"البرنامج الفرعي هي" - Translation from Arabic to English

    • subprogramme are
        
    • subprogramme will be
        
    • subprogramme is
        
    The main beneficiaries of this subprogramme are the smaller OECS States. UN والجهات الرئيسية المستفيدة من هذا البرنامج الفرعي هي الدول الصغرى التابعة لمنظمة دول شرقي الكاريبي.
    The objectives related to this part of the subprogramme are: UN واﻷهداف المتصلة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    The objectives related to this part of the subprogramme are: UN واﻷهداف المتصلة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    The specific objectives of this subprogramme are: UN واﻷهداف المحددة لهذا البرنامج الفرعي هي كالتالي:
    27.14 The main objectives of this subprogramme will be: UN ٢٧-١٤ ستكون اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي:
    The intergovernmental body responsible for the subprogramme is the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). UN والهيئة الحكومية الدولية المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي هي لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال).
    The specific objectives of this subprogramme are: UN واﻷهداف المحددة لهذا البرنامج الفرعي هي كالتالي:
    25.14 The activities to be implemented under this subprogramme are under the overall responsibility of the Department of International Protection. UN 25-14 إن الأنشطة التي ستنفذ في إطار هذا البرنامج الفرعي هي في إطار المسؤولية العامة لإدارة الحماية الدولية.
    The objectives related to this part of the subprogramme are: UN واﻷهداف المرتبطة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    The objectives related to this part of the subprogramme are: UN واﻷهداف المرتبطة بهذا الجزء من البرنامج الفرعي هي:
    2.32 Activities under this subprogramme are the responsibility of the Central Planning and Coordination Division. UN 2-32 الأنشطة المدرجة تحت هذا البرنامج الفرعي هي من مسؤولية شعبة التخطيط والتنسيق المركزيـيـن.
    4.34 The key objectives of the subprogramme are: UN ٤-٤٣ واﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي:
    25.7 The objectives of the subprogramme are: UN ٢٥-٧ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي:
    4.34 The key objectives of the subprogramme are: UN ٤-٤٣ والاهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي:
    5.7 More specifically, the objectives of the subprogramme are: UN ٥-٧ وأهداف البرنامج الفرعي هي بمزيد من التمديد كما يلي:
    16.13 The objectives of this subprogramme are: UN ١٦-١٣ وأهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي:
    25.7 The objectives of the subprogramme are: UN ٢٥-٧ أهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي:
    16.13 The objectives of this subprogramme are: UN ١٦-١٣ وأهداف هذا البرنامج الفرعي هي ما يلي:
    4.32 The key objectives of the subprogramme are: UN ٤-٣٢ والاهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي:
    English Page 5.7 More specifically, the objectives of the subprogramme are: UN ٥-٧ - وأهداف البرنامج الفرعي هي بمزيد من التمديد كما يلي:
    27.13 The main objectives of this subprogramme will be: UN ٢٧-١٣ ستكون اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي هي:
    34. Finally, an important issue to be addressed under this subprogramme is the availability and reliability of quantitative and qualitative information and indicators, which are essential for the formulation of sound social policies. UN ٣٤-٤٦ وأخيرا هناك مشكلة هامة يتعين تناولها في إطار هذا البرنامج الفرعي هي مشكلة مدى توفر وموثوقية المعلومات والمؤشرات الكمية والنوعية الضرورية لوضع سياسات اجتماعية سليمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more