Between 2003 and 2009, a total of 165 women from 17 APEC members completed the training programme in the Republic of Korea. | UN | وبلغ مجموع النساء اللاتي أكملن البرنامج التدريبي في كوريا بين عامي 2003-2009، 165 امرأة من 17 دولة من أعضاء الرابطة. |
The actual date of commencement is not clear, meaning that there is no approximate date for the expiration of the training programme in 2009. | UN | والتاريخ الفعلي للبدء ليس واضحاً، بمعنى أنه لا يوجد تاريخ تقريبي لانتهاء البرنامج التدريبي في عام 2009. |
training programme in International Economic and Financial Relations for the Central Asian Republics and Azerbaijan | UN | البرنامج التدريبي في مجال العلاقات الاقتصادية والمالية الدولية لجمهورية آسيا الوسطى وأذربيجان |
3. training programme in international commercial diplomacy 36 — 37 | UN | 3- البرنامج التدريبي في مجال الدبلوماسية التجارية الدولية 36-37 |
training Programme on Public Administration and Financial Management for the Palestinian Authority | UN | البرنامج التدريبي في مجال الإدارة العامة والإدارة المالية للسلطة الفلسطينية |
training programme in Effective Debt Management | UN | البرنامج التدريبي في مجال التقليل الفعال للديون |
Thus far, four African countries have committed themselves to providing financial support to the teachers selected to attend the training programme in Malaysia. | UN | وحتى الآن التزمت أربعة بلدان أفريقية بتقديم الدعم المالي للمعلمين المختارين لحضور البرنامج التدريبي في ماليزيا. |
training programme in environmental law and policy | UN | البرنامج التدريبي في مجال القانون البيئي والسياسة البيئية |
training programme in Environmental Information Systems for Sustainable Development | UN | البرنامج التدريبي في نظم المعلومات البيئية ﻷغراض التنمية المستدامة |
The Sarajevo regional facility, consisting of 10 offices and 6 classrooms, is to be the centre of the training programme in the mission area. | UN | وسيكون مرفق سراييفو اﻹقليمي، المؤلف من عشرة مكاتب وستة فصول دراسية، مركز البرنامج التدريبي في منطقة البعثة. |
training programme in environmental law and policy | UN | البرنامج التدريبي في مجال القانون البيئي والسياسة البيئية |
This contribution is at a minimum level in the current biennium, and further implementation of the training programme in the next biennium will depend on support by Parties. | UN | وهذه المساهمة هي عند مستوى أدنى في فترة السنتين الحالية، وسيعتمد مواصلة تنفيذ البرنامج التدريبي في فترة السنتين التالية على دعم الأطراف. |
1. training programme in international commercial diplomacy: | UN | 1- البرنامج التدريبي في مجال الدبلوماسية التجارية الدوليـة: |
2. training programme in international commercial diplomacy: | UN | 2- البرنامج التدريبي في مجال الدبلوماسية التجارية الدوليـة: |
3. training programme in international commercial diplomacy | UN | 3- البرنامج التدريبي في مجال الدبلوماسية التجارية |
3. training programme in international commercial diplomacy | UN | 3- البرنامج التدريبي في مجال الدبلوماسية التجارية الدولية |
training programme in the legal aspects of debt and financial management for sub-Saharan Africa and Viet Nam | UN | هــاء - البرنامج التدريبي في الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفييت نام |
E. training programme in the legal aspects of debt and financial management for sub-Saharan Africa and Viet Nam | UN | هاء - البرنامج التدريبي في الجوانب القانونية لإدارة الديون والإدارة المالية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وفييت نام |
117. The Tribunal is exploring the feasibility of conducting such a training programme in 2002. | UN | 117 - تدرس المحكمة حاليا إمكانية تنفيذ مثل هذا البرنامج التدريبي في عام 2002. |
training Programme on Public Administration and Financial Management for the Palestinian Authority | UN | البرنامج التدريبي في مجال الإدارة العامة والإدارة المالية للسلطة الفلسطينية |