If skin contact occurs, remove and wash contaminated clothes. Rinse and then wash skin with water and soap. | UN | وإذا حدث تلامس مع البشرة تُنزع الملابس الملوثة وتُغسل، كما تُغسل البشرة بالماء ثم بالصابون والماء. |
If skin contact occurs, remove and wash contaminated clothes. Rinse and then wash skin with water and soap. | UN | وإذا حدث تلامس مع البشرة تُنزع الملابس الملوثة وتُغسل، كما تُغسل البشرة بالماء ثم بالصابون والماء. |
The factors of race and skin colour profoundly pervade Dominican society and racial prejudice is an important dimension of anti-Haitianism. | UN | ويتخلل عاملا العنصر ولون البشرة أعماق المجتمع الدومينيكي، كما أن التحيز العرقي من الأبعاد الهامة لظاهرة كره الهايتيين. |
You just supply the height and measurements, eye color, hair, skin tone with fair, tanned, Asian, African. | Open Subtitles | قمت بتوفير مجرد ارتفاع والقياسات، ولون العين، الشعر، لون البشرة مع المعرض، المدبوغة، آسيا وأفريقيا. |
You cross me again, I will have you skinned alive and your head put on a pike. | Open Subtitles | يمكنك عبور لي مرة أخرى، وسوف هل البشرة على قيد الحياة ورأسك وضع على رمح. |
The skin should bounce back. Hers is like butter. | Open Subtitles | البشرة يجب أن ترتد لمكانها أما هذه كالزبدة |
No, I date people of different ethnicities, skin tones. | Open Subtitles | لا. أواعد فتيات من مختلف الأعراق وألوان البشرة. |
This detoxifying clay mask is good for all skin types and colors: | Open Subtitles | هذا قناع لعلاج المسام المسدودة إنه جيد لكل أنواع وألوان البشرة |
They picked people, those with thinner noses, lighter skin, | Open Subtitles | يختارون النّاس أولئك ذو الأنوف الرّفيعة, البشرة الفاتحة |
Why are people so biased about skin color and cheekbones and such? | Open Subtitles | لماذا تنحاز الناس وبشدة في لون البشرة وعظام الوجنتين وهذه الأمور؟ |
skin's cold, palace gray. They do appear dead, sir. | Open Subtitles | البشرة باردة و رماديّة يبدون أمواتاً يا سيدي |
He solved the problem of transporting skin by kidnapping live tissue. | Open Subtitles | لقد حل مشكلة نقل البشرة عن طريق اختطاف نسيج حي |
Could you believe, what some skin job they did to me? | Open Subtitles | قد تعتقد، ما هي وظيفة البشرة بعض فعلوا بالنسبة لي؟ |
Tell him how many women you murdered to get that skin. | Open Subtitles | اخبريه بعدد النساء التي قتلتهم . للحصول علي هذه البشرة |
The particles will fall onto the skin, invisible, but aromatic. | Open Subtitles | الجزيئات ستقع على البشرة غير مرئية , لكن فواحة |
skin lightening creams and soaps, and some traditional medicines are known to contain both elemental and inorganic mercury. | UN | ومن المعروف أن كريمات وصابون تفتيح البشرة وبعض الأدوية التقليدية تحتوي على عنصر الزئبق وعلى الزئبق غير العضوي. |
The author reiterates her statement that skin colour may not be considered indicative of nationality. | UN | وتكرر صاحبة البلاغ بيانها أن لون البشرة قد لا يعتبر مؤشراً إلى جنسية الفرد. |
Selecting a group of people for immigration control based on the criterion of skin colour is direct discrimination, because it is tantamount to using stereotypes in the immigration control programme. | UN | واختيار مجموعة من الناس في إطار مراقبة الهجرة بالاستناد إلى معيار لون البشرة هو تمييز مباشر، لأنه يصل إلى استخدام قوالب نمطية في إطار برنامج مراقبة الهجرة. |
When I spray this on freshly skinned dermis, it keeps it alive and supple between the hosts. | Open Subtitles | عندما رش هذا على الأدمة البشرة الطازجة، فإنه يبقيه على قيد الحياة ونضرة بين المضيفين. |
The ink is in the dermis, which is under the epidermis. | Open Subtitles | الحبر في باطن الجِلد , والذي يعني أنّه تحت البشرة |
Several cases of intentional or accidental human poisonings via ingestion and/or dermal exposure are known. | UN | وهناك العديد من حالات التسمم البشري المقصود أو العرضي المعروفة التي حدثت عن طريق الابتلاع و/أو التعرض عن طريق البشرة. |
I admit to vanity about my complexion and hair color. | Open Subtitles | أنا أعترف أن الغرور حول بلدي البشرة ولون الشعر. |
'Cause the scale pattern of the cuticle is larger and more uneven on animal hair that it is on human. | Open Subtitles | ' يسبّب نمط مقياس البشرة أكبر وغير مستوي أكثر على الشعر الحيواني بإنّه على الإنسان. |
I've seen your cuticles. | Open Subtitles | وكأنك لم تقم بصبغ أظافرك من قبل. لقد رأيت البشرة التي تحيط بأظافرك. |
He's also a racist prick who's never even bothered to see his own grandchild, who, by the way, is black. | Open Subtitles | وهو أيضاً عنصري أحمق الذي لم يكلف نفسه عناء رؤية حفيده أبداً الذي ، هو بالمناسبة أسود البشرة |
Don't you be talking about niggers hurting white folks. | Open Subtitles | لا تتحدثي عن أمور إيذاء الزنوج لبيض البشرة |
Who's this friend giving you rejuvenating body lotion? | Open Subtitles | من هذا الصديق الذى يعطيك مرطب لتجديد البشرة |
Correct me if I'm wrong, but I think we're here to work, not hang out and get a suntan. | Open Subtitles | تصحيح لي إذا كنت مخطئا، ولكن أعتقد أننا هنا العمل ولا شنق والحصول اسمرار البشرة. |
Based on octaBDE physicochemical properties and analogy with PCBs, a dermal absorption of 4.5% may be estimated associated with a likely trend towards accumulation in the stratum corneum. | UN | واستناداً إلى الخواص الفيزيائية الكيميائية للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم والتشابه مع مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور، يمكن تقدير الامتصاص عن طريق البشرة بنسبة 4.5 في المائة وهي مرتبطة باتجاه محتمل نحو التراكم في الطبقة القرناء. |