"البرى" - Translation from Arabic to English

    • wild
        
    • wildcat
        
    • landbased
        
    wild magic, too strong to do with human hands. Open Subtitles السحر البرى قوى للغايه لممارسته بأيدى بشرية
    He is my teacher and guide otherwise I behave like a wild bull. Open Subtitles انه استاذى , ومرشدى فلولاه لكنت اتصرف مثل الطور البرى
    Yeah, that Indonesian wild boar blend was pretty bitter. Open Subtitles أجل مزيج الخنزير البرى الاندونيسى هذا كان لاذعا للغايه
    You know, here and there. Around. We saw a herd of wild mustangs-- Open Subtitles تعرف, هنا وهناك, و رأينا قطيع من الماستانج البرى
    Well, I had to give you a few years to sow some wild oats. Open Subtitles كان يجب أن أمنحك بعض السنوات لزراعة الشوفان البرى
    Yeah, sweetie. Take a walk on the wild side. Open Subtitles نعم بكل سرور خذى نزهة فى الجانب البرى
    But, of course, you know, Chéri was just sowing a few wild oats. Open Subtitles ولكن كما تعلمين شيرى كان يقطع للتو بعض الشوفان البرى
    Well, see, your lawyers... who are clearly very talented, persuaded a judge to eliminate... the distinction between farmed salmon and wild salmon. Open Subtitles حسناً , اترى محامونك فى غاية البراعة, اقنعوا القاضى بتجاهل الفرق بين سالمون المزارع والسالمون البرى
    Counsel, the river in question only concerns... wild salmon, so can we get off the farmed salmon? Open Subtitles ايها المحامى , النهر محل الاهتمام يهتم بالسالمون البرى , ولذلك اترك مزارع السالمون
    Once we destroy the wild salmon population, and that's what we're doing... that's a billion-dollar industry gone. Open Subtitles وعندما ندمر تجمعات السالمون البرى وهذا ما نفعله انها صناعة ببليون دولار تنتهى
    My own quick research reveals wild salmon... especially Atlantic salmon, are threatened with extinction. Open Subtitles بحثى السريع يكشف ان السالمون البرى وبخاصة سالمون الاطلنطى معرض للانقراض
    wild geese average five, six flight hours a day. Open Subtitles متوسط طيران الأوز البرى من خمس إلى ست ساعات طيران يومياً
    We can't let up. The wild ones are already heading south. Open Subtitles ولا يمكننا التأخير فالأوز البرى طار للجنوب بالفعل
    Sometimes in the evening, a wedge of wild ducks waded south, against the Manhattan sky. Open Subtitles أحياناً فى المساء ، يكون هناك سرب من البط البرى يخوض الجنوب ، و من ورائه سماء مانهاتن
    But I feel I have not done well raising our sons in this wild place. Open Subtitles ولكننى اشعر أننى لم اجيد التصرف . بالنسبة لتنشئه ابنائنا فى هذا المكان البرى
    Well, you're here to see your boy ride that wild horse, aren't you? Open Subtitles حسنا, انت هنا لمشاهده إبنك .. ... يقود هذا الحصان البرى أليس كذلك؟
    See, Dad, wild salmon are an endangered species. Open Subtitles اترى , ابى , السالمون البرى نوع مهدد
    I hope you're not leading me on a wild goose chase, Malik! Open Subtitles آمل ألا تكون تقودنى إلى ! (مطاردة للوز البرى يا (مالك
    He said that life is like a wild horse. Open Subtitles لقد قال الحياه مثل الحصان البرى
    Probably. She's been running around the house like a wildcat all week. Open Subtitles من المحتمل فقد كانت تلهو حول المكان كا " السنور " ( القط البرى ) طوال الأسبوع
    Cooperation with the regional seas programmes has been enhanced, thus supporting the implementation of the components of the regional seas programmes and action plans that deal with landbased sources of pollution. UN وجرى تعزيز التعاون مع برامج البحار الإقليمية ومن ثم دعم تنفيذ عناصر برامج البحار الإقليمية وخطط عملها ذات الصلة بالتلوث البرى المنشأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more