The main direct beneficiaries of the subprogramme will be national statistics institutions, central banks and specialized governmental agencies in Latin American and Caribbean countries. | UN | وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The main direct beneficiaries of the subprogramme will be national statistics institutions, central banks and specialized governmental agencies in Latin American and Caribbean countries. | UN | وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The main beneficiaries of the subprogramme will be the decision-making authorities responsible for sustainable development and those of human settlements. | UN | وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية. |
The end-users of the work of this subprogramme are Governments, the transport and transport equipment industry and all transport users. | UN | والمستفيدون النهائيون من إنجازات هذا البرنامج الفرعي هم الحكومات وصناعة النقل ومعدات النقل وجميع مستخدمي وسائل النقل. |
The end-users of the work of this subprogramme are Governments, the transport and transport equipment industry and all transport users. | UN | والمستفيدون النهائيون من إنجازات هذا البرنامج الفرعي هم الحكومات وصناعة النقل ومعدات النقل وجميع مستخدمي وسائل النقل. |
The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, civil society entities, academic and private sector institutions, and subregional and regional entities. | UN | والمستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وكيانات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية. |
The main beneficiaries of the subprogramme will be the decision-making authorities responsible for sustainable development and those of human settlements. | UN | وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم سلطات صنع القرار المسؤولة عن التنمية المستدامة، والسلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية. |
The main beneficiaries of the subprogramme will be government authorities and officials of the countries of the region, especially those concerned with the formulation, implementation and management of social policies, programmes and projects as well as regional and subregional organizations; universities and other academic institutions; research centres; and non-governmental organizations. | UN | وسيكون المستفيدون الرئيسيون من البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولين في بلدان المنطقة، ولا سيما أولئك المهتمين برسم وتنفيذ وإدارة السياسات، والبرامج والمشاريع الاجتماعية، فضلا عن المنظمات والجامعات وسائر المؤسسات العلمية، ومراكز البحوث والمنظمات غير الحكومية الإقليمية ودون الإقليمية. |
The main beneficiaries of the outputs of the subprogramme will be government authorities and officials of countries in the region, especially those concerned with areas of management for the sustainable development of natural resources, energy issues, infrastructure and transport services. | UN | والمستفيدون الرئيسيون من نواتج البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون في بلدان المنطقة، وبخاصة المهتمين منهم بمجالات إدارة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية ومسائل الطاقة والهياكل الأساسية وخدمات النقل. |
19.53 The main users of the outputs of the subprogramme will be government authorities and officials concerned with regional integration and cooperation. | UN | ١٩-٥٣ والمستعملون الرئيسيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بالتكامل والتعاون على الصعيد اﻹقليمي. |
19.53 The main users of the outputs of the subprogramme will be government authorities and officials concerned with regional integration and cooperation. | UN | ٩١-٣٥ والمستعملون الرئيسيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون المعنيون بالتكامل والتعاون على الصعيد اﻹقليمي. |
The main users of the outputs of this subprogramme will be national authorities and officials in the region who are responsible for formulating environmental policy and for carrying out activities relating to environmental management, as well as authorities responsible for human settlements and local government. | UN | إن المستعملين الرئيسيين لنتائج هذا البرنامج الفرعي هم من السلطات الوطنية والجهات المسؤولة في المنطقة المسؤولين عن صياغة السياسات البيئية وعن الاضطلاع بأنشطة تتصل بالإدارة البيئية وكذلك السلطات المسؤولة عن المستوطنات البشرية وأجهزة الحكم المحلي. |
The main beneficiaries of the outputs of the subprogramme will be government authorities and officials of countries in the region, especially those concerned with areas of management for the sustainable development of natural resources, energy issues, infrastructure and transport services. | UN | والمستفيدون الرئيسيون من نواتج البرنامج الفرعي هم السلطات الحكومية والمسؤولون الحكوميون في بلدان المنطقة، وبخاصة المهتمون منهم بمجالات إدارة التنمية المستدامة للموارد الطبيعية ومسائل الطاقة والهياكل الأساسية وخدمات النقل. |
The end-users of this subprogramme are Member States, States parties to multilateral disarmament agreements, intergovernmental organizations and institutions involved in arms limitation and disarmament. | UN | والمستعملون النهائيون لهذا البرنامج الفرعي هم الدول الأعضاء، والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح. |
The end-users of this subprogramme are Member States, States parties to multilateral disarmament agreements, intergovernmental organizations and institutions involved in arms limitation and disarmament. | UN | والمستعملون النهائيون لهذا البرنامج الفرعي هم الدول الأعضاء، والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح. |
The end-users of the outputs of this subprogramme are Member States, intergovernmental bodies, institutions and legal scholars involved in international law. | UN | والمستخدمون النهائيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم الدول اﻷعضاء، والهيئات الحكومية الدولية، والمؤسسات والباحثون القانونيون المعنيون بالقانون الدولي. |
The end-users of the work of this subprogramme are Member States, foreign offices of Governments, entities of the United Nations system and other international agencies. | UN | والمستخدمون النهائيون ﻷعمال هذا البرنامج الفرعي هم الدول اﻷعضاء، والمكاتب الخارجية للحكومات، وكيانات منظومة اﻷمم المتحدة وسائر الوكالات الدولية. |
The end-users of this subprogramme are Member States, States parties to multilateral disarmament agreements, intergovernmental organizations and institutions involved in arms limitation and disarmament. | UN | والمستعملون النهائيون لهذا البرنامج الفرعي هم الدول الأعضاء، والدول الأطراف في اتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات العاملة في مجال الحد من الأسلحة ونزع السلاح. |
19.80 The main users of the outputs will be authorities and government officials concerned with natural resources, energy, infrastructure management, and also those concerned with international and regional transport. | UN | 19-80 المستعملون الرئيسيون لنواتج هذا البرنامج الفرعي هم السلطات والمسؤولون الحكوميون المعنيون بالموارد الطبيعية والطاقة وإدارة الهياكل الأساسية، فضلا عن أولئك المعنيين بالنقل الدولي والإقليمي. |