Moreover, the programme and project sheet structure will be coherent with the financial annex structure, thus optimizing the reporting efforts. | UN | كما أن بنية صحيفة البرنامج والمشروع ستكون متسقة مع بنية المرفق المالي، مما يجعل جهود الإبلاغ تستخدم أمثل استخدام. |
programme and project Sheets and Standard Financial Annexes. | UN | أوراق البرنامج والمشروع والمرافق المالية الموحدة. |
Lastly, the programme and project sheet also allows reporting entities to provide a narrative description of expected or achieved results. | UN | وأخيراً، تتيح ورقة البرنامج والمشروع أيضاً لكيانات الإبلاغ تقديم وصف سردي للنتائج المتوقعة أو المحققة. |
The Office of Human Resources Management has strengthened the programme and project governance with the recruitment of a Programme Coordinator in September 2011. | UN | وقام مكتب إدارة الموارد البشرية بتعزيز هيكل إدارة البرنامج والمشروع بتعيين منسق برنامج في أيلول/سبتمبر 2011. |
If the elaboration of the SFA and PPS is done through the Performance Review and Assessment of Implementation System (PRAIS) portal, the selection of the RACs is facilitated by the presence of a pre-compiled list of all available codes. | UN | إذا تم إعداد المرفق المالي الموحد وورقة البرنامج والمشروع من خلال نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ، فسيتم تسهيل اختيار رموز الأنشطة ذات الصلة من خلال قائمة تم تجميعها مسبقا لكافة الرموز المتوفرة. |
More specifically, PCs are to be used in the PPS for the description of the objectives pursued by a given programme or project. | UN | بشكل أكثر تحديدا، يجب أن تستخدم رموز الغرض في ورقة البرنامج والمشروع لوصف الأهداف المقصودة من قبل برنامج أو مشروع معين. |
19. In Guatemala, a toolkit has been produced to guide development practitioners in all programme and project cycles in including indigenous peoples' issues and rights. | UN | 19 - وفي غواتيمالا، أُعدت مجموعة أدوات لإرشاد المشتغلين في التنمية في جميع دورات البرنامج والمشروع من أجل إدراج قضايا الشعوب الأصلية وحقوقها. |
This strengthened cooperation has resulted in an increased role by the Department in “upstream” advice in development planning and management and in technical backstopping activities at the programme and project levels. | UN | وأسفر هذا التعاون المعزز عن تعاظم دور اﻹدارة في تقديم مشورة ما قبل الانتاج في التخطيط واﻹدارة الانمائيين وفي أنشطة المساندة التقنية على صعيدي البرنامج والمشروع. |
Financial annex and programme and project sheet | UN | المرفق المالي وورقة البرنامج والمشروع |
Financial annex and programme and project sheet | UN | المرفق المالي وورقة البرنامج والمشروع |
Financial annex and programme and project sheet | UN | المرفق المالي وورقة البرنامج والمشروع |
Financial annex and programme and project sheet | UN | المرفق المالي وورقة البرنامج والمشروع |
Videoconferences have been held with representatives from these departments and from ESCWA to assist with the review of the programme and project scope and to identify the necessary resources that will be required for the project duration. | UN | وعقدت مداولات بالفيديو مع ممثلين من تلك الإدارات ومن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا للمساعدة في استعراض نطاق البرنامج والمشروع وتحديد الموارد الضرورية التي ستلزم طوال فترة تنفيذ المشروع. |
programme and project structure | UN | هيكل البرنامج والمشروع |
PRAIS programme and project sheet | UN | ورقة البرنامج والمشروع |
programme and project SHEET 22 - 27 8 | UN | رابعاً - ورقة البرنامج والمشروع 22-27 8 |
II. programme and project sheet 15 ABBREVIATIONS AfDB | UN | الثاني - ورقة البرنامج والمشروع 15 |
IV. programme and project sheet | UN | رابعاً - ورقة البرنامج والمشروع |
24. A format for the programme and project sheet was developed in 2006 by GM and used for the portfolio reviews of SLM investments made by major IFIs. | UN | 24- وقد وضعت الآلية العالمية في عام 2006 شكلاً لورقة البرنامج والمشروع استُخدم في استعراضات حوافظ الاستثمارات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي التي تجريها المؤسسات المالية الدولية الكبرى. |
27. A distinctive feature of the programme and project sheet is that it allows for individual programme or project objectives and components to be categorized using the UNCCD Rio markers and RACs. | UN | 27- ومن السمات المميزة لورقة البرنامج والمشروع أنها تتيح تصنيف فرادى الأهداف والمكونات الخاصة بكل برنامج أو مشروع باستخدام معالم ريو ورموز الأنشطة ذات الصلة. |
29. In 2009, the COP adopted the RMs as part of the new financial reporting templates, called SFA and PPS, to be annexed to the official reports on UNCCD implementation submitted by country Parties and other reporting entities from 2010 onwards. | UN | 29- تبنى مؤتمر الأطراف التابع لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في عام 2009، رموز الأنشطة ذات الصلة كجزء من نماذج الإبلاغ المالية الجديدة، والتي يطلق عليها المرفق المالي الموحد (SFA) وورقة البرنامج والمشروع (PPS) ()، على أن ترفق بالتقارير الرسمية الخاصة بتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المقدمة إلى البلدان الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى بداية من عام 2010 وما يليه. |
Whilst it should be noted that the PPS allows for the addition of more than one purpose code for the same project, this should be considered an exception rather than common practice. | UN | وفي حين يجب ملاحظة أن ورقة البرنامج والمشروع تتيح إضافة أكثر من رمز غرض واحد لنفس المشروع، إلا أنه يجب الأخذ في الحسبان أن ذلك استثناء وليس ممارسة عامة. |