"البشرية العالمية" - Translation from Arabic to English

    • global human
        
    Lao People's Democratic Republic is ranked 130 out 177 nations in the global human development index. UN وهو يأتي في المرتبة 130 من أصل 177 بلدا في دليل التنمية البشرية العالمية.
    Government actors were moved to embrace a vision of a world in which indigenous peoples and their diverse cultures survive as parts of the global human mosaic. UN وتأثّرت الجهات الفاعلة الحكومية فتبنّت رؤية لعالم تظل فيه الشعوب الأصلية وثقافاتها المختلفة باقية كقطع في الفسيفساء البشرية العالمية.
    The Committee therefore considers that it will be essential to draw on existing global human resources capacities to ensure that, should the General Assembly approve the proposal of the Secretary-General, it will be implemented without the need for additional capacity. UN ولذلك ترى اللجنة أنه لا غنى عن الاستعانة بقدرات الموارد البشرية العالمية القائمة لضمان تنفيذ اقتراح الأمين العام، في حالة موافقة الجمعية العامة عليه، دون الاحتياج إلى قدرات إضافية.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the teams would be formed by drawing on existing global human resource capacities from across the Organization. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذه الأفرقة ستشكل بالاعتماد على قدرات الموارد البشرية العالمية المتاحة على صعيد المنظمة.
    It would therefore draw on existing global human resources capacities, including in executive offices, offices away from Headquarters, regional commissions and field missions. UN وسيحتاج لذلك إلى الاستعانة بقدرات الموارد البشرية العالمية المتوافرة، بما في ذلك القدرات المتوافرة في المكاتب التنفيذية والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية والبعثات الميدانية.
    The Committee therefore considers that it will be essential to draw on existing global human resources capacities to ensure that, should the General Assembly approve the proposal of the Secretary-General, it will be implemented without the need for additional capacity. UN ولذلك ترى اللجنة أنه لا غنى عن الاستعانة بقدرات الموارد البشرية العالمية القائمة لضمان تنفيذ اقتراح الأمين العام، في حالة موافقة الجمعية العامة عليه، دون الاحتياج إلى قدرات إضافية.
    6. It takes approximately 15 to 18 months to produce each global human Development Report. UN 6 - ويستغرق إصدار كل تقرير من تقارير التنمية البشرية العالمية مدة تتراوح ما بين 15 و 18 شهرا.
    global human development needs compete with strategic economic and political calculations in distributing ODA. UN فالاحتياجات الإنمائية البشرية العالمية تنافس الحسابات الاقتصادية والسياسية الاستراتيجية عند توزيع المساعدة الإنمائية الرسمية.
    (c) Provide information at the national level regarding global human settlements issues and the specific goals of the Conference; UN )ج( توفير المعلومات على الصعيد الوطني فيما يتعلق بمسائل المستوطنات البشرية العالمية وأهداف المؤتمر المحددة؛
    Joint projects in this area and practical partnerships resulting from the increased cooperation achieved through the Forum will keep the global human development of migrants at the core of their actions. UN وسيسهم تنفيذ المشاريع المشتركة في هذا المجال وإرساء الشراكات العملية الناجمة عن زيادة التعاون التي ستُحقق بفضل المنتدى، في إبقاء قضية التنمية البشرية العالمية للمهاجرين في صميم أعمالهم().
    The development of the IMIS system in offices away from Headquarters had begun during 1996, but global human resources reporting capability would be available only after full implementation at all offices away from Headquarters and the full development and integration of the worldwide database, expected by the end of 1997. UN كما بدأ وضع النظام في المكاتب خارج المقر خلال عام ١٩٩٦، ولكن قدرات التبليغ عن الموارد البشرية العالمية لن تكون متاحة إلا بعد التنفيذ الكامل في جميع الكاتب خارج المقر والتطوير والاندماج الكاملين لقاعدة البيانات على نطاق العالم، المتوقعة بحلول نهاية عام ١٩٩٧.
    UN-Habitat will continue to monitor and report on global human settlements conditions and trends, and also on progress in the implementation of internationally agreed goals and targets, focusing on sustainable urban development, in line with the medium-term strategic and institutional plan. UN وسوف يواصل موئل الأمم المتحدة رصد أوضاع واتجاهات المستوطنات البشرية العالمية وإعداد تقارير عنها، وكذلك رصد التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً، مع التركيز على التنمية الحضرية المستدامة، تمشياً مع الخطة الاستراتيجية.
    380. A modern human resources information technology infrastructure is an essential tool for the efficient management of the Organization's global human resources in an integrated and timely manner. UN 380 - تعد الهياكل الأساسية الحديثة لتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية بمثابة أداة أساسية لإدارة الموارد البشرية العالمية للمنظمة بكفاءة مع توخي التكامل ومراعاة دقة التوقيت.
    UN-Habitat will continue to monitor and report on global human settlements conditions and trends, and also on progress in the implementation of internationally agreed goals and targets, focusing on sustainable urban development, in line with the medium-term strategic and institutional plan. UN وسوف يواصل موئل الأمم المتحدة رصد أوضاع واتجاهات المستوطنات البشرية العالمية وإعداد تقارير عنها، وكذلك رصد التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف والغايات المتفق عليها دولياً، مع التركيز على التنمية الحضرية المستدامة، تمشياً مع الخطة الاستراتيجية.
    Given the ongoing need for sound and consistent human resource policy advice to field missions, the Section would be dedicated to providing timely guidance to the field, including interpreting global human resources policies emanating from the Office of Human Resources Management and communicating them to field missions. UN وبالنظر إلى الحاجة المستمرة إلى إسداء المشورة السليمة والمتسقة إلى البعثات الميدانية بشأن سياسات الموارد البشرية، سيكون هذا القسم مكرسا لتوفير التوجيه في حينه إلى البعثات الميدانية بسبل منها، تفسير سياسات الموارد البشرية العالمية التي يضعها مكتب إدارة الموارد البشرية وتعريف البعثات الميدانية بها.
    14. Furthermore, the Preparatory Committee, in the light of the importance of the Conference for achieving a betterment of global human settlements conditions and for reaching the major sustainable development objectives of the international community, addressed the issue of financing for the Conference and its preparatory process, and made a number of recommendations. UN ١٤ - وعلاوة على ذلك، قامت اللجنة التحضيرية، في ضوء أهمية المؤتمر بالنسبة لتحسين أوضاع المستوطنات البشرية العالمية وبلوغ أهداف التنمية المستدامة الرئيسية للمجتمع الدولي، بمعالجة مسألة تمويل المؤتمر وعمليته التحضيرية، وقدمت عددا من التوصيات.
    (k) Information technology: A modern human resources information technology infrastructure will assist in the efficient management of the global human resources of the United Nations; UN (ك) تكنولوجيا المعلومــات: ستساعد إقامة بنية تحتية حديثة لتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية في إدارة الموارد البشرية العالمية للأمم المتحدة إدارة فعالة؛
    (e) Information technology: the Office will continue to enhance the technological platform Inspira, integrated with work on Umoja to underpin the efficient management of the Organization's global human resources; UN (هـ) تكنولوجيا المعلومات: سيواصل المكتب تعزيز برنامج انسبيرا التكنولوجي، بالتكامل مع نظام أوموجا كأساس لتحقيق الإدارة الكفؤة للموارد البشرية العالمية للمنظمة؛
    (g) Information technology: the Office will continue to develop and enhance the technological platform to underpin the efficient management of the global human resources of the Organization; UN (ز) تكنولوجيا المعلومات: سيواصل المكتب تطوير وتعزيز القاعدة التكنولوجية لدعم الإدارة الفعالة للموارد البشرية العالمية في المنظمة؛
    (3) Recalling the global human development reports issued by the United Nations Development Programme (UNDP), in particular the 2005 report, " International cooperation at a crossroads: Aid, trade and security in an unequal world " , UN (3) وإذ تشير إلى تقارير التنمية البشرية العالمية الصادرة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ولا سيما تقرير عام 2005 بعنوان " التعاون الدولي على مفترق الطرق: المعونة والتجارة والأمن في عالم غير متساو " ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more