"البري الداخلي" - Translation from Arabic to English

    • inland
        
    The mission's severe transportation capacity challenges are being addressed by augmenting inland road transport with cargo airlifts from El Obeid to El Fasher. UN ويتم معالجة مشكلات العملية المختلطة الصعبة في مجال النقل بزيادة النقل البري الداخلي والنقل الجوي للشحنات من الأبيّض إلى الفاشر.
    The Union wished to know, for example, whether inland transport claims authorized under the new system had been accepted from Member States that were being reimbursed according to the previous methodology. UN فالاتحاد اﻷوروبي يود أن يعرب، على سبيل المثال، ما إذا كانت المطالبات المأذون بها عن النقل البري الداخلي في إطار النظام الجديد قد حظيت بقبول الدول اﻷعضاء التي تسدد لها التكاليف وفقا للمنهجية السابقة.
    With regard to inland connections to global networks, it was noted that inland transport costs could be two or three times higher than ocean transport costs. UN 4- وفيما يتعلق بالوصلات البرية الداخلية بالشبكات العالمية، أشير إلى أن تكاليف النقل البري الداخلي قد تبلغ ضعف تكاليف النقل عبر المحيطات أو ثلاثة أمثالها.
    :: inland transportation UN :: النقل البري الداخلي
    67. Data would be collected on four categories of additional cost already included in the current questionnaire: allowances; clothing, gear and equipment; predeployment medical expenses; and inland travel. UN 67 - سيتم جمع بيانات عن أربع فئات من التكاليف الإضافية المدرجة بالفعل في الاستبيان الحالي وهي: البدلات والملبس والمهمات والمعدات؛ ومصروفات الفحص الطبي قبل النشر والسفر البري الداخلي.
    :: inland travel UN :: السفر البري الداخلي
    The average unit cost of $17 provides for food ($10), warehousing ($3.10), inland ground transportation ($0.54) and air transport within the mission area ($3.36). UN ويغطي متوسط تكلفة الوحدة البالغ ١٧ دولار للغذاء )١٠ دولارات(، والتخزين )٣,١٠ دولارات(، والنقل البري الداخلي )٠,٥٤ دولار(، والنقل الجوي داخل منطقة البعثة )٣,٣٦ دولار(.
    The additional requirements were offset in part by savings in respect of freight and related costs owing to the shipment of United Nations-owned equipment directly to other missions, the cost of which is borne by the receiving missions, rather than through the United Nations Logistics Base, and the economical utilization of the Mission's truck fleet for inland transportation between Kosovo and seaports in Greece and Italy. UN وقابلت الاحتياجاتِ الإضافية جزئيا وفوراتٌ في الشحن والتكاليف المرتبطة به نظراً إلى شحن المعدات المملوكة للأمم المتحدة إلى البعثات الأخرى مباشرة، الذي تتحمل البعثاتُ المتلقية تكاليفَه، عوض شحنها عن طريق قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وإلى الاقتصاد في استخدام أسطول البعثة من الشاحنات للنقل البري الداخلي بين كوسوفو والموانئ في اليونان وإيطاليا.
    Advisory services. Missions, in response to ad hoc requests from Governments, for assistance to participate in and benefit from ECE region-wide efforts to achieve an integrated European transport system; in bringing national transport systems and infrastructures in line with recommendations, resolutions and international agreements and conventions elaborated within the framework of the ECE inland Transport Committee. UN الخدمات الاستشارية - إيفاد بعثات بناء على طلب الحكومات ﻷغراض معينة تتعلق بالحصول على مساعدة من أجل المشاركة في الجهود المبذولة في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا لتحقيق نظام نقل أوروبي متكامل؛ وجعل نظم النقل الوطنية والهياكل الرئيسية متفقة مع التوصيات والقرارات والاتفاقات والاتفاقيات الدولية الموضوعة في إطار لجنة النقل البري الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، والاستفادة من تلك الجهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more