحداث تحسين جذري للحالة فيما يتعلق بحقوق الطفل والمرأة.
    The first programme took place in 2000 and the second in 2001. UN ونُفذ البرنامج الأول في عام 2000، والثاني في عام 2001.
    The name of the first programme was changed to better reflect the role of UNICEF in brokering partnerships for child rights promotion. UN وتغير اسم البرنامج الأول ليوضّح دور اليونيسيف في إقامة الشراكات من أجل حماية حقوق الطفل.
    The Fund has made donations to many rehabilitation programmes, contributing to the success of the first programme to combat river blindness by providing more than $100 million to 11 African countries. UN ويساهم الصندوق في العديد من البرامج التأهيلية ويُشهد له بالمساهمة في إنجاح البرنامج الأول لمكافحة وباء العمى النهري بمبلغ يزيد عن 100 مليون دولار لصالح 11 دولة أفريقية.
    The first programme took place in 2000 and the second in 2001. UN ونُـفذ البرنامج الأول في عام 2000 ونُـفذ البرنامج الثاني في عام 2001.
    The first programme included an education and job training component. UN وشمل البرنامج الأول مكوني التعليم والتدريب على الوظائف.
    A first programme of that kind is starting in Dar Ees Salaam, United Republic of Tanzania, with support from the Cities Alliance. UN وبدأ البرنامج الأول من هذا النوع في دار السلام بجمهورية تنزانيا المتحدة وذلك بدعم من تحالف المدن.
    The first programme was implemented at 7 focal points and the second programme at 10 more points. UN ويتألف البرنامج الأول من 7 نقاط محورية ويتألف البرنامج الثاني من 10 نقاط أخرى.
    The first programme began as a 10- year programme in 2000, and the second programme has been implemented since March 2012. UN وبدأ البرنامج الأول في عام 2000 كبرنامج لمدة عشر سنوات، وبدأ تنفيذ البرنامج الثاني منذ آذار/مارس 2012.
    In the western Balkans, a first programme of surveys on corruption and crime experienced by the population was finalized in 2011 and a new programme, which started in 2012, will focus on corruption and crime targeting the business sector. UN ففي غرب البلقان انتُهي من البرنامج الأول للدراسات الاستقصائية حول حالات الفساد والجريمة التي عاشها السكان في عام 2011، وبدأ برنامج جديد في عام 2012 يركز على الفساد والجريمة المستهدفين لقطاع الأعمال.
    This first programme was based on the National Strategy for Development and Integration and was geared mainly towards supporting the efforts of Albania to prepare for accession to the European Union. UN وكان هذا البرنامج الأول يستند إلى الاستراتيجية الوطنية للتنمية والتكامل وكان موجها بالأساس نحو دعم جهود ألبانيا الرامية إلى التحضير للانضمام للاتحاد الأوروبي.
    The first programme contributes to the dissemination of best practices and the sharing of information among prosecutors, judges and law enforcement officials on international judicial and legal cooperation tools related to combating terrorism. UN ويسهم البرنامج الأول في نشر أفضل الممارسات وتبادل المعلومات بين أعضاء النيابة العامة والقضاة وموظفي إنفاذ القانون بشأن أدوات التعاون القضائية والقانونية الدولية المتصلة بمكافحة الإرهاب.
    programme I. Stability, democracy and Justice UN البرنامج الأول - الاستقرار والديمقراطية والعدل
    Programme I: Learning difficulties UN البرنامج الأول: برنامج صعوبات التعلم
    Annex I Progress and requirements for programme I (Stability, democracy and justice) UN التقدم الذي أحرزه البرنامج الأول واحتياجاته (الاستقرار، والديمقراطية والعدالة)
    His Government regretted that the initial programme to radically improve the situation with respect to the rights of children and women had not been successful. UN وقال المتكلم إن حكومته تأسف لعدم نجاح البرنامج الأول الذي رمى إلى إحداث تحسين جذري للحالة فيما يتعلق بحقوق الطفل والمرأة.
    The supervision of the newly established bodies has now been placed under Programme One (Crime police). UN وتم حاليا إحالة الإشراف على الهيئات المنشأة حديثا إلى البرنامج الأول (الشرطة الجنائية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more