In particular, the EU welcomes continued developments in the implementation of CCW Protocol V, on Explosive Remnants of War. | UN | والاتحاد يرحب، على وجه الخصوص، بالتطورات المستمرة في تنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب. |
DRAFT GUIDE ON NATIONAL REPORTING UNDER CCW Protocol V | UN | مشروع دليل لتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية |
DRAFT GUIDE ON NATIONAL REPORTING UNDER CCW Protocol V | UN | مشروع دليل لتقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية |
I take this opportunity to reiterate the importance of the implementation of Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons concerning explosive remnants of war, which entered into force in 2006. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعيد التأكيد على أهمية تنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة المتصل بمخلفات الحرب من المتفجرات الذي بدأ نفاذه في عام 2006. |
Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons should be reviewed and amended to include the effects of the explosive remnants of war and the responsibility of the States that had produced such remnants. | UN | وطالب بمراجعة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة وتعديله ليشمل آثار مخلّفات الحرب من المتفجرات ومسؤولية الدول التي أنتجت هذه المخلّفات. |
Draft Declaration on the occasion of the entry into force of CCW Protocol V on Explosive Remnants of War | UN | مشروع إعلان بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Report on Victim Assistance - Submitted by the Coordinator on victim assistance under CCW Protocol V | UN | تقرير بشأن مساعدة الضحايا - مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية |
Therefore, universalisation and implementation of CCW Protocol V on ERW was cited by many delegations as a core component of tackling the IED threat. | UN | وبالتالي، ذكر العديد من الوفود أن تعميم وتنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب عنصر أساسي للتصدي للخطر الذي تشكله الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
Therefore, universalisation and implementation of CCW Protocol V on ERW was cited by many delegations as a core component of tackling the IED threat. | UN | وبالتالي، ذكر العديد من الوفود أن تعميم وتنفيذ البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب عنصر أساسي للتصدي للخطر الذي تشكله الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
Submitted by the Coordinator on Victim Assistance under CCW Protocol V | UN | مقدم من المنسق() المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية |
Noting the continued developments in the implementation of the CCW Protocol V on Explosive Remnants of War, the EU welcomes the recent adoption of its plan of action on victim assistance. | UN | وبالنظر إلى استمرار التطورات في إنفاذ البروتوكول الخامس للاتفاقية بشأن المتفجرات المتخلفة عن الحروب، يرحب الاتحاد الأوروبي بما تم مؤخرا من اعتماد خطة العمل الخاصة بمساعدة الضحايا. |
CCW/P.V/CONF/2008/2 Report on Victim Assistance, submitted by the Coordinator on Victim Assistance under CCW Protocol V | UN | CCW/P.V/CONF/2008/2 تقرير بشأن مساعدة الضحايا مقدم من منسق مساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية |
Submitted by the Coordinator on Victim Assistance under CCW Protocol V | UN | مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية |
The draft " Guide to National Reporting under CCW Protocol V " is contained in an Addendum to this report. | UN | ويرد مشروع " دليل تقديم التقارير الوطنية بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية " في إضافة لهذا التقرير. |
Submitted by the Coordinator on victim assistance under CCW Protocol V | UN | مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية |
22. At the plenary meeting, on 28 August 2006, the Group of Governmental Experts devoted time for the consideration of the status of CCW Protocol V on Explosive Remnants of War. | UN | 22- وفي الجلسة العامة المعقودة في 28 آب/أغسطس 2006، خصص فريق الخبراء الحكوميين بعض الوقت للنظر في حالة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب. |
22. At the plenary meeting, on 6 March 2006, the Group devoted time for the consideration of the status of CCW Protocol V on ERW. | UN | 22- وفي الجلسة العامة المعقودة في 6 آذار/مارس 2006، خصص الفريق بعض الوقت للنظر في حالة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب. |
22. At the plenary meeting, on 6 March 2006, the Group devoted time for the consideration of the status of CCW Protocol V on ERW. | UN | 22- وفي الجلسة العامة المعقودة في 6 آذار/مارس 2006، خصص الفريق بعض الوقت للنظر في حالة البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب. |
In 2008, Belarus acceded to Protocol V to the Convention, and in 2009 to Protocol III; Belarusian legislation is being amended accordingly. | UN | وانضمت بيلاروس إلى البروتوكول الخامس للاتفاقية في عام 2008، وإلى البروتوكول الثالث في عام 2009؛ ويجري حاليا تعديل التشريعات البيلاروسية وفقا لذلك. |
" My delegation welcomes the entry into force of Protocol V to the Convention on Certain Conventional Weapons, on explosive remnants of war, in November 2006. | UN | " ويرحب وفد بلدي بالبدء بنفاذ البروتوكول الخامس للاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة، المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Germany deposited its instrument of ratification of Protocol V to the Convention, on Explosive Remnants of War, with the Secretary-General on 3 March 2005, making it the fifth country to do so. | UN | وأودعت ألمانيا صك التصديق على البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلقة بمخلفات الحروب من المتفجرات لدى الأمين العام في 3 آذار/مارس 2005، وبذلك تكون خامس بلد يفعل ذلك. |