"البريد الالكتروني" - Translation from Arabic to English

    • e-mail
        
    • electronic mail
        
    • email
        
    • e-mails
        
    • electronic mailing
        
    • emails
        
    • e-mailing
        
    • messaging
        
    My e-mail account, my bank accounts, my phone numbers... Open Subtitles حساب البريد الالكتروني.. الشخصي.. وحساباتي البنكية وأرقام هواتف
    - So what is it you could not discuss on e-mail? Open Subtitles اذا, ماهو الشيء الذي لا تسطيع مناقشته على البريد الالكتروني
    We tried you at your home, and I wasn't sure if you had the same e-mail address. Open Subtitles لقد قمنا بحاولة الوصول إليكي في المنزل ولست متأكدة بأن لازال لديكي نفس البريد الالكتروني
    ∙ Transition from cable and telex to electronic mail and facsimile under way at headquarters, to be completed in 1998. UN ● من المقرر أن يُكمل في عام ١٩٩٨ الانتقال الجاري حاليا من البرقيات والتلكس الى البريد الالكتروني والفاكس؛
    An increasing proportion of UNIDIR’s collaboration with other researchers is done either through the Institute’s Web site or by electronic mail. UN وتتم حصة متزايدة من تعاون المعهد مع الباحثين اﻵخرين إما عن طريق موقعنا على الشبكة أو بواسطة البريد الالكتروني.
    I'll just email it to you when I get home. Open Subtitles سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل
    Is there someone I can e-mail a picture to? Open Subtitles هل هناك شخص يمكنني البريد الالكتروني صورة ل؟
    Sponsors are strongly encouraged to submit draft resolutions in electronic format by e-mail. UN :: ويُشجّع بقوة مقدمو مشروع القرارات على تقديم مشاريع قراراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الالكتروني.
    Others felt that it was important to advocate for increased resources to facilitate cooperation, noting that face--to--face exchanges of views are were generally more effective than the sharing of information and views by e-mail or other correspondence. UN واعتبر آخرون أنه من المهم الدعوة إلى زيادة الموارد لتيسير التعاون، مشيرين إلى أن تبادل الآراء وجها لوجه أكثر فعالية عموما من تبادل المعلومات والآراء عن طريق البريد الالكتروني أو أشكال التراسل الأخرى.
    In addition, each mission may request an unlimited number of e-mail accounts. UN وعلاوة على ذلك، يجوز لكل بعثة أن تطلب عددا غير محدود من حسابات البريد الالكتروني.
    Uploading of information, such as comments on documents, would take place via the Web master, usually by e-mail. UN وستتم عملية التحميل الصاعد للمعلومات، مثل التعليقات على الوثائق عن طريق المشرف على شبكة بواسطة البريد الالكتروني عادة.
    Over 10,000 organizations worldwide receive ETOs via e-mail. UN وتتلقى أكثر من ٠٠٠ ٠١ مؤسسة في جميع أنحاء العالم نظام فرص التجارة الالكترونية عبر البريد الالكتروني.
    A quarterly newsletter, available on paper and via e-mail, would be one way to increase the Programme's visibility. UN ومن شأن إصدار نشرة إخبارية فصلية في شكل مطبوع ومن خلال البريد الالكتروني أن يشكل إحدى الطرق لزيادة التعريف بالبرنامج.
    The Liaison Office was equipped with appropriate computers and had access to the Internet and e-mail. UN ومكتب الاتصال مجهز بحواسيب مناسبة ولديه إمكانية الاتصال بشبكة الانترنت واستخدام البريد الالكتروني.
    This e-mail network is intended for the circulation of information and news on programme events. UN وهذه الشبكة ذات البريد الالكتروني ترمي إلى تعميم المعلومات واﻷنباء الخاصة بالمناسبات المتصلة بالبرنامج.
    The development of electronic mail (e-mail) has enabled women to distribute information in a faster and less expensive way. UN وقد ساعد إنشاء البريد الالكتروني النساء على تبادل المعلومات بطريقة أسرع وأقل كلفة.
    20. No inscriptions will be accepted by telephone or electronic mail. UN 20- لن تقبل أي تسجيلات بواسطة الهاتف أو البريد الالكتروني.
    Furthermore, the Council underscored the importance of improving electronic connectivity via the Internet for all Member States and electronic mail links between Member States and the organizations of the United Nations system. UN علاوة على ذلك، يؤكد القرار أهمية تحسين القدرة على الربط الالكتروني من خلال شبكة الإنترنت بالنسبة لجميع الدول الأعضاء ووصلات البريد الالكتروني بين الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Another 14 million computer users had access to electronic mail only. UN وهناك أيضا ٤١ مليونا آخرين من مستخدمي الحواسيب باستطاعتهم الوصول الى البريد الالكتروني فقط.
    Another 14 million computer users had access to electronic mail only. UN وهناك أيضا ٤١ مليونا آخرين من مستخدمي الحواسيب باستطاعتهم الوصول الى البريد الالكتروني فقط.
    I'll just email it to you when I get home. Open Subtitles سأرسله لكِ عن طريق البريد الالكتروني عندما أذهب للمنزل
    The NYPD doesn't care about who reads Uzbekistan's e-mails. Open Subtitles الشرطة لا يهمها من قد يقرأ البريد الالكتروني لأوزبكستان
    General operating expenses IS3.19 The provision of $69,500 would cover maintenance of office automation equipment ($24,700), communications requirements resulting from greater use of electronic mailing ($19,900) and miscellaneous services ($24,900). Hospitality UN ب إ ٣-٩١ سيغطي اعتماد يبلغ ٥٠٠ ٦٩ دولار صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب )٧٠٠ ٢٤ دولار(، والاحتياجات من الاتصالات الناجمة عن زيادة استعمال البريد الالكتروني )٩٠٠ ١٩ دولار( وخدمات متنوعة )٩٠٠ ٢٤ دولار(.
    We're gonna want access to all of her work emails Open Subtitles سنحتاج إلى الحصول على كافة البريد الالكتروني لعملها
    - He was e-mailing it around to the other guards. Open Subtitles - - وكان البريد الالكتروني حولها لحراس آخرين. -
    UNFPA uses Netscape SuiteSpot for its messaging (e-mail), scheduling (calendar functions) and Web service. UN ويستخدم الصندوق نظام )Netscape SuiteSpot( ﻹرسال رسائله )البريد الالكتروني(، والجدولة )وظائف وضع الجداول الزمنية(، وخدمة شبكة اﻹنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more