She brought me in to tell me she was recommending me for the Medal of valor for that thing with the baby. | Open Subtitles | لقد،أستدعتني لتوصي على بي ميدالية البسالة مع أمر التجسس تلك |
I thought his Medal of valor was already in the casket. | Open Subtitles | اعتقدت أن ميدالية البسالة كانت بالفعل بداخل التابوت |
The, uh, mayor and the police commissioner give out medals to officers for valor, distinguished service. | Open Subtitles | العمدة و مُفوض الشرطة وزعوا الميداليا للظباط على البسالة و الخدمة المتميزة |
That's the third highest military decoration for valor. | Open Subtitles | أنّها أعلى ميداليّة من قِبل الجيش من أجل البسالة |
These wounds, Your Holiness, are proof that valour lives still. | Open Subtitles | هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة. |
Yeah, ribbons and medals are merely the trappings of valor. | Open Subtitles | الميداليات و الأوشحه هي مجرد مظاهر على البسالة |
Yeah, my dad is on his way to Albany to receive the humanitarian medal of valor, and your dad is up for a bloggie. | Open Subtitles | نعم، والدي في طريقه إلى ألباني للحصول على وسام الشرف في البسالة ووالدك سيذهب هناك من اجل جائزة التدوين |
Like they say, discretion is the better part of valor. | Open Subtitles | كما يقولون، الرشد هو أفضل جزء من البسالة. |
Besides, you're not getting a Medal of valor for your performance. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، فأنت لن تحصل على وسام البسالة عن أدائك |
But since I didn't know that at the time, my act of valor still stands. | Open Subtitles | لكن بما أنني لم أعرف في وقتها تصرف البسالة يبقى قائماً |
For the whole 30 seconds he's been on the job he definitely deserves the medal of valor. | Open Subtitles | أجل . للثلاثين ثانية التي بقي فيها بالوظيفة فهو بالتأكيد يستحق وسام البسالة |
valor and courage were exhibited by so many that I cannot honor them all. | Open Subtitles | البسالة والشجاعة أبديت من كثيرين، ولا يمكنني تكريمهم أجمعين |
Continuing with this mission would not be an act of valor. | Open Subtitles | بالنظر لهذا العمل يبدو واضحا انه خال من البسالة |
Guess I thought valor would feel a lot less scary. | Open Subtitles | أعتقدت أن البسالة ستشعرني بخوف أقل |
I have a bronze star with V for valor for saving the lives of three american and two iraqi soldiers after an IED attack in Tal Afar. | Open Subtitles | لدي نجمة فضية برمز البسالة لإنقاذ حياة ثلاثة أمريكيين واثنين من الضباط العراقيين بعد غارة على " تل عفار " |
She has a Bronze Star Medal with V for valor, two Army Commendation Medals, a Joint Service Commendation Medal... | Open Subtitles | لديها ميدالية فضية بحرف " في " رمز البسالة جائزتي وسام للثناء جائزة تعاون دون أي نقاش فيها |
The Medal of valor is given to those officers who embody the finest qualities of the Los Angeles Police Department. | Open Subtitles | يتم منح وسام البسالة للضباط الذين يجسدون أفضل الخصال في قسم شرطة "لوس آنجلوس" |
This must be the year of ethics and courage and the beginning of a century of valour. | UN | وهذه السنة ينبغي أن تكون سنة للأخلاقيات والشجاعة وبداية لقرن من البسالة. |
I'll have none of that filthy talk on this field of valour. | Open Subtitles | الشتيمة لا مجال لها في ميدان البسالة |
Furthermore, the court's decision was influenced by the fact that in June 2001, the author's son was awarded a medal " for military valour " for the conduct of a military operation which had resulted in the capture of a Chechen warlord. | UN | زد على ذلك أن قرار المحكمة تأثر بمنح ابن صاحبة البلاغ، في حزيران/يونيه 2001، وسام " البسالة العسكرية " على قيامه بعملية عسكرية أسفرت عن أسر أحد أباطرة حرب الشيشان. |
I'm certain you wouldn't have me put promptness before gallantry. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم لم تدعوني أضع السرعة قبل البسالة. |