"البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به" - Translation from Arabic to English

    • UNDP and its associated funds and programmes
        
    • UNDP and the associated funds and programmes
        
    2. Contributions to UNDP and its associated funds and programmes totalled $5.11 billion in 2011. UN 2 - بلغ مجموع المساهمات في البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به 5.11 بلايين دولار في عام 2011.
    44. The total income of UNDP and its associated funds and programmes reached almost $4.8 billion in 2006. UN 44 - بلغ مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به نحو 4.8 بلايين دولار في عام 2006.
    79. During the reporting period, 86 core evaluations were conducted by UNDP and its associated funds and programmes. UN 80 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع بـ 86 تقريرا أساسيا من قبل البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    The reform effort is starting to reap dividends in terms of political support for, and recognition of, the unique role that UNDP and its associated funds and programmes can play. UN وقد بدأت جهود الإصلاح تؤتي ثمارها من حيث الدعم السياسي والاعتراف بالدور الفريد الذي يمكن أن يقوم به البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    Jointly formulated outcomes and indicators measuring results in the focus areas, including the gender dimension, will permit UNDP and the associated funds and programmes to be more effective in achieving gender results by drawing on the comparative advantages and value added of each entity. UN وسوف يكتسب البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به بفضل النتائج والمؤشرات، التي صيغت على نحو مشترك لقياس النتائج المحققة في مجالات التركيز، بما فيها البعد الجنساني، قدرا أكبر من الفعالية في تحقيق نتائج المساواة بين الجنسين بالاستفادة من الميزات النسبية والقيم المضافة من جانب كل كيان من الكيانات.
    Total income for UNDP and its associated funds and programmes rose by $221 million, or 9 per cent, in 2001 to $2.6 billion, the highest level achieved to date. UN فقد ارتفع مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به بمبلغ 221 مليون دولار، أو 9 في المائة، فوصلت في عام 2001 إلى 2.6 من بلايين الدولارات، وهو أعلى مستوى تم بلوغه حتى الآن.
    One important result is the common evaluation policy for UNDP and its associated funds and programmes, submitted to the Executive Board for approval at its annual session 2006. UN وأفضت هذه العلاقة إلى نتيجة هامة ألا وهي إعداد البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به سياسةَ التقييم المشتركة التي رفعت إلى المجلس التنفيذي ليوافق عليها في دورته السنوية لعام 2006.
    (iii) report annually to the Executive Board on the function, findings and recommendations of evaluations, on compliance, quality assurance, and follow-up to evaluations conducted by UNDP and its associated funds and programmes; UN ' 3` تقديم تقرير سنوي إلى المجلس التنفيذي عن مهمة التقييم، واستنتاجات التقييمات وتوصياتها، والامتثال، وضمان النوعية، ومتابعة التقييمات التي يجريها البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    Jointly formulated outcomes and indicators will permit UNDP and its associated funds and programmes to be more effective in achieving results by drawing on the comparative advantages and value added by each entity. UN وسوف تفضي النتائج والمؤشرات، التي صيغت على نحو مشترك، إلى تمكين البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به من اكتساب مزيد من الفعالية في تحقيق النتائج المرجوة بالاستناد إلى الميزات المقارنة والقيم المضافة من جانب كل كيان من الكيانات.
    55. Total contributions to UNDP and its associated funds and programmes reached almost $5.2 billion in 2007. UN 55 - بلغ مجموع المساهمات المقدمة إلى البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به زهاء 5.2 بلايين دولار في عام 2007.
    78. Highlights the importance of seeking synergy through evaluation among UNDP and its associated funds and programmes in enhancing the accountability of the organization. UN 8 - يبرز أهمية السعي إلى تحقيق التضافر في تعزيز مساءلة المنظمة من خلال التقييم فيما بين البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    8. Highlights the importance of seeking synergy through evaluation among UNDP and its associated funds and programmes in enhancing the accountability of the organization. 23 June 200 UN 8 - يبرز أهمية السعي إلى تحقيق التضافر في تعزيز مساءلة المنظمة من خلال التقييم فيما بين البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به.
    In line with Executive Board decisions 98/23 and 99/1, reaffirmed in decisions 99/23, 2000/1 and 2002/9, members were requested to communicate in writing their voluntary contributions for UNDP and its associated funds and programmes and were encouraged to provide multi-year pledges and fixed payment schedules. UN ووفقا لما جاء في قراري المجلس التنفيذي 98/23 و 99/1، اللذين أعيد تأكيدهما في القرارات 99/23 و 2000/1 و 2002/9، فقد طلب إلى الدول الأعضاء أن تعلن عن التبرعات التي تعتزم تقديمها إلى البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به كتابة، وحثت على إعلان تبرعات متعددة السنوات ومواعيد محددة للسداد.
    78. Evaluation in UNDP and its associated funds and programmes will focus on enhancing the culture of assessment and the use of evaluative evidence for decision making in 2004-2005 so as to improve performance and make a greater contribution to development effectiveness. Evaluation statistics UN 79 - وسوف يركز التقييم في البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به على تعزيز ثقافة التقييم واستخدام الأدلة التقييمية في مجال صنع القرار في الفترة 2004-2005 من أجل تحسين الأداء وزيادة المساهمة في فعالية التنمية.
    3. The total income of UNDP and its associated funds and programmes surpassed $4,7 billion in 2005, with other (non-core) contributions to UNDP itself reaching almost $3.8 billion. UN 3 - وقد تجاوز مجموع إيرادات البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به 4.7 بلايين دولار في عام 2005، حيث ناهزت المساهمات الأخرى (غير الأساسية) في البرنامج الإنمائي 3.8 بلايين دولار.
    74. In responding to the General Assembly resolution 59/250 on enhancing government leadership of evaluation, UNDP and its associated funds and programmes will continue to strengthen capacity among partner institutions and professional networks and to pilot innovative approaches to partner-led evaluations. UN 74 - واستجابة لقرار الجمعية العامة 59/250 بشأن تعزيز الخصال القيادية للحكومات في مجال التقييم، يواصل البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به تعزيز قدرات شركائه من مؤسسات، وشبكات مهنية، وتجريب نهج ابتكارية لإجراء تقييمات يقودها شركاؤه.
    UNDP and its associated funds and programmes continued to build on professional partnerships in evaluation with UNEG, the OECD-DAC Network on Evaluation, other evaluation networks, and bilateral and multilateral partners. UN 29 - واصل البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به الاعتماد على الشراكات المهنية في مجال التقييم مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، والشبكة المعنية بالتقييم التابعة للجنة المساعدة الإنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وغيرها من شبكات التقييم الأخرى، ومع الشركاء الثنائيين والمتعددين.
    3. During the 2004 reporting period (July 2004 to March 2005), UNDP and its associated funds and programmes completed 18 centrally managed evaluations, including an organizational assessment of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM); 4 country evaluations or reviews (China, Jamaica, Mongolia and Mozambique); and 3 thematic Global Environment Facility (GEF) evaluations. UN 3 - خلال فترة 2004 المشمولة بالتقرير (من تموز/يوليه 2004 إلى آذار/مارس 2005)، أنجز البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به 18 من التقييمات التي تمت إدارتها مركزيا، وهي تشمل تقييما تنظيميا لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ و 4 تقييمات أو استعراضات قطرية (جامايكا، الصين، منغوليا، موزامبيق)؛ و3 تقييمات موضوعية لمرفق البيئة العالمية.
    Jointly formulated outcomes and indicators measuring results in the focus areas, and including the gender dimension, will permit UNDP and the associated funds and programmes to be more effective in achieving gender results by drawing on the comparative advantages of and value added by each entity. UN وستتيح النتائج والمؤشرات التي صيغت على نحو مشترك لقياس النتائج المحرزة في مجالات التركيز، بما في ذلك البعد الجنساني، إمكانية أن يكتسب البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به قدرا أكبر من الفعالية فيما يتعلق بتحقيق نتائج في المجال الجنساني، بالاستفادة من الميزات النسبية والقيمة المضافة لدى كل كيان من الكيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more