A description of formulae used to calculate the net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks for the project activity; | UN | `4` وصف الصيغ الرياضية المستخدمة في حساب صافي الإزالة لغازات الدفيئة البشرية المصدر بالمصارف لنشاط المشروع؛ |
Policy instruments to control anthropogenic impacts .. 28 - 33 9 | UN | أدوات السياسة العامة لمراقبة اﻵثار البشرية المصدر |
- anthropogenic emissions per capita and per unit of territory; | UN | - الانبعاثات البشرية المصدر للفرد وبحسب الوحدة من اﻹقليم؛ |
This chapter emphasizes the possible impacts of climate change on the extent, distribution, and function of non-tidal wetlands in the context of natural or anthropogenic stressors. | UN | يشدﱢد هذا الفصل على التأثيرات الممكنة لتغير المناخ على مدى اﻷراضي الرطبة الّلامدّية وتوزعها ووظيفتها في سياق أعوام الاجهاد الطبيعية أو البشرية المصدر. |
The monitoring, reporting and verification of reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks; | UN | رصد عمليات خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تحسينات عمليات إزالة الانبعاثات البشرية المصدر بواسطة البواليع والإبلاغ عنها والتحقق منها؛ |
Reaffirming the importance of domestic policies and measures to reduce anthropogenic emissions of greenhouse gases in each Party included in Annex I, in minimizing the adverse effects of climate change, | UN | وإذ يعيد تأكيد أهمية السياسات والتدابير المحلية الرامية إلى الحد من انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر في كل طرف مدرج في المرفق الأول، في التقليل من الآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، |
Addendum: Tables of inventories of anthropogenic emissions and removals for 1990-1995 and projections up to the year 2020 | UN | إضافة: جداول جرد الانبعاثات البشرية المصدر وإزالتها للفترة ٠٩٩١-٥٩٩١ وإسقاطاتها حتى عام ٠٢٠٢. |
Addendum: Tables of inventories of anthropogenic emissions and removals for 1990-1995 and projections up to the year 2020 | UN | إضافة: جداول جرد الانبعاثات البشرية المصدر وإزالتها للفترة ٠٩٩١-٥٩٩١ وإسقاطاتها حتى عام ٠٢٠٢. |
Acknowledging the importance of ensuring that anthropogenic emissions are not underestimated and that removals by sinks and base year emissions are not overestimated, | UN | وإذ يسلم بأهمية كفالة عدم التقليل من تقدير الانبعاثات البشرية المصدر وعدم المبالغة في تقدير عمليات إزالتها بواسطة البواليع وفي تقدير الانبعاثات في سنة الأساس، |
Acknowledging the importance of ensuring that anthropogenic emissions are not underestimated and that removals by sinks and base year emissions are not overestimated, | UN | وإذ يسلّم بأهمية كفالة عدم تقدير الانبعاثات البشرية المصدر تقديراً ناقصاً وعدم المبالغة في تقدير عمليات إزالتها بواسطة البواليع وفي تقدير الانبعاثات في سنة الأساس، |
Methodologies for the accounting of anthropogenic emissions by sources and/or anthropogenic removals by sinks; | UN | `5` منهجيات حساب الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها و/أو عمليات الإزالة البشرية المصدر بواسطة البواليع؛ |
The Government's current domestic target, consistent with the Framework Convention on Climate Change (FCCC), is to return net anthropogenic emissions of carbon dioxide (CO2) to their 1990 level by 2000, and to maintain them at that level beyond the turn of the century. | UN | ويتمثل الهدف المحلي الحالي للحكومة، وفقاً للاتفاقية اﻹطارية بشأن تغير المناخ، في التوصل بحلول سنة ٠٠٠٢ الى خفض صافي انبعاثات ثاني اكسيد الكربون البشرية المصدر الى المستوى الذي بلغته في عام ٠٩٩١ والابقاء عليها عند ذلك المستوى بعد نهاية القرن. |
The most important anthropogenic greenhouse gases are carbon dioxide, methane, and nitrous oxide. | UN | ١٢- إن أهم غازات الدفيئة البشرية المصدر هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز. |
72. The Protocol should address, in particular, the anthropogenic emissions of CO2, CH4 and N2O. | UN | ٢٧- ينبغي أن يعالج البروتوكول بوجه خاص الانبعاثات البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز. |
To this end, it must draw up a National Plan for limiting and reducing anthropogenic emissions by sources and enhancing removal by sinks and reservoirs of greenhouse gases. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يجب عليه أن يضع خطة وطنية للحد من الانبعاثات البشرية المصدر وتخفيضها بحسب المصدر وتعزيز إزالتها بواسطة مصارف وخزانات غازات الدفيئة. |
● Each Annex I Party would reduce its 1990 level of anthropogenic emissions of CO2 by at least 20 per cent by the year 2005 | UN | ● يقوم كل طرف مدرج في المرفق اﻷول بخفض انبعاثاته من ثاني أكسيد الكربون البشرية المصدر بما لا يقل عن ٠٢ في المائة بحلول عام ٥٠٠٢ مقارنة بمستواها في عام ٠٩٩١ |
● Stabilization of CH4 and N2O concentrations at today's levels would involve reductions in anthropogenic emissions of 8 per cent and more than 50 per cent respectively. | UN | ● إن تثبيت تركيزات الميثان واكسيد النيتروز عند مستوياتها حالياً سينطوي على تخفيضات في الانبعاثات البشرية المصدر بنسبة ٨ في المائة وأكثر من ٠٥ في المائة على التوالي. |
4. Inventories of anthropogenic emissions and removals | UN | ٤ - قوائم جرد الانبعاثات البشرية المصدر وعمليات إزالتها |
Table 2. Summary of projections of anthropogenic emissions of CO2 | UN | الجدول ٢ - ملخص اسقاطات الانبعاثات البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون |
Table 4. Summary of projections of anthropogenic emissions of CH4 (gigagrams) | UN | الجدول ٤ - ملخص ﻹسقاطات الانبعاثات البشرية المصدر من غاز الميثان |